Übersetzung für "Wurde beschädigt" in Englisch
Ebenfalls
beschädigt
wurde
der
hinter
dem
BMW
fahrende
VW
Passat
eines
19-Jährigen.
The
VW
Passat
of
a
19-year-old
driver
travelling
behind
the
BMW
was
also
damaged.
WMT-News v2019
Etwa
ein
Viertel
des
Bestandes
wurde
beschädigt.
It
was
set
up
as
a
sanctuary
in
1976.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
sie
schwer
beschädigt.
It
was
seriously
damaged
during
the
Second
World
War
and
the
bombardment
of
Berlin.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
es
stark
beschädigt
und
1959
vollständig
abgerissen.
Heavily
damaged
in
World
War
II,
the
ruins
were
finally
razed
in
1959.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
er
schwer
beschädigt
und
in
den
1960er
Jahren
rekonstruiert.
It
was
badly
damaged
in
World
War
II
and
reconstructed
in
the
1960s.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Angriff
bombardierten
diese
den
Nasiriyah-Flughafen,
der
stark
beschädigt
wurde.
After
the
attack
on
Mosul
Airbase,
50
F-5Es
attacked
Nasiriyah
Airbase,
which
was
heavily
damaged.
Wikipedia v1.0
Zwar
wurde
niemand
dabei
verletzt,
aber
das
Flugzeug
wurde
schwer
beschädigt.
Nobody
was
hurt,
but
the
plane
sustained
damage
beyond
repair.
Wikipedia v1.0
Es
besteht
die
Befürchtung,
dass
auch
der
Hitzeschild
beschädigt
wurde.
The
Mission
Control
room
built
for
the
film
was
on
the
ground
floor.
Wikipedia v1.0
Keines
der
beiden
Schiffe
wurde
ernsthaft
beschädigt.
Neither
vessel
was
seriously
damaged.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
die
Kirche
beschädigt.
The
church
was
heavily
damaged
during
World
War
II;
Königsberg
became
Soviet
Kaliningrad
after
the
war.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Weltkrieg
geriet
der
Turm
unter
Beschuss
und
wurde
dabei
beschädigt.
During
the
Second
World
War,
the
tower
was
damaged
by
artillery
fire.
Wikipedia v1.0
Verwenden
Sie
die
Spritze
nicht,
wenn
sie
fallen
gelassen
oder
beschädigt
wurde.
Do
not
use
the
syringe
if
it
has
been
dropped
or
damaged.
ELRC_2682 v1
Sialanar
sollte
nicht
verwendet
werden,
wenn
die
Verpackung
geöffnet
oder
beschädigt
wurde.
Sialanar
should
not
be
used
if
the
packaging
has
been
opened
or
damaged.
ELRC_2682 v1
Verwenden
Sie
die
Spritze
nicht,
wenn
sie
beschädigt
wurde.
Do
not
use
the
syringe
if
it
has
been
damaged.
ELRC_2682 v1
Das
Schiff
wurde
stark
beschädigt,
konnte
von
der
Besatzung
aber
gerettet
werden.
Prompt
action
by
the
officers
and
men
at
the
helm
saved
the
ship.
Wikipedia v1.0
Prüfen
Sie,
ob
die
Flasche
unversehrt
ist
und
nicht
beschädigt
wurde.
Check
that
the
vial
is
intact
and
has
not
been
damaged.
ELRC_2682 v1
Das
Martin-Luther-Denkmal
vor
der
Kirche
wurde
schwer
beschädigt.
In
1849,
the
church
was
at
the
heart
of
the
revolutionary
disturbances
known
as
the
May
Uprising.
Wikipedia v1.0
Auch
das
St.
Stephansmünster
wurde
erneut
schwer
beschädigt.
The
St.
Stephansmünster
was
also
heavily
damaged.
Wikipedia v1.0
Das
östliche
Empfangsgebäude
wurde
schwer
beschädigt,
die
Bahnsteighallen
waren
teilweise
zusammengebrochen.
The
eastern
entrance
building
was
heavily
damaged
and
the
platform
halls
were
partially
collapsed.
Wikipedia v1.0
Durch
ein
von
ihnen
gelegtes
Feuer
wurde
das
Hotel
beschädigt.
The
cost
of
the
restoration
of
the
hotel
so
far
has
been
1.75
billion
rupees.
Wikipedia v1.0
Etwa
ein
Viertel
des
Weltkulturerbes
Sundarbans
wurde
beschädigt.
About
a
quarter
of
the
world
heritage
site
Sunderbans
were
damaged.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
die
Synagoge
beschädigt.
In
1988
the
synagogue
was
registered
as
a
local
monument.
Wikipedia v1.0
Im
April
1944
lief
das
U-Boot
auf
eine
Seemine
und
wurde
beschädigt.
"Taku"
struck
a
mine
in
April
1944,
and
was
damaged.
Wikipedia v1.0
Aber
was
ist,
wenn
Produktionspotenzial
der
Volkswirtschaft
beschädigt
wurde?
But
what
if
the
economy’s
potential
output
has
been
damaged?
News-Commentary v14
Der
Turm
wurde
beschädigt,
aber
keine
entscheidenden
Fortschritte
gemacht.
The
tower
was
damaged
but
no
further
progress
was
made.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
der
Bahnhof
beschädigt.
The
building
was
badly
damaged
in
World
War
II
and
reconstructed
afterwards.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Überschwemmungen
im
August
2000
wurde
die
Anlage
beschädigt.
During
the
flood
events
of
August
2000
the
plant
was
damaged.
TildeMODEL v2018