Übersetzung für "Während der weihnachtsfeiertage" in Englisch
Die
Schule
bleibt
während
der
Weihnachtsfeiertage
geschlossen.
School
has
closed
for
the
Christmas
holidays.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
rocken
auch
während
der
Weihnachtsfeiertage.
We're
keep
rocking
during
the
Christmas
holidays!
CCAligned v1
Während
der
Weihnachtsfeiertage
und
Ferien
findet
das
Nachtskifahren
jeden
Tag
statt.
During
the
Christmas
period
and
the
school
holidays,
evening
skiing
is
available
every
day.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Weihnachtsfeiertage
und
über
den
Jahreswechsel
sind
wir
wie
folgt
zu
erreichen:
During
the
Christmas
holidays
and
the
turn
of
the
year
we
can
be
reached
as
follows:
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Restaurant
während
der
Weihnachtsfeiertage
geschlossen
ist.
Please
note
that
the
restaurant
is
closed
for
Christmas
Holidays.
ParaCrawl v7.1
Dauert
die
Lieferung
an
gesetzlichen
Feiertagen
oder
während
der
Weihnachtsfeiertage
länger?
Will
delivery
take
longer
during
bank
holidays
or
Christmas
periods?
ParaCrawl v7.1
Die
Netzmessungen
erfolgten
während
der
Weihnachtsfeiertage
und
der
Osterfeiertage.
During
construciton
downtimes
(Christmas
and
Easter)
network
measurements
were
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Bohrungen
bei
Newton
wurden
während
der
Weihnachtsfeiertage
Mitte
Dezember
unterbrochen.
Drilling
at
Newton
was
halted
for
the
holiday
season
in
mid-December.
ParaCrawl v7.1
Welche
Kunstgalerien
und
Museen
sind
während
der
Weihnachtsfeiertage
in
Barcelona
offen?
Which
art
galleries
and
museums
are
open
during
Christmas
holidays?
ParaCrawl v7.1
Während
der
Weihnachtsfeiertage
haben
wir
wie
folgt
geöffnet:
During
Christmas
time
we
are
open
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Auch
während
der
Weihnachtsfeiertage
und
über
den
Jahreswechsel
wird
auf
See
gearbeitet.
During
the
Christmas
holidays
and
New
Year's
Eve
the
work
will
continue
at
sea.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprachabteilung
bleibt
während
der
Weihnachtsfeiertage
vom
27.
Dezember
2018
bis
1.
Januar
2019
geschlossen.
The
Language
Department
shall
be
closed
over
the
Christmas
period
fromÂ
27th
December
2018
to
1st
January
2019.
ParaCrawl v7.1
Die
Fröhlichkeit,
die
SésamoAventura
während
der
Weihnachtsfeiertage
ausstrahlt,
ist
magisch
und
etwas
ganz
Besonderes.
The
joy
that
SésamoAventura
gives
to
visitors
during
the
Christmas
holidays
is
magical
and
special.
ParaCrawl v7.1
Grandhotel
Pupp
ist
eine
einzigartige
Symbiose
aus
Spa
und
Luxus,
auch
während
der
Weihnachtsfeiertage.
Grandhotel
Pupp
also
offers
a
unique
combination
of
spa
treatments
and
luxury
during
the
Christmas
holidays.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Wellnessbereich
und
das
Restaurant
während
der
Weihnachtsfeiertage
abweichende
Öffnungszeiten
haben.
Please
note
that
during
Christmas
the
Spa
and
restaurant
have
different
opening
and
closing
hours.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
nennt
sie
die
geplanten
Abstellzeiten
während
der
Weihnachtsfeiertage
(vgl.
Erste
Aus
sage
von
Stora,
S.
14,
betreffend
die
Koordinierung
der
Abstellzeiten).
It
also
gives
the
planned
dates
for
closures
over
the
Christmas
holiday
period
(see
first
Stora
statement,
p.
14,
on
the
coordinating
of
'downtime').
EUbookshop v2
Ich
frag
mich,
warum
so
ein
hübsches
Mädchen
wie
Sie
während
der
Weihnachtsfeiertage
in
das
Haus
einer
Fremden
zieht
und
obendrein
noch
den
Samstagabend
mit
einem
alten
Knacker
wie
mir
verbringt.
I'm
wondering
why
a
beautiful
girl
like
you
would
go
to
a
stranger's
house
for
her
Christmas
vacation
and
on
top
of
that,
spend
Saturday
night
with
an
old
cocker
like
me.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Weihnachtsfeiertage
gibt
es
nichts
madrilenischeres
als
den
Barsch,
der
derzeit
dem
Seehecht
und
dem
Seebarsch
Konkurrenz
macht.
At
Christmas,
the
most
typical
dish
is
red
bream,
which
is
currently
in
competition
with
hake
and
sea
bass.
ParaCrawl v7.1
Mit
all
den
verlockenden
und
dick
machenden
Speisen
um
einen
herum
kann
es
eine
Herausforderung
sein,
während
der
Weihnachtsfeiertage
gesund
zu
essen.
With
all
of
the
tempting
and
fattening
foods
being
passed
around,
it
can
prove
a
challenge
to
keep
eating
healthily
during
the
holiday
season.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Weihnachtsfeiertage
herrschte
im
Wallfahrtsort
der
Friedenskönigin
eine
Atmospäre
des
Friedens,
des
Gebets
und
der
Gemeinschaft
unter
den
Gläubigen,
die
aus
allen
Teilen
der
Welt
gekommen
waren.
During
the
Christmas
holidays,
peace
prevailed
in
the
shrine
of
the
Queen
of
Peace
with
an
atmosphere
of
prayer
and
unity
among
the
faithful
who
arrived
from
all
parts
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Weihnachtsfeiertage
gratulierten
die
"Ukrainische
Cyberallianz"
und
InformNapalm
die
Ukrainer,
indem
sie
Einzelheiten
einer
weiteren
wichtigen
Spezialoperation
zum
Abfangen
der
Daten
veröffentlichten,
die
zwischen
dem
"Aufklärungsleiter
des
2.
DVR-Armeekorps",
dem
12.
Reservekommando
der
Streitkräfte
RF
(Nowotscherkassk,
Russland)
und
den
im
Interesse
des
"Korps"
tätigen
Aufklärungseinheiten
(darunter
russische
Drohnen-,
EloKa-
und
Satellitenaufklärung-Einheiten)
verschickt
wurden
.
The
data
was
being
exchanged
between
the
"head
of
intelligence"
of
the
"second
army
corps"
of
the
occupation
forces
in
the
Donbas,
12th
Command
of
the
Russian
Army
Reserve
(Novocherkassk,
Russia),
and
recon
units
which
operated
in
the
interests
of
"the
corps",
in
particular,
Russian
UAV,
electronic
intelligence,
and
satellite
reconnaissance
units.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
verübergehenden
Rückgang
der
Teilnehmerzahlen
während
der
Weihnachtsfeiertage
bis
Neujahr
ist
die
Bewegung
der
Gelbwesten
in
den
letzten
zwei
Wochen
angewachsen.
After
a
brief
reprieve
over
the
Christmas
and
New
Year
period,
the
yellow
vest
protests
have
grown
in
size
for
the
past
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Weihnachtsfeiertage
im
Vatikan
und
in
den
Basiliken,
Kirchen
und
Silvester,
die
mit
Gläubigen
gefüllt
sind,
wird
eine
besondere
Sicherheitsfreigabe
erteilt,
um
Straßen
und
Plätze
zu
feiern.
A
special
security
clearance
is
given
during
the
Christmas
days
in
the
Vatican
and
in
the
basilicas,
churches,
and
New
Year's
Eve
filled
with
believers
for
the
celebration
of
streets
and
squares.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
mehr
Zeit
übrig
hast
und
dir
danach
ist
etwas
länger
in
Barcelona
bleiben
willst,
empfehlen
wir
dir
im
Dezember
zu
kommen,
damit
du
alle
Feiern
am
Ende
des
Jahres
genießen
kannst
und
Barcelonas
Shopping
Night
auskosten
kannst,
was
während
der
Weihnachtsfeiertage
ist,
oder
nutze
die
Rabatte
im
WSV
im
Januar.
If
you
have
more
time
on
your
hands
and
feel
like
resorting
to
Barcelona,
we
recommend
you
to
come
in
December
to
enjoy
all
the
festivities
at
the
end
of
the
year
and
make
use
of
the
“Shopping
Night
Barcelona”,
which
takes
place
during
Christmas
holidays,
or
get
the
discounts
starting
in
January.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
an
gesetzlichen
Feiertagen
und
während
der
Weihnachtsfeiertage
eine
Bestellung
aufgeben,
dauert
die
Lieferung
Ihrer
bestellten
Artikel
etwas
länger.
If
you
place
an
order
on
a
public
holiday
or
over
the
Christmas
period,
it
will
take
a
little
longer
for
your
goods
to
arrive.
ParaCrawl v7.1
Schtschedriwki
(schtschedrowki),
wie
auch
koljadki,
sind
rituelle
Lieder,
die
während
der
Weihnachtsfeiertage
erfüllen.
Shchedrivki
(shchedrovka),
as
well
as
Christmas
carols
—
is
ceremonial
songs
which
execute
during
Christmas
holidays.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
als
City
Of
Stars
bekannt,
wobei
während
der
Weihnachtsfeiertage
viele
Bewohner
riesige
Sterne
anzünden,
eine
Tradition,
die
auf
mehrere
Jahrzehnte
zurückgehen
kann.
It
is
also
known
as
City
Of
Stars
wherein
during
Xmas
holidays
many
of
the
residents
light
huge
stars,
a
tradition
that
can
be
traced
back
to
several
decades.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
einmal
im
Jahr
in
großer
Menge
hergestellt
und
während
der
Weihnachtsfeiertage
als
Dessert
oder
als
Aperitif
verspeist,
indem
man
Biskuit
hineintaucht.
It
is
made
once
a
year
in
large
amounts
and
eaten
over
the
Christmas
period
as
a
dessert
or
snack,
dipping
sponge
cake
into
it.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
zehntausend
Ureinwohner
in
Vietnam
werden
systematisch
von
Soldaten
eingeschüchtert,
um
sie
an
der
Teilnahme
an
Festgottesdiensten
während
der
Weihnachtsfeiertage
zu
hindern.
Several
thousand
indigenous
people
in
Vietnam
are
being
systematically
bullied
by
soldiers
to
prevent
them
from
participating
in
the
Christmas
services.
ParaCrawl v7.1