Übersetzung für "Wuerdest du" in Englisch

Christoph, wuerdest du bitte anfangen, deine Hausaufgabe vorzutragen.
Christoph, would you please begin to recite your homework.
OpenSubtitles v2018

Du wuerdest keine Minute in der Serengeti bestehen.
You wouldn't last a minute on the Serengeti.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte du wuerdest mich begleiten.
I thought you would go with me.
OpenSubtitles v2018

Was wuerdest du tun, wenn dich mehrere gleichzeitig angreifen?
What do you do when a bunch of people attack you at once?
OpenSubtitles v2018

Wuerdest du mir ueberlassen, was ich mache?
Would you leave me about what I'm doing?
OpenSubtitles v2018

Wie wuerdest Du Dich selbst beschreiben?
How do you describe yourself?
ParaCrawl v7.1

Wen wuerdest du gerne einmal persoenlich treffen?
Who would you like to meet in person?
ParaCrawl v7.1

Wuerdest du gerne dein Eigentum verkaufen?
Would you like to sell your property?
CCAligned v1

In einer perfekten Welt wuerdest Du das gar nicht.
In a perfect world, you wouldn't.
ParaCrawl v7.1

Wie wuerdest du die Saison 2010 zusammen fassen?
How would you sum up the season 2010?
ParaCrawl v7.1

Wuerdest du dein Geld hier liegen lassen, wenn du neulich ausgeraubt worden bist?
Would you keep cash around if you were just robbed, dumbass?
OpenSubtitles v2018

In einer perfekten Welt wuerdest Du das gar nicht. In der Zwischenzeit sind hier die Gruende:
In a perfect world, you wouldn't. Meanwhile, the main reasons are:
CCAligned v1

Jetzt wuerdest Du folgendes tun:
Now you would do:
CCAligned v1

Was wuerdest du denken an?
What would you think about?
ParaCrawl v7.1

Warum sollte ich NAT wollen? In einer perfekten Welt wuerdest Du das gar nicht.
Why Would I Want To Do NAT? < p > In a perfect world, you wouldn't.
ParaCrawl v7.1

Wuerdest du ihn beleidigen?
Would you insult him?
OpenSubtitles v2018

Wuerdest du wenigstens mit mir auf diese Toilette kommen, um die Tuer zu oeffnen und die Spuelung zu druecken?
Will you at least go with me to the restroom here, so you can open the door and flush the urinal?
OpenSubtitles v2018

Wuerdest du verkaufen wollen?
Would you sell it?
OpenSubtitles v2018

Ja, heute ist sie dreizehn, und ich hoere sie droehnt sich zu Wenn sie meine Tochter waere wuerde ich... *Was wuerdest du tun, Daddy?
Well she's thirteen today, And I hear she gets loaded If she were my daughter I'd... *What would you do, Daddy?
ParaCrawl v7.1

Es sind aber alles nur Geruechte und Klatsch und ich denke, dass der Uebeltaeter damit weggekommen ist, bis ich Deinen Brief bekommen habe, der eine Dose Wuermer geoeffnet hat, wuerdest Du nicht sagen?
It's all rumour and gossip though and I guess the culprit got away with it, up until I got your letter which has opened a can of worms wouldn't you say?
ParaCrawl v7.1

Zuerst einmal, nichts aufzuschreiben und kein Aufnahmegeraet dabeizuhaben und dann zu sagen, du wuerdest dich erinnern weil du englische Literatur studierst, reicht bereits, um ein Interview hier zu beenden'. Ich sagte, 'Die meisten Musiker moegen sowieso keine Kritik und wollen nicht interviewt werden.
First of all, to not write anything down and to not have a tape recorder and to say your gonna remember it because you're an English Lit major, that's enough right there to end the interview'.
ParaCrawl v7.1

Da sandte der Koenig hin und ließ Simei rufen und sprach zu ihm: Habe ich dir nicht geschworen bei dem HERRN und dir bezeugt und gesagt, welches Tages du wuerdest ausziehen und hierhin oder dahin gehen, dass du wissen solltest, du muesstest des Todes sterben?
And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any wither, that thou shalt surely die?
ParaCrawl v7.1

Was denkst du wuerde Mami sagen, wenn sie uns so sehen wuerde?
What do you think mommy will say, if she saw us like this?
OpenSubtitles v2018

Was denkst du, wuerden die Leute halten von Prinz Joey, des Koenigs schwachsinniger aber gutmütiger Cousin?
How do you think people would feel about Prince Joey-- the king's feeble-minded but well-meaning cousin?
OpenSubtitles v2018

Und als dein Termin frei wurde, und wir wussten, dass meine Freund Zeit haben wuerde, und, nun... du weißt, du, auch.
And then your date opened up, and we knew all my friends were available, and, well... you know, you, too.
OpenSubtitles v2018