Übersetzung für "Wurden getrennt" in Englisch

Familien wurden getrennt und in verschiedene Länder geschickt.
Families have been separated and sent to different countries.
Europarl v8

Gruppen, die durch eine gemeinsame Sprache und Kultur zusammengehörten, wurden getrennt.
Groups that belonged together by virtue of a shared language and culture were separated from each other.
Europarl v8

Ich sehe Kinder, die über Monate von ihren Eltern getrennt wurden.
I see children who have been separated from their parents for months.
TED2020 v1

Personenverkehr und Güterverkehr wurden dabei getrennt.
Passenger and freight traffic were separated.
Wikipedia v1.0

Die Daten für TV2 – CANVAS/KETNET wurden für 1997 getrennt angegeben.
The figures for TV2 – CANVAS/KETNET have been given separately for 1997.
TildeMODEL v2018

Auch die Auswirkungen der Einfuhren aus der Türkei wurden getrennt nach Segmenten betrachtet.
The impact of imports from Turkey has also been considered per segment.
DGT v2019

Erstens wurden diese Verkäufe getrennt von den Verkäufen an unabhängige Parteien betrachtet.
Firstly, these sales were isolated from the sales to unrelated parties.
DGT v2019

Auch die Kosten hierfür wurden getrennt von den übrigen Investitionskosten ausgewiesen.
These costs were also separated from the other investment costs.
DGT v2019

Die Tarife für Terni und für Alcoa wurden jedoch getrennt geprüft.
However, the Terni and Alcoa tariffs were assessed separately.
DGT v2019

Bis zum Jahr 2000 wurden keinerlei Konten getrennt.
Until 2000, no account separation was implemented at all.
DGT v2019

Die Liste und die Mappe wurden wohl getrennt.
Apparently the slip and the ledger parted company somewhere.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir wurden getrennt.
I think we've been cut off.
OpenSubtitles v2018

Es sind nun schon zehn Tage, seit wir getrennt wurden.
It's ten days now since we've been parted
OpenSubtitles v2018

Das Monobanksystem wurde 1989 aufgelöst: Zentralbank- und Geschäftsbankfunktionen wurden voneinander getrennt.
The monobank system was dismantled in 1989: the central bank and commercial bank functions were split.
TildeMODEL v2018

Wir wurden getrennt, aber er kennt sich ja aus.
We got split up, but he knows his way.
OpenSubtitles v2018

Weiß ich nicht, wir wurden getrennt.
I don't know, we were separated.
OpenSubtitles v2018

Als sie kamen, wurden alle getrennt.
When they came, everyone was separated.
OpenSubtitles v2018

Die Versorgungsleitungen zur Mercury wurden getrennt.
The Mercury spacecraft umbilical is out.
OpenSubtitles v2018

Bevor wir getrennt wurden, nannte ich dir ein Codewort.
Just before we were separated, I gave you a code word.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden getrennt, und ich sah ihn nie wieder.
We got separated and I never saw him again.
OpenSubtitles v2018

Nein, Andrew und ich wurden vorhin getrennt.
No, Andrew and I just got cut off earlier.
OpenSubtitles v2018

Aber dann wurde Yao Fei unvorsichtig, und wir wurden getrennt.
But then Yao Fei was compromised, and we were separated.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich so schnell ausgebreitet, dass wir getrennt wurden.
And the fire was chasing pipes, rising fast, and we got separated.
OpenSubtitles v2018

Bevor Spiritualität und Sexualität voneinander getrennt wurden.
Well, before spirituality and sexuality were split apart.
OpenSubtitles v2018

Ich war schon 5, als wir getrennt wurden.
I was five when we were separated.
OpenSubtitles v2018

Ich habe euch gesucht, seitdem wir getrennt wurden.
I've been searching everywhere for you guys since we got separated.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden getrennt, als ich acht war.
Actually, we got separated when I was eight.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden getrennt, ich wurde bewusstlos geschlagen.
I was separated from my squad and knocked unconscious.
OpenSubtitles v2018