Übersetzung für "Wurde erleichtert" in Englisch

So wurde das Kochen erleichtert und das Haus rauchfrei.
This made cooking easier and meant that the house was now free of smoke.
Wikipedia v1.0

Im Falle einiger Länder wurde die Mobilität erleichtert:
Mobility with certain countries has been facilitated
TildeMODEL v2018

Ermöglicht und erleichtert wurde die Offenheit des Binnenmarkts durch einen starken Regulierungsrahmen.
This openness has been made possible and facilitated by a strong regulatory framework.
TildeMODEL v2018

Es wurde ausländischen Forschern erleichtert, in Luxemburg arbeiten zu können.
It has been made easier for foreign researchers to work in the country.
TildeMODEL v2018

Ich habe gehört, dass Agent Raimo um seine Eingeweiden erleichtert wurde.
I heard Agent Raimo was relieved of his viscera.
OpenSubtitles v2018

Er wurde um $62.000 erleichtert.
He was relieved of $62,000.
OpenSubtitles v2018

Die Erhebung wurde dadurch erleichtert, daß wechselkursbedingte Unterschiede unberücksichtigt blieben.
The survey was made easier because differences due to currency exchange rates were ignored.
EUbookshop v2

In einigen anderen Bereichen wurde die Freizügigkeit erleichtert.
The abolition of frontier checks is one of the priority aims of the internal market.
EUbookshop v2

Mein Umzug nach Belgien wurde dadurch wesentlich erleichtert.
This greatly facilitated my move to Belgium.
EUbookshop v2

Dies wurde natürlich dadurch erleichtert, daß die Tarifverhandlungen landesweit durchgeführt wurden.
This process has naturally been made easier by virtue of the fact that collective bargaining has been conducted on a nationwide basis.
EUbookshop v2

Das Hacken wurde erleichtert und ist jetzt dank des Wii U GamePad intuitiver.
Hacking has now been made easier and more intuitive with the use of the Wii U GamePad.
QED v2.0a

Die Auswahl kleinerer Pokemon auf dem Bildschirm wurde erleichtert.
Made it easier to select smaller Pokémon on the screen.
CCAligned v1

Das Fahrzeug wurde erleichtert und besitzt exakt das Homologationsgewicht von 960Kg.
Car has been lightened to the exact homologation weight of 960kg.
ParaCrawl v7.1

Die markante Desinflation wurde erleichtert durch zwei institutionelle Veränderungen.
The marked disinflation was facilitated by two institutional changes.
ParaCrawl v7.1

Das Menü wurde leicht angepasst, während die Bedienung erleichtert wurde.
The menu has been slightly customised, while operation was made easier.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde dadurch erleichtert, dass die freitragende Folie auf der Wasseroberfläche schwamm.
This was simplified by the fact that the unsupported foil was floating on the surface of the water.
EuroPat v2

Hierbei wird deutlich, dass der Zugang zum Herz 80 bereits erleichtert wurde.
This makes it clear that access to the heart 80 is already much somewhat easier.
EuroPat v2

Die Erweiterung der Datenbank um weitere Werkstoffe wurde erleichtert.
A new function makes it easier to add new spring materials to the database.
ParaCrawl v7.1

Das Abonnieren unserer Inhalte wurde erleichtert.
The comment system has been transformed as well.
ParaCrawl v7.1

Die Vergleichbarkeit der Systeme wurde somit erleichtert.
The compatibility of the systems was thus facilitated.
ParaCrawl v7.1

Es ist nach dem Durchbruch des Tunnels dass der Zugang erleichtert wurde.
It is after the construction of the tunnel that the access was made easier.
ParaCrawl v7.1

Das Resultat war, daß der Last sogar mehr erleichtert wurde.
The result was that the load was lightened even more.
ParaCrawl v7.1

Sein Entschluss wurde erleichtert durch eine unglückliche Ehe, die er kurz zuvor eingegangen war.
He was confirmed by his marriage in his decision to leave the country and return to Rome.
Wikipedia v1.0

Die Frauenbeschäftigungsquote hat sich seit 2003 verbessert, was durch die Ausweitung der Kinderbetreuungseinrichtungen erleichtert wurde.
The employment of women has improved since 2003, facilitated by an expansion of childcare facilities.
TildeMODEL v2018

Das EU-Katastrophenschutzverfahren wurde aktiviert und erleichtert die koordinierte Bereitstellung der Hilfe aus den Mitgliedstaaten.
The EU Civil Protection Mechanism is activated and is facilitating the coordinated delivery of aid from Member States.
TildeMODEL v2018

Die Arbeit wurde erleichtert durch die Unterstützung seitens der Generaldirektion Wissenschaft des Europäischen Parlaments.
The work was made easier by the support of the Directorate-General for Research of the European Parliament.
EUbookshop v2

Die Glanzhaltung verbesserte sich, das Schmelzen verringerte sich und die Konfektionierung wurde ebenso erleichtert.
The gloss durability improved, the melting reduced and the packing was relieved as well.
WikiMatrix v1