Übersetzung für "Wurde verwiesen" in Englisch

Es gibt jedoch einige Unzulänglichkeiten, auf die verwiesen wurde.
However, there are some shortcomings, as were referred to.
Europarl v8

Es wurde auch darauf verwiesen, dass wir ausreichende Energieressourcen benötigen.
There was also mention of one particular issue: that we need sufficient energy resources.
Europarl v8

Auf den enormen Bedarf an Versuchstieren wurde bereits verwiesen.
A massive cost to animals has been referred to.
Europarl v8

August 2007 entzogen und sie wurde des Landes verwiesen.
She was, at the time, living in Malta.
Wikipedia v1.0

Er wurde der Schule verwiesen und saß zwei Monate im Gefängnis.
He was also dismissed from school and jailed for two months.
Wikipedia v1.0

Urban studierte an der Universität Warschau, wurde jedoch verwiesen.
He also studied at the University of Warsaw but was expelled.
Wikipedia v1.0

Tom weiß noch nicht einmal, warum er der Schule verwiesen wurde.
Tom doesn't even know why he was expelled from school.
Tatoeba v2021-03-10

Es wurde ebenfalls darauf verwiesen, dass Haushaltsneutralität gegeben sein müsse.
The need for budget-neutrality was also mentioned.
TildeMODEL v2018

Sybil Cartwright wurde vom Strand verwiesen.
Oh, yes, Cybil Cartwright was ordered right off the beach.
OpenSubtitles v2018

Er freut sich, dass er endlich der Insel verwiesen wurde.
It's a good thing we finally decided to expel him.
OpenSubtitles v2018

Jen wurde des Geländes verwiesen, weil sie einen Stallburschen vermöbelt hat.
Jen got thrown off the property for roughing up a stable boy.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, sie wurde der Schule verwiesen.
I heard she got expelled.
OpenSubtitles v2018

Gilbert Brustlein wurde der Partei verwiesen.
Gllbert Brustlein was expelled from the Party
OpenSubtitles v2018

Auch auf Verbesserungen in Bezug auf Audits, Schulung und Umsetzung wurde verwiesen.
The air carrier reported that its SAFA performance improved as the ratio lowered to 3,49, and that important structural and technical changes had been introduced, such as: the launch of a major plan for refurbishment of cabin interior; the subcontracting of all continuous airworthiness management organisation activities to an EASA approved organisation; the reorganisation of its spare parts supply chain; the establishment of a Maintenance Control Centre (MCC); the replacement of the majority of the Maintenance Department personnel and the appointment of a new chief engineer with appropriate experience.
DGT v2019

Auf das Treffen in Reykjavik wurde mehrfach Verwiesen.
Secondly, that the two sides in Reykjavik tried to understand each other's point of view and bring these closer together, indeed that they were brought very close together on many points.
EUbookshop v2

Burns wurde des Hauses verwiesen und Elizabeth Riddell vergab ihm niemals.
He was ordered off the premises and Elizabeth Riddell never forgave Burns.
WikiMatrix v1

Auf die Unzulänglichkeit der bis heute bereitgestellten Mittel wurde mehrfach verwiesen.
The inadequacy of the funding provided so far has been noted on all sides.
EUbookshop v2

Der Verbrecher wurde des Landes verwiesen.
The criminal was sent into exile.
Tatoeba v2021-03-10

Der Junge wurde fast verwiesen wegen mir.
I mean, the boy almost got expelled... for me.
OpenSubtitles v2018

Er konnte beleidigend sein und wurde der Opiumhöhle verwiesen.
He could be insulting, so he was no longer welcome in the dens.
OpenSubtitles v2018

Ihr Sohn, Reng Junpeng, wurde der Schule verwiesen.
Their son Ren Junpeng was expelled from school.
ParaCrawl v7.1

In unserem alten Wiki Lehrplan diese Seite verwiesen wurde 1 891 mal.
In our old wiki curriculum this page was accessed 1 891 times.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde der Schule verwiesen, weil sie dort die Wahrheit erklärt hatte.
She was expelled from school because she clarified the truth at school.
ParaCrawl v7.1

Mein älterer Bruder wurde der Schule verwiesen und nach Hause geschickt.
My elder brother was expelled from his school and was sent home.
ParaCrawl v7.1

Umgeleitete Empfängeradresse UEA, auf die in der jeweiligen Nachricht verwiesen wurde;
Diverted destination address UEA to which reference was made in the particular message;
EuroPat v2