Übersetzung für "Wurde geklärt" in Englisch
Dies
wird
anstehen,
sobald
der
Ratifizierungsvorgang
geklärt
wurde.
That
will
happen
as
soon
as
we
have
the
ratification
process
cleared.
Europarl v8
Ich
habe
gesagt,
die
Angelegenheit
wurde
geklärt.
I
have
said
that
the
matter
has
been
clarified.
Europarl v8
Darüber
gab
es
bereits
eine
gewisse
Diskussion,
und
dieser
Punkt
wurde
geklärt.
This
has
already
given
rise
to
some
discussion
and
has
been
clarified.
Europarl v8
Wer
für
dieses
Attentat
verantwortlich
ist,
wurde
noch
nicht
geklärt.
Responsibility
for
that
attack
has
not
yet
been
established.
Europarl v8
Der
Bezug
zu
internationalen
Übereinkommen
wurde
geklärt.
The
relation
with
international
conventions
has
been
clarified.
TildeMODEL v2018
In
entsprechenden
Verhandlungen
wurde
die
Situation
geklärt
und
gelöst.
The
situation
was
subsequently
resolved
following
negotiations.
TildeMODEL v2018
Scully,
seit
wir
weg
waren,
wurde
viel
"Unerklärliches"
geklärt.
Scully,
since
we've
been
away,
much
of
the
"unexplained"
has
been
explained.
OpenSubtitles v2018
Marissas
Mord
wurde
vor
Jahren
geklärt.
Marissa's
murder
was
solved
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
immer
noch
ein
Verdächtiger,
bis
das
geklärt
wurde.
Not
yet.
You
still
haven't
been
cleared
as
a
suspect.
OpenSubtitles v2018
Dann
aber
wurde
die
Ursache
geklärt
und
er
bekam
Medikamente
dagegen.
And
once
that
was
diagnosed,
it
was
treated,
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
hoffe,
das
wurde
geklärt.
Now,
I
trust
this
has
been
clarifying.
OpenSubtitles v2018
Das
Sicherheits-Netz
wurde
geklärt,
damit
Ihre
Abteilung
weiterfahren
kann.
Safety
Net's
been
cleared
for
your
department
to
move
ahead.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
geklärt
und
ich
machte
einen
Rückzieher.
We
settled
this
and
I
reneged.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ihre
Position
in
dieser
Beziehung,
die
da
geklärt
wurde.
It's
her
position
in
their
relationship
that
just
got
clarified.
OpenSubtitles v2018
Ob
dies
ein
Unfall
oder
Mord
war,
wurde
nie
geklärt.
Whether
it
was
a
case
of
suicide
or
murder
was
never
settled.
WikiMatrix v1
Geklärt
wurde
unter
anderem
das
Verhältnis
von
Herrscher
und
Kirche.
Among
other
things,
the
relationship
between
the
ruler
and
the
church
was
clarified.
WikiMatrix v1
Das
Schicksal
eines
Soldaten
wurde
nie
geklärt.
One
man's
fate
was
never
discovered.
WikiMatrix v1
Die
Farbstofflösung
wurde
geklärt
und
mit
200
Teilen
Hexahydro-2H-azepin-2-on
versetzt.
The
dyestuff
solution
was
clarified,
and
200
parts
of
hexahydro-2H-azepin-2-one
were
added.
EuroPat v2
Nach
dem
Abkühlen
wurde
geklärt
und
mit
2N
HCl-Lösung
angesäuert.
After
the
mixture
had
cooled,
it
was
clarified
and
acidified
with
2N
HCl
solution.
EuroPat v2
Ich
sage
der
Gruppe,
dass
es
geklärt
wurde.
I'm
gonna
run
by
the
support
group.
Tell
them
it's
settled.
OpenSubtitles v2018
Also,
Leute,
alles
wurde
geklärt.
All
right,
guys,
it's
all
good.
OpenSubtitles v2018
Der
Energieanstieg
im
Quartier
des
Captains
wurde
nie
geklärt.
The
abnormal
energy
in
the
Captain's
room
wasn't
explained.
OpenSubtitles v2018
Die
Kulturbrühe
wurde
durch
Zentrifugation
geklärt
und
zur
Xylanaseaktivitätsbestimmung
verwendet.
The
culture
broth
was
cleared
by
centrifugation
and
used
for
the
determination
of
xylanase
activity.
EuroPat v2
Die
Situation
wurde
geklärt
und
wir
gingen
weiter
unseren
Geschäften
nach.
The
situation
was
cleared,
and
we
both
resumed
our
business.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Frage
einer
neuen
Verfassung
wurde
noch
nicht
geklärt.
Neither
has
the
question
of
the
new
constitution
been
resolved
yet.
ParaCrawl v7.1