Übersetzung für "Wurde abgeändert" in Englisch

Es gab jedoch vorher eine gesonderte Abstimmung darüber und Absatz 16 wurde abgeändert.
However, there was a separate vote beforehand, and paragraph 16 was amended.
Europarl v8

In diesem Restaurant wurde die Speisekarte abgeändert und bietet jetzt gesündere Gerichte.
This restaurant changed their menu to offer healthier food choices.
Tatoeba v2021-03-10

Die Institute analysieren die Entwicklung der Forderungen, deren Rating abgeändert wurde.
Institutions shall analyse the performance of the exposures whose assignments have been overridden.
TildeMODEL v2018

Die Institute analysieren die Wertentwicklung der Risikopositionen, deren Zuordnung abgeändert wurde.
Institutions shall analyse the performance of the exposures whose assignments have been overridden.
DGT v2019

Das Kapitel „Recht auf Koalitionsfreiheit und auf Tarifverhandlungen" wurde leicht abgeändert.
This work was the basis of an important resolution proposed by the Social Affairs Committee and adopted on 12 September 1990 by the European Parliament.
EUbookshop v2

Aus Gründen der Ver traulichkeit wurde der Firmenname abgeändert.
Between the preparation system and the mixing and extrusion system it was necessary to have a wall because of the risk of cross contamination.
EUbookshop v2

Der Entwurf wurde dahingehend abgeändert und die Konstruktion mit den geänderten Plänen fortgesetzt.
Because of this, construction was continued on a modified plan.
WikiMatrix v1

Der Bericht wurde so abgeändert, daß ich dem nicht mehr zustimmen kann.
When we are fit and well, we attach most importance to economic and social issues.
EUbookshop v2

Der Damm wurde verbreitert und die Brücke wurde ebenfalls abgeändert.
The causeway required widening and the swing bridge was modified as well.
Wikipedia v1.0

Die Nase wurde etwas abgeändert und vergrößerte Lufteinlässe lassen die Kleine besser atmen.
The nose was slightly modified and enlarged air intakes let the little one breathe better .
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an diese Tagung wurde das Dokument abgeändert und vom KKG-Exekutivausschuss angenommen.
Following this meeting, the document has been modified and adopted by the CSC Executive Committee.
ParaCrawl v7.1

Prüfen Sie, ob das lokale Template zu einem globalen Template abgeändert wurde.
Check if the local template has been changed to a global template.
CCAligned v1

Das Programm für das Experiment wurde abgeändert.
The experiment’s program was changed.
ParaCrawl v7.1

Der Bebauungsplan des Gebietes wurde schon abgeändert.
The Regulation Plan of the area has been modified.
ParaCrawl v7.1

Die SPA wurde mehrmals abgeändert und am 12. Mai 2010 konsolidiert.
The SPA was amended several times and was consolidated on 12 May 2010.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wurde das Urteil abgeändert.
For that reason the sentence was commuted.
ParaCrawl v7.1

Motorabdeckungen und Schaltgestänge wurde ebenfalls abgeändert.
Engine covers and shift linkages have also been modified.
ParaCrawl v7.1

Der Grundschnitt ähnelt wohl etwas dem vom Matrixmantel, wurde aber stark abgeändert.
The basic pattern is comparable to the cloak of Matrix, but was changed very hard.
ParaCrawl v7.1

Die Meldung wurde abgeändert zu "Amiga - born a champion".
The message has been changed to "Amiga - born a champion".
ParaCrawl v7.1

Am 9. Dezember 2003 wurde die Anklageschrift abgeändert.
On 9 December 2003, the Bill of Indictment was modified.
ParaCrawl v7.1

Auch ist zu begrüßen, dass der Bericht im Laufe der Verhandlungen abgeändert wurde.
It is to be welcomed, too, that the report was amended during the negotiations.
Europarl v8

Der ursprüngliche Text war ganz zu Recht auf große Ablehnung gestoßen und wurde stark abgeändert.
The original text was, quite rightly, heavily opposed and indeed heavily amended.
Europarl v8

Der EFSF-Rahmenvertrag wurde abgeändert, damit die gesamte Darlehenskapazität von 440 Mrd. EUR verfügbar ist.
The EFSF Framework Agreement has been modified in order to have the full lending capacity of EUR 440 billion available.
TildeMODEL v2018

Untermauert wurde dies 2010 durch das Gesetz über Integrität und Korruptionsprävention, das 2011 abgeändert wurde.
This was strengthened in 2010 through the Integrity and Prevention Corruption Act, subsequently amended in 2011.
TildeMODEL v2018

Wir werden für den Bericht Nordmann stimmen, wie er von unserem Aus schuß abgeändert wurde.
If Mr Nord mann's proposals are accepted, we would either have to change the recipe and therefore the taste of our chocolate or stop calling it milk chocolate, even in our own countries.
EUbookshop v2

Neu ist auch, daß der Ausbildungsvertrag abgeändert wurde und das Ausbildungselement verstärkt werden soll.
Another new feature is that the training contract has been modified and the training element will be strengthened.
EUbookshop v2