Übersetzung für "Wurde schon einmal" in Englisch
Mutters
Schmuck
wurde
schon
einmal
fast
gestohlen.
I
have
to
look
out
for
Mom.
They've
tried
to
steal
her
jewelry
before.
OpenSubtitles v2018
Das
wurde
schon
einmal
durchgeführt...
mit
großem
Erfolg.
It's
been
done
once
before...
with
great
success.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
schon
einmal
von
einem
Mann
misshandelt.
It
is
not
the
first
time
a
man
has
mistreated
me.
OpenSubtitles v2018
Durch
meine
Schuld
wurde
sie
schon
einmal
verletzt.
She
was
once
hurt
because
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
schon
einmal
mit
Pfeilen
getroffen!
I
have
taken
arrows
before!
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
dich
schon
einmal
los.
She
got
rid
of
you
once.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
schon
einmal
versucht
bei
einem
Labrador-Retriever.
It's
been
tried
once
before
on
a
Labrador
retriever.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
schon
einmal
gemacht,
doch
Sie
wären
die
Ersten
im
TV.
It's
been
done
before,
but
you'll
be
the
first
on
TV.
OpenSubtitles v2018
Amnesty
wurde
in
Frankreich
schon
einmal
verfolgt.
This
has
happened
to
Amnesty
before.
OpenSubtitles v2018
Auf
ihn
wurde
schon
einmal
ein
Attentat
verübt.
I
remind
you,
the
President
was
already
attacked
once.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
schon
einmal
kompromittiert,
ich
darf
es
kein
zweites
Mal
zulassen.
I
have
been
compromised
once...
I
cannot
be
so
again.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
schon
einmal
verhaftet,
wussten
Sie
das.
He
was
arrested
before--
you
know
that.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wurde
schon
einmal
noch
mehr
gezahlt
für
Gürtelschnallen.
And
theses
are
not
even
the
highest
prices
ever
paid
for
Kiss
belt
buckles.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
schon
einmal
geschliffen
und
die
zweite
Schicht
Spachtel
ist
schon
drauf.
The
cabin
was
sanded
and
got
a
second
layer
of
putty.
ParaCrawl v7.1
In
Norwegen
wurde
schon
einmal
ein
Pinguin
zum
Ritter
geschlagen.
Norway
once
knighted
a
penguin.
CCAligned v1
Eine
Datei
mit
diesem
Namen
wurde
schon
einmal
hochgeladen
und
zwischenzeitlich
wieder
gelöscht.
A
file
of
this
name
has
been
previously
uploaded
and
subsequently
deleted.
ParaCrawl v7.1
Solch'
eine
Situation
wurde
schon
einmal
verwirklicht,
zum
Beispiel
in
Südossetien.
This
kind
of
situation
has
been
implemented
already,
for
example,
in
South
Ossetia.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
schon
einmal
durch
IPID4all
gefördert.
I
have
already
been
granted
an
IPID4all
scholarship.
ParaCrawl v7.1
Die
Globale
Umbenennung
wurde
schon
einmal
Ende
November
/
Anfang
Dezember
abgeschaltet.
Global
renaming
was
turned
off
for
a
while
in
late
November
and
early
December
as
well.
ParaCrawl v7.1
Morgan
wurde
höchstwahrscheinlich
schon
einmal
von
seiner
Familie
verlassen.
Morgan
was
probably
abandoned
by
her
family
once.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
vorher
schon
einmal
gesagt,
daß
Scud-Raketen
leicht
von
Serbien
aus
Rom
erreichen
können.
It
was
mentioned
earlier
that
from
the
Serb
Republic
Scud
missiles
can
easily
reach
Rome.
Europarl v8
Im
Zusammenhang
mit
der
Auto-Öl-Frage
wurde
allerdings
schon
früher
einmal
eine
derartige
Lösung
gefunden.
However,
a
resolution
of
this
type
has
already
been
made
previously,
in
connection
with
the
Auto-Oil
decision.
Europarl v8
Zwei
Jahre
zuvor
wurde
schon
einmal
ein
Album
aufgenommen,
welches
jedoch
nie
veröffentlicht
wurde.
It
was
never
about
trying
to
play
shows,
record
in
a
studio,
or
anything
of
that
sort.
Wikipedia v1.0
Chen
ist
über
60
Jahre
alt
und
wurde
schon
einmal
im
Jahr
2004
ins
Gefängnis
eingewiesen.
Chen,
who
is
over
60
years
old,
was
once
sent
to
prison
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Nur
ganz,
ganz
selten
wurde
schon
einmal
so
viel
Qualität
in
einer
einzigen
Versteigerung
angeboten.
It
is
quite
rare
for
such
a
collection
of
top
quality
pigeons
to
be
sold
in
a
single
auction.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
wurde
schon
einmal
in
der
Werkstatt
durch
Auswechseln
der
Kupplungs-Nehmer-Zylinder
zeitweise
behoben.
The
problem
was
one
time
remedied
for
a
certain
time
by
having
the
clutch
slave
cylinder
replaced
by
a
garage.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Land
wurde
schon
einmal
Kunst
als
entartet
diffamiert
und
Kultur
flächendeckend
zu
Propagandazwecken
missbraucht.
This
country
has
seen
art
vilified
as
degenerate
and
culture
being
abused
for
purpose
of
propaganda.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Hathoren
in
ihrer
Botschaft
angemerkt
haben,
wurde
das
Klangstück
schon
einmal
verwendet.
As
the
Hathors
noted
in
their
message,
they
have
used
this
sound
piece
before.
ParaCrawl v7.1