Übersetzung für "Wunsch nach" in Englisch

Tatsächlich vermittelt dies einen Wunsch nach Integration der einzelstaatlichen Souveränitäten.
In fact, this translates a desire for integration of state sovereignties.
Europarl v8

Kehrt zurück zum Wunsch der Bürger nach praktischer Zusammenarbeit zwischen den Staaten.
Let us return to our citizens' wish for practical cooperation between our countries.
Europarl v8

Allerdings wird der große Wunsch nach Verbesserung unter Umständen nicht von allen geteilt.
Some may not yet share the broad desire for improvement, however.
Europarl v8

Zudem gibt es den Wunsch nach Freiheit.
There is also the desire for freedom.
Europarl v8

Infolgedessen herrscht unter den Menschen ein starker Wunsch nach politischen und sozialen Reformen.
As a result, there is a strong desire among the people for political and social reforms.
Europarl v8

Das entspricht dem Wunsch nach einer Differenzierung der Tarife nach Schlüsselzeiten.
That is in line with a desire for differentiation in charges across time.
Europarl v8

Dieser Wunsch nach einem strengen Haushalt darf auf Gemeinschaftsebene nicht ignoriert werden.
This climate of budgetary rigour cannot be ignored at Community level either.
Europarl v8

Es entspricht dem tiefen Wunsch der Völker nach Fairness in unserer Wirtschaft.
It corresponds to the profound aspiration of peoples for fairness in our economy.
Europarl v8

Der Wunsch der Kommission nach einem strengeren System ist lobenswert.
The Commission's desire to tighten up the system is laudable.
Europarl v8

Im Parlament besteht der starke Wunsch nach einer Beteiligung.
There is a strong wish in Parliament to bring this about.
Europarl v8

Die Notwendigkeit und der Wunsch nach Einrichtung eines EWF sind zweifelhaft.
The necessity and desirability of setting up an EMF are dubious.
Europarl v8

Dieser Wunsch nach Geheimhaltung hat sogar die Einführung des allgemeinen Wahlrechts überlebt.
This objective of secrecy has even survived the introduction of universal suffrage.
Europarl v8

Im Irak besteht der tiefe Wunsch nach Frieden.
There is genuine desire for peace in Iraq.
Europarl v8

Darin wird unserem Wunsch nach interner Erweiterung nicht Rechnung getragen.
It does not recognise our wish for internal enlargement.
Europarl v8

Dies betrifft insbesondere den Wunsch nach einem Assistentenstatut.
Our particular concern is with expressing our desire for an Assistants’ Statute.
Europarl v8

Unser Wunsch nach einem Anstieg der Geburtenraten wird durch unsere politischen Maßnahmen untergraben.
Our desire to raise birth rates is undermined by our policies.
Europarl v8

Im Übrigen teile ich natürlich Ihren Wunsch nach einer kohärenteren Position.
That said, I would obviously echo your desire for a more cohesive position.
Europarl v8

Ein weiterer Punkt ist der Wunsch nach maximaler Harmonisierung.
Another concern is the wish to adopt a maximum level of harmonisation.
Europarl v8

Die Präsidentschaft hatte schon lange den Wunsch nach einer gemeinsamen Stellungnahme.
The Presidency has always wanted them to be able to present a common statement.
Europarl v8

Hiermit verbunden ist der Wunsch nach einer dauerhafteren Stabilität der Leitlinien.
Implicit in this is the wish for greater stability in the guidelines over time.
Europarl v8

Er äußerte an diesem Tag den Wunsch nach einer Geste unsererseits.
At that time, he expressed a desire for some gesture from us.
Europarl v8

Wir haben in der Konferenz der Präsidenten den Wunsch nach einer Entschließung eingebracht.
It was we who, in the Conference of Presidents, expressed the desire for a resolution.
Europarl v8

Ihr Wunsch nach Neutralität muss in jeder Hinsicht respektiert werden.
Their desire to remain neutral must be respected in every way.
Europarl v8

Dass entspräche doch sicher unserem Wunsch nach einer sinnvolleren Gestaltung von EU-Rechtsvorschriften.
Surely that would be consistent with our desire for a more sensible form of EU legislation.
Europarl v8

Ich teile Ihren Wunsch nach Flexibilität, Herr Swoboda.
I share your desire for flexibility, Mr Swoboda.
Europarl v8

Wir haben Verständnis für den Wunsch Israels nach Sicherheit.
We understand Israel's longing for security.
Europarl v8