Übersetzung für "Wurde untersucht auf" in Englisch
Die
Bremsscheibe
wurde
untersucht
auf
Sphärolithenzahl,
Graphitgehalt,
Graphitform
und
Graphitgrösse,
Perlitgehalt
und
Brinellhärte.
The
brake
disk
was
investigated
for
the
number
of
spherulites,
graphite
content,
graphite
form
and
graphite
size,
pearlite
content
and
Brinell
hardness.
EuroPat v2
Als
hier
der
Streit
untersucht
wurde,
fiel
auf
ihr
Haupt
allein
die
Strafe.
The
Bodhisatta
who
was
a
Tree-deva
saw
all
this
happen
and
drew
a
moral
from
it.
ParaCrawl v7.1
Yacoub
Black
Bohemia
wurde
untersucht
auf
Dilute
Färbung
mit
dem
Ergebnis
DD
-
reinerbig
unverdünnte
Fellfärbung.
Yacoub
Black
Bohemia
were
checked
of
the
Dilute
colour
with
outcom
DD!!!
ParaCrawl v7.1
Bei
Neugeborenen
mit
suboptimalem
Ansprechen
auf
20
ppm
wurde
untersucht,
ob
sie
auf
80
ppm
Stickstoffmonoxid
oder
Kontrollgas
ansprechen.
Neonates
with
less
than
a
full
response
at
20
ppm
were
evaluated
for
a
response
to
80
ppm
nitric
oxide
or
control
gas.
ELRC_2682 v1
Ein
Ausführer,
dessen
Ausfuhren
einem
endgültigen
Ausgleichszoll
unterliegen,
der
aber
aus
anderen
Gründen
als
der
Verweigerung
der
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
im
Rahmen
der
Ausgangsuntersuchung
nicht
individuell
untersucht
wurde,
hat
auf
Antrag
Anspruch
auf
eine
beschleunigte
Überprüfung,
damit
die
Kommission
so
bald
wie
möglich
einen
individuellen
Ausgleichszoll
für
diesen
Ausführer
festsetzen
kann.
Any
exporter
whose
exports
are
subject
to
a
definitive
countervailing
duty
but
who
was
not
individually
investigated
during
the
original
investigation
for
reasons
other
than
a
refusal
to
cooperate
with
the
Commission,
shall
be
entitled,
upon
request,
to
an
accelerated
review
in
order
that
the
Commission
may
promptly
establish
an
individual
countervailing
duty
rate
for
that
exporter.
JRC-Acquis v3.0
Auch
wurde
untersucht,
auf
welche
Weise
die
Motivation
der
Kulturhauptstädte
2009
in
realisierbare
Ziele
umgesetzt
wurde,
und
wie
diese
während
der
Entwicklungsphase
modifiziert
wurden.
It
also
studied
the
process
by
which
the
motivation
of
the
2009
ECOC
was
converted
into
a
set
of
workable
objectives
and
the
changes
to
those
objectives
during
the
development
phase.
TildeMODEL v2018
Nach
Artikel
21
der
Grundverordnung
wurde
untersucht,
ob
eine
auf
den
Ergebnissen
dieser
Auslaufüberprüfung
beruhende
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Bügelbrettern
und
-tischen
mit
Ursprung
in
der
VR
China
den
Interessen
der
Union
insgesamt
zuwiderliefe.
In
compliance
with
Article
21
of
the
basic
Regulation,
it
was
examined
whether
the
imposition
of
anti-dumping
measures
on
imports
of
ironing
boards
originating
in
the
PRC
following
the
findings
of
the
present
expiry
review
would
not
be
in
the
interest
of
the
Union
as
a
whole.
DGT v2019
Für
die
Analyse
etwaiger
positiver
und
negativer
Auswirkungen
dieser
Maßnahmen
auf
die
Gesundheit
der
Patienten
wurde
untersucht,
auf
welche
Art
und
Weisezusätzliche
Informationen
über
Arzneimittel
und
die
damit
zu
behandelnden
Krankheiten
das
Patientenverhalten
beeinflussen
können.
Possible
positive
and
negative
impacts
which
the
policy
might
have
on
patient
health
have
been
analysed
by
looking
at
the
ways
in
which
additional
information
on
medicinal
products
and
the
diseases
they
treat
might
affect
patient
behaviour.
TildeMODEL v2018
Das
Problem
der
Er
weiterung
der
Gemeinschaft
auf
diese
drei
Länder
wurde
auf
eigene
Weise
in
Angriff
genommen,
indem
Kontakte
mit
den
Arbeitnehmer-
und
Arbeitgeberverbänden
der
jeweiligen
Länder
aufgenommen,
deren
Stellungnahme
erfaßt
und
zudem
untersucht
wurde,
auf
welche
Weise
sich
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kräfte
des
betreffenden
Landes
mit
dem
Problem
auseinandersetzten.
There
seems
to
be
far
too
much
of
a
pattern
in
the
way
in
which
the
Council's
power
of
decision
seems
tied
to
a
craven
desire
for
unanimity
among
the
Member
States.
This
is
the
basic
reason
for
the
relative
downturn
in
the
way
the
Community
is
working.
EUbookshop v2
In
Rahmen
dieses
Programms
wurde
untersucht,
auf
welche
Weise
12
Gebiete
innerhalb
der
Gemeinschaft
die
Probleme
der
Arbeitslosigkeit
und
der
Beschäftiqungsförderung
angefaßt
haben.
The
Programme
examined
how
12
areas
in
the
European
Community
have
been
tackling
unemployment
and
employment
development.
EUbookshop v2
Mindoro
plant,
Bohrkerne
mit
massivem
und
halbmassivem
pyritischem
Material,
das
bislang
noch
nicht
untersucht
wurde,
auf
Schwefel
zu
untersuchen.
Mindoro
plans
to
assay
previously
un-assayed
sections
of
massive
and
semi-massive
pyritic
material
for
sulphur.
ParaCrawl v7.1
Die
aperiodische
Bewegung,
die
jedoch
noch
nicht
mit
ausreichender
Datenlänge
untersucht
wurde,
weist
auf
Absenkungen
der
Seenumgebung
hin.
The
aperiodic
movement,
which
has
not
yet
been
fully
investigated,
indicates
subsidence
in
the
vicinity
of
the
reservoirs.
ParaCrawl v7.1
Die
vorhandene
Mattierung
am
Ende
der
Druckschrauben
ließ
auf
eine
korrekte
Beaufschlagung
der
Vorspannung
schließen,
aber
als
die
Drehposition
der
Druckschrauben
untersucht
wurde,
fiel
auf,
dass
alle
Vielfachschrauben
unterschiedlich
waren.
The
observed
matting
at
the
end
of
the
jackbolts
suggested
that
the
preload
was
correctly
introduced,
but
when
the
‘course
of
jackbolts’
distance
between
the
end
of
the
jackbolt
and
the
nut
body
was
examined,
there
was
a
large
difference
in
all
the
multi-jackbolts.
ParaCrawl v7.1
Mittels
Gruppendiskussionen
mit
Krebspatientinnen
und
-patienten
und
deren
Angehörigen
sowie
einer
Repräsentativbefragung
wurde
untersucht,
auf
welche
Weise
medizinische
Laien
mit
Hilfe
verschiedener
Informations-
und
Kommunikationsangebote
Vertrauen
in
medizinisches
Wissen
herstellen
und
durch
welche
Indikatoren
und
rezipienten-
und
situationsbezogenen
Faktoren
das
Vertrauen
beeinflusst
wurde.
By
means
of
group
discussions
with
cancer
patients
and
their
relatives
and
a
representative
survey
it
was
examined
how
medical
laypersons
build
confidence
in
medical
knowledge
with
the
help
of
various
information
and
communication
offerings,
and
which
indicators
and
recipient-related
and
situational
factors
affect
this
confidence.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Projekt
wurde
untersucht,
welche
Auswirkungen
auf
die
Treibhausgasemissionen
der
Union
von
EU-Regelungen
und
Aktivitäten
zu
erwarten
waren,
die
bis
1998
umgesetzt
bzw.
geplant
waren.
This
project
investigated
the
effects
of
EU
regulations
and
activities
that
had
been
implemented
or
planned
by
1998
on
the
greenhouse
gas
emissions
of
the
Union.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
rasteten,
kamen
die
Eidechsen
von
allen
Seiten
an,
um
uns
gründlich
zu
inspizieren:
Rucksack,
Kamera,
Sonnenbrille
–
alles
wurde
untersucht
und
auf
Essbarkeit
getestet.
As
soon
as
we
rested,
the
lizards
approached
to
find
out
if
we
had
something
to
eat:
back-pack,
camera,
sunglasses
–
everything
was
subject
of
profound
investigation.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
kommerzielle
Bio-Ethanol-Qualitäten
wurden
untersucht
auf
ihren
Schwefelgehalt.
Various
commercial
bioethanol
grades
were
analyzed
for
their
sulfur
content.
EuroPat v2
Die
für
die
einheitliche
klinische
Leistung
des
Produkts
maßgeblichen
physikochemischen
und
biologischen
Aspekte
wurden
untersucht
und
werden
auf
zufrieden
stellende
Weise
kontrolliert.
Physicochemical
and
biological
aspects
relevant
to
the
uniform
clinical
performance
of
the
product
have
been
investigated
and
are
controlled
in
a
satisfactory
way.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
Heterogenität
der
Präparate
besteht
eine
erhebliche
Ungewissheit
in
Bezug
auf
die
Übertragung
der
Ergebnisse
von
Studien,
in
deren
Rahmen
nur
Klasseneffekte
untersucht
wurden,
auf
einzelne
Präparate
-
insbesondere
auf
Präparate
(einschließlich
erst
kürzlich
zugelassener
Präparate),
die
nicht
Gegenstand
dieser
Studien
waren.
Due
to
heterogeneity
across
products,
there
is
considerable
uncertainty
in
extrapolating
the
findings
of
studies
that
have
evaluated
only
class
effects
to
individual
products;
and
particularly
to
products
(including
more
recently
authorised
products)
which
are
not
included
in
such
studies.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
Heterogenität
der
Präparate
bestehe
eine
erhebliche
Ungewissheit
bei
einer
Übertragung
der
Ergebnisse
von
Studien,
in
deren
Rahmen
nur
Klasseneffekte
untersucht
wurden,
auf
einzelne
Präparateinsbesondere
auf
jene
Präparate,
die
nicht
Gegenstand
dieser
Studien
waren.
Due
to
the
heterogeneity
across
products,
there
is
considerable
uncertainty
in
extrapolating
the
findings
of
studies
evaluating
only
class
effects
to
individual
products;
and
particularly
to
the
products
that
are
not
included
in
such
studies.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
Heterogenität
der
Präparate
bestehe
eine
erhebliche
Ungewissheit
bei
einer
Übertragung
der
Ergebnisse
von
Studien,
in
deren
Rahmen
nur
Klasseneffekte
untersucht
wurden,
auf
einzelne
Präparate
-
insbesondere
auf
jene
Präparate,
die
nicht
Gegenstand
dieser
Studien
waren.
Due
to
the
heterogeneity
across
products,
there
is
considerable
uncertainty
in
extrapolating
the
findings
of
studies
evaluating
only
class
effects
to
individual
products;
and
particularly
to
the
products
that
are
not
included
in
such
studies.
ELRC_2682 v1
Die
für
die
einheitliche
klinische
Leistung
des
Arzneimittels
relevanten
physikalisch-chemischen
und
biologischen
Aspekte
wurden
untersucht
und
werden
auf
zufriedenstellende
Weise
kontrolliert.
Physicochemical
and
biological
aspects
relevant
to
the
uniform
clinical
performance
of
the
product
have
been
investigated
and
are
controlled
in
a
satisfactory
way.
ELRC_2682 v1
Außerdem
wurde
die
Wirksamkeit
des
Arzneimittels
bei
Ferkeln,
die
dem
Virus
direkt
ausgesetzt
wurden,
untersucht,
indem
sie
auf
die
Entwicklung
von
Symptomen,
die
mit
dem
Circovirus
im
Zusammenhang
stehen,
beobachtet
wurden.
The
effectiveness
of
the
product
was
further
investigated
in
piglets
which
were
directly
exposed
to
the
virus,
by
observing
them
for
the
development
of
circovirus-related
symptoms.
EMEA v3
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung,
nämlich
die
Verbesserung
der
Verfügbarkeit
von
Arzneimitteln,
die
hinsichtlich
der
pädiatrischen
Verwendung
untersucht
wurden,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
ist,
weil
dadurch
ein
möglichst
großer
Markt
erschlossen
und
eine
Aufsplitterung
der
begrenzten
Mittel
vermieden
werden
können,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
Since
the
objective
of
this
Regulation,
namely
improving
availability
of
medicinal
products
tested
for
paediatric
use,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
be
better
achieved
at
Community
level,
given
that
this
will
make
it
possible
to
take
advantage
of
the
widest
possible
market
and
avoid
the
dispersion
of
limited
resources,
the
Community
may
adopt
measures,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty.
DGT v2019
Ein
Drittel
aller
Beschwerden
und
Fälle
mutmaßlicher
Vertragsverletzungen
aufgrund
der
Nichteinhaltung
des
Gemeinschaftsrechts,
die
2001
von
der
Kommission
untersucht
wurden,
entfallen
auf
den
Umweltbereich.
The
environment
sector
represented
over
a
third
of
the
complaints
and
infringement
cases
concerning
instances
of
non
compliance
with
Community
law
investigated
by
the
Commission
in
2001.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2001
entfiel
ein
Drittel
aller
Beschwerden
und
ein
Drittel
aller
Vertragsverletzungsverfahren
aufgrund
der
Nichteinhaltung
der
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft,
die
von
der
Kommission
untersucht
wurden,
auf
den
Umweltbereich.
The
sector
of
environment
represented
over
a
third
of
the
complaints
and
infringement
cases
concerning
instances
of
non
compliance
with
Community
law
investigated
by
the
Commission
in
2001.
TildeMODEL v2018
Das
allgemeine
Sicherheitsprofil
von
INCIVO
basiert
auf
Daten
aus
klinischen
Phase-2-
und
Phase-3-
Studien
(sowohl
kontrolliert
als
auch
nicht-kontrolliert),
in
denen3.441
Patienten
unter
einer
Kombinationsbehandlung
mit
INCIVO
untersucht
wurden
und
auf
Spontanberichten
nach
Markteinführung.
The
overall
safety
profile
of
INCIVO
is
based
on
Phase
2
and
3
clinical
trial
data
(both
controlled
and
uncontrolled)
containing
3,441
patients
who
received
INCIVO
combination
treatment
and
on
spontaneous
postmarketing
reports.
TildeMODEL v2018
Untersucht
wurden
auf
dem
Hochgeschwindigkeitsnetz
und
den
konkurrierenden
Verkehrsnetzen
über
größere
Entfernungen
(über
80
km)
betriebene
Verkehre.
The
traffic
flows
under
consideration
concern
long-distance
travel
(over
distances
exceeding
80km)
on
the
highspeed
network
and
on
the
networks
of
rival
modes.
EUbookshop v2