Übersetzung für "Wurde untersucht auf" in Englisch

Die Bremsscheibe wurde untersucht auf Sphärolithenzahl, Graphitgehalt, Graphitform und Graphitgrösse, Perlitgehalt und Brinellhärte.
The brake disk was investigated for the number of spherulites, graphite content, graphite form and graphite size, pearlite content and Brinell hardness.
EuroPat v2

Als hier der Streit untersucht wurde, fiel auf ihr Haupt allein die Strafe.
The Bodhisatta who was a Tree-deva saw all this happen and drew a moral from it.
ParaCrawl v7.1

Yacoub Black Bohemia wurde untersucht auf Dilute Färbung mit dem Ergebnis DD - reinerbig unverdünnte Fellfärbung.
Yacoub Black Bohemia were checked of the Dilute colour with outcom DD!!!
ParaCrawl v7.1

Bei Neugeborenen mit suboptimalem Ansprechen auf 20 ppm wurde untersucht, ob sie auf 80 ppm Stickstoffmonoxid oder Kontrollgas ansprechen.
Neonates with less than a full response at 20 ppm were evaluated for a response to 80 ppm nitric oxide or control gas.
ELRC_2682 v1

Ein Ausführer, dessen Ausfuhren einem endgültigen Ausgleichszoll unterliegen, der aber aus anderen Gründen als der Verweigerung der Zusammenarbeit mit der Kommission im Rahmen der Ausgangsuntersuchung nicht individuell untersucht wurde, hat auf Antrag Anspruch auf eine beschleunigte Überprüfung, damit die Kommission so bald wie möglich einen individuellen Ausgleichszoll für diesen Ausführer festsetzen kann.
Any exporter whose exports are subject to a definitive countervailing duty but who was not individually investigated during the original investigation for reasons other than a refusal to cooperate with the Commission, shall be entitled, upon request, to an accelerated review in order that the Commission may promptly establish an individual countervailing duty rate for that exporter.
JRC-Acquis v3.0

Auch wurde untersucht, auf welche Weise die Motivation der Kulturhauptstädte 2009 in realisierbare Ziele umgesetzt wurde, und wie diese während der Entwicklungsphase modifiziert wurden.
It also studied the process by which the motivation of the 2009 ECOC was converted into a set of workable objectives and the changes to those objectives during the development phase.
TildeMODEL v2018

Nach Artikel 21 der Grundverordnung wurde untersucht, ob eine auf den Ergebnissen dieser Auslaufüberprüfung beruhende Einführung von Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Bügelbrettern und -tischen mit Ursprung in der VR China den Interessen der Union insgesamt zuwiderliefe.
In compliance with Article 21 of the basic Regulation, it was examined whether the imposition of anti-dumping measures on imports of ironing boards originating in the PRC following the findings of the present expiry review would not be in the interest of the Union as a whole.
DGT v2019

Für die Analyse etwaiger positiver und negativer Auswirkungen dieser Maßnahmen auf die Gesundheit der Patienten wurde untersucht, auf welche Art und Weisezusätzliche Informationen über Arzneimittel und die damit zu behandelnden Krankheiten das Patientenverhalten beeinflussen können.
Possible positive and negative impacts which the policy might have on patient health have been analysed by looking at the ways in which additional information on medicinal products and the diseases they treat might affect patient behaviour.
TildeMODEL v2018

Das Problem der Er weiterung der Gemeinschaft auf diese drei Länder wurde auf eigene Weise in Angriff genommen, indem Kontakte mit den Arbeitnehmer- und Arbeitgeberverbänden der jeweiligen Länder aufgenommen, deren Stellungnahme erfaßt und zudem untersucht wurde, auf welche Weise sich die wirtschaftlichen und sozialen Kräfte des betreffenden Landes mit dem Problem auseinandersetzten.
There seems to be far too much of a pattern in the way in which the Council's power of decision seems tied to a craven desire for unanimity among the Member States. This is the basic reason for the relative downturn in the way the Community is working.
EUbookshop v2

In Rahmen dieses Programms wurde untersucht, auf welche Weise 12 Gebiete innerhalb der Gemeinschaft die Probleme der Arbeitslosigkeit und der Beschäftiqungsförderung angefaßt haben.
The Programme examined how 12 areas in the European Community have been tackling unemployment and employment development.
EUbookshop v2

Mindoro plant, Bohrkerne mit massivem und halbmassivem pyritischem Material, das bislang noch nicht untersucht wurde, auf Schwefel zu untersuchen.
Mindoro plans to assay previously un-assayed sections of massive and semi-massive pyritic material for sulphur.
ParaCrawl v7.1

Die aperiodische Bewegung, die jedoch noch nicht mit ausreichender Datenlänge untersucht wurde, weist auf Absenkungen der Seenumgebung hin.
The aperiodic movement, which has not yet been fully investigated, indicates subsidence in the vicinity of the reservoirs.
ParaCrawl v7.1

Die vorhandene Mattierung am Ende der Druckschrauben ließ auf eine korrekte Beaufschlagung der Vorspannung schließen, aber als die Drehposition der Druckschrauben untersucht wurde, fiel auf, dass alle Vielfachschrauben unterschiedlich waren.
The observed matting at the end of the jackbolts suggested that the preload was correctly introduced, but when the ‘course of jackbolts’ distance between the end of the jackbolt and the nut body was examined, there was a large difference in all the multi-jackbolts.
ParaCrawl v7.1

Mittels Gruppendiskussionen mit Krebspatientinnen und -patienten und deren Angehörigen sowie einer Repräsentativbefragung wurde untersucht, auf welche Weise medizinische Laien mit Hilfe verschiedener Informations- und Kommunikationsangebote Vertrauen in medizinisches Wissen herstellen und durch welche Indikatoren und rezipienten- und situationsbezogenen Faktoren das Vertrauen beeinflusst wurde.
By means of group discussions with cancer patients and their relatives and a representative survey it was examined how medical laypersons build confidence in medical knowledge with the help of various information and communication offerings, and which indicators and recipient-related and situational factors affect this confidence.
ParaCrawl v7.1

In diesem Projekt wurde untersucht, welche Auswirkungen auf die Treibhausgasemissionen der Union von EU-Regelungen und Aktivitäten zu erwarten waren, die bis 1998 umgesetzt bzw. geplant waren.
This project investigated the effects of EU regulations and activities that had been implemented or planned by 1998 on the greenhouse gas emissions of the Union.
ParaCrawl v7.1

Sobald wir rasteten, kamen die Eidechsen von allen Seiten an, um uns gründlich zu inspizieren: Rucksack, Kamera, Sonnenbrille – alles wurde untersucht und auf Essbarkeit getestet.
As soon as we rested, the lizards approached to find out if we had something to eat: back-pack, camera, sunglasses – everything was subject of profound investigation.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene kommerzielle Bio-Ethanol-Qualitäten wurden untersucht auf ihren Schwefelgehalt.
Various commercial bioethanol grades were analyzed for their sulfur content.
EuroPat v2

Die für die einheitliche klinische Leistung des Produkts maßgeblichen physikochemischen und biologischen Aspekte wurden untersucht und werden auf zufrieden stellende Weise kontrolliert.
Physicochemical and biological aspects relevant to the uniform clinical performance of the product have been investigated and are controlled in a satisfactory way.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der Heterogenität der Präparate besteht eine erhebliche Ungewissheit in Bezug auf die Übertragung der Ergebnisse von Studien, in deren Rahmen nur Klasseneffekte untersucht wurden, auf einzelne Präparate - insbesondere auf Präparate (einschließlich erst kürzlich zugelassener Präparate), die nicht Gegenstand dieser Studien waren.
Due to heterogeneity across products, there is considerable uncertainty in extrapolating the findings of studies that have evaluated only class effects to individual products; and particularly to products (including more recently authorised products) which are not included in such studies.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der Heterogenität der Präparate bestehe eine erhebliche Ungewissheit bei einer Übertragung der Ergebnisse von Studien, in deren Rahmen nur Klasseneffekte untersucht wurden, auf einzelne Präparateinsbesondere auf jene Präparate, die nicht Gegenstand dieser Studien waren.
Due to the heterogeneity across products, there is considerable uncertainty in extrapolating the findings of studies evaluating only class effects to individual products; and particularly to the products that are not included in such studies.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der Heterogenität der Präparate bestehe eine erhebliche Ungewissheit bei einer Übertragung der Ergebnisse von Studien, in deren Rahmen nur Klasseneffekte untersucht wurden, auf einzelne Präparate - insbesondere auf jene Präparate, die nicht Gegenstand dieser Studien waren.
Due to the heterogeneity across products, there is considerable uncertainty in extrapolating the findings of studies evaluating only class effects to individual products; and particularly to the products that are not included in such studies.
ELRC_2682 v1

Die für die einheitliche klinische Leistung des Arzneimittels relevanten physikalisch-chemischen und biologischen Aspekte wurden untersucht und werden auf zufriedenstellende Weise kontrolliert.
Physicochemical and biological aspects relevant to the uniform clinical performance of the product have been investigated and are controlled in a satisfactory way.
ELRC_2682 v1

Außerdem wurde die Wirksamkeit des Arzneimittels bei Ferkeln, die dem Virus direkt ausgesetzt wurden, untersucht, indem sie auf die Entwicklung von Symptomen, die mit dem Circovirus im Zusammenhang stehen, beobachtet wurden.
The effectiveness of the product was further investigated in piglets which were directly exposed to the virus, by observing them for the development of circovirus-related symptoms.
EMEA v3

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Verbesserung der Verfügbarkeit von Arzneimitteln, die hinsichtlich der pädiatrischen Verwendung untersucht wurden, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, weil dadurch ein möglichst großer Markt erschlossen und eine Aufsplitterung der begrenzten Mittel vermieden werden können, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
Since the objective of this Regulation, namely improving availability of medicinal products tested for paediatric use, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, given that this will make it possible to take advantage of the widest possible market and avoid the dispersion of limited resources, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
DGT v2019

Ein Drittel aller Beschwerden und Fälle mutmaßlicher Vertragsverletzungen aufgrund der Nichteinhaltung des Gemeinschaftsrechts, die 2001 von der Kommission untersucht wurden, entfallen auf den Umweltbereich.
The environment sector represented over a third of the complaints and infringement cases concerning instances of non compliance with Community law investigated by the Commission in 2001.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2001 entfiel ein Drittel aller Beschwerden und ein Drittel aller Vertragsverletzungsverfahren aufgrund der Nichteinhaltung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die von der Kommission untersucht wurden, auf den Umweltbereich.
The sector of environment represented over a third of the complaints and infringement cases concerning instances of non compliance with Community law investigated by the Commission in 2001.
TildeMODEL v2018

Das allgemeine Sicherheitsprofil von INCIVO basiert auf Daten aus klinischen Phase-2- und Phase-3- Studien (sowohl kontrolliert als auch nicht-kontrolliert), in denen3.441 Patienten unter einer Kombinationsbehandlung mit INCIVO untersucht wurden und auf Spontanberichten nach Markteinführung.
The overall safety profile of INCIVO is based on Phase 2 and 3 clinical trial data (both controlled and uncontrolled) containing 3,441 patients who received INCIVO combination treatment and on spontaneous postmarketing reports.
TildeMODEL v2018

Untersucht wurden auf dem Hoch­geschwindigkeitsnetz und den konkurrieren­den Verkehrsnetzen über größere Entfernun­gen (über 80 km) betriebene Verkehre.
The traffic flows under consideration concern long-distance travel (over distances exceeding 80km) on the highspeed network and on the networks of rival modes.
EUbookshop v2