Translation of "Wuerdest du" in English
Christoph,
wuerdest
du
bitte
anfangen,
deine
Hausaufgabe
vorzutragen.
Christoph,
would
you
please
begin
to
recite
your
homework.
OpenSubtitles v2018
Du
wuerdest
keine
Minute
in
der
Serengeti
bestehen.
You
wouldn't
last
a
minute
on
the
Serengeti.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
du
wuerdest
mich
begleiten.
I
thought
you
would
go
with
me.
OpenSubtitles v2018
Was
wuerdest
du
tun,
wenn
dich
mehrere
gleichzeitig
angreifen?
What
do
you
do
when
a
bunch
of
people
attack
you
at
once?
OpenSubtitles v2018
Wuerdest
du
mir
ueberlassen,
was
ich
mache?
Would
you
leave
me
about
what
I'm
doing?
OpenSubtitles v2018
Wie
wuerdest
Du
Dich
selbst
beschreiben?
How
do
you
describe
yourself?
ParaCrawl v7.1
Wen
wuerdest
du
gerne
einmal
persoenlich
treffen?
Who
would
you
like
to
meet
in
person?
ParaCrawl v7.1
Wuerdest
du
gerne
dein
Eigentum
verkaufen?
Would
you
like
to
sell
your
property?
CCAligned v1
In
einer
perfekten
Welt
wuerdest
Du
das
gar
nicht.
In
a
perfect
world,
you
wouldn't.
ParaCrawl v7.1
Wie
wuerdest
du
die
Saison
2010
zusammen
fassen?
How
would
you
sum
up
the
season
2010?
ParaCrawl v7.1
Wuerdest
du
dein
Geld
hier
liegen
lassen,
wenn
du
neulich
ausgeraubt
worden
bist?
Would
you
keep
cash
around
if
you
were
just
robbed,
dumbass?
OpenSubtitles v2018
In
einer
perfekten
Welt
wuerdest
Du
das
gar
nicht.
In
der
Zwischenzeit
sind
hier
die
Gruende:
In
a
perfect
world,
you
wouldn't.
Meanwhile,
the
main
reasons
are:
CCAligned v1
Jetzt
wuerdest
Du
folgendes
tun:
Now
you
would
do:
CCAligned v1
Was
wuerdest
du
denken
an?
What
would
you
think
about?
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
ich
NAT
wollen?
In
einer
perfekten
Welt
wuerdest
Du
das
gar
nicht.
Why
Would
I
Want
To
Do
NAT?
<
p
>
In
a
perfect
world,
you
wouldn't.
ParaCrawl v7.1
Wuerdest
du
ihn
beleidigen?
Would
you
insult
him?
OpenSubtitles v2018
Wuerdest
du
wenigstens
mit
mir
auf
diese
Toilette
kommen,
um
die
Tuer
zu
oeffnen
und
die
Spuelung
zu
druecken?
Will
you
at
least
go
with
me
to
the
restroom
here,
so
you
can
open
the
door
and
flush
the
urinal?
OpenSubtitles v2018
Wuerdest
du
verkaufen
wollen?
Would
you
sell
it?
OpenSubtitles v2018
Ja,
heute
ist
sie
dreizehn,
und
ich
hoere
sie
droehnt
sich
zu
Wenn
sie
meine
Tochter
waere
wuerde
ich...
*Was
wuerdest
du
tun,
Daddy?
Well
she's
thirteen
today,
And
I
hear
she
gets
loaded
If
she
were
my
daughter
I'd...
*What
would
you
do,
Daddy?
ParaCrawl v7.1
Es
sind
aber
alles
nur
Geruechte
und
Klatsch
und
ich
denke,
dass
der
Uebeltaeter
damit
weggekommen
ist,
bis
ich
Deinen
Brief
bekommen
habe,
der
eine
Dose
Wuermer
geoeffnet
hat,
wuerdest
Du
nicht
sagen?
It's
all
rumour
and
gossip
though
and
I
guess
the
culprit
got
away
with
it,
up
until
I
got
your
letter
which
has
opened
a
can
of
worms
wouldn't
you
say?
ParaCrawl v7.1
Zuerst
einmal,
nichts
aufzuschreiben
und
kein
Aufnahmegeraet
dabeizuhaben
und
dann
zu
sagen,
du
wuerdest
dich
erinnern
weil
du
englische
Literatur
studierst,
reicht
bereits,
um
ein
Interview
hier
zu
beenden'.
Ich
sagte,
'Die
meisten
Musiker
moegen
sowieso
keine
Kritik
und
wollen
nicht
interviewt
werden.
First
of
all,
to
not
write
anything
down
and
to
not
have
a
tape
recorder
and
to
say
your
gonna
remember
it
because
you're
an
English
Lit
major,
that's
enough
right
there
to
end
the
interview'.
ParaCrawl v7.1
Da
sandte
der
Koenig
hin
und
ließ
Simei
rufen
und
sprach
zu
ihm:
Habe
ich
dir
nicht
geschworen
bei
dem
HERRN
und
dir
bezeugt
und
gesagt,
welches
Tages
du
wuerdest
ausziehen
und
hierhin
oder
dahin
gehen,
dass
du
wissen
solltest,
du
muesstest
des
Todes
sterben?
And
the
king
sent
and
called
for
Shimei,
and
said
unto
him,
Did
I
not
make
thee
to
swear
by
the
LORD,
and
protested
unto
thee,
saying,
Know
for
a
certain,
on
the
day
thou
goest
out,
and
walkest
abroad
any
wither,
that
thou
shalt
surely
die?
ParaCrawl v7.1
Was
denkst
du
wuerde
Mami
sagen,
wenn
sie
uns
so
sehen
wuerde?
What
do
you
think
mommy
will
say,
if
she
saw
us
like
this?
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du,
wuerden
die
Leute
halten
von
Prinz
Joey,
des
Koenigs
schwachsinniger
aber
gutmütiger
Cousin?
How
do
you
think
people
would
feel
about
Prince
Joey--
the
king's
feeble-minded
but
well-meaning
cousin?
OpenSubtitles v2018
Und
als
dein
Termin
frei
wurde,
und
wir
wussten,
dass
meine
Freund
Zeit
haben
wuerde,
und,
nun...
du
weißt,
du,
auch.
And
then
your
date
opened
up,
and
we
knew
all
my
friends
were
available,
and,
well...
you
know,
you,
too.
OpenSubtitles v2018