Translation of "Du wuerdest" in English
Christoph,
wuerdest
du
bitte
anfangen,
deine
Hausaufgabe
vorzutragen.
Christoph,
would
you
please
begin
to
recite
your
homework.
OpenSubtitles v2018
Du
wuerdest
keine
Minute
in
der
Serengeti
bestehen.
You
wouldn't
last
a
minute
on
the
Serengeti.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
du
wuerdest
mich
begleiten.
I
thought
you
would
go
with
me.
OpenSubtitles v2018
Was
wuerdest
du
tun,
wenn
dich
mehrere
gleichzeitig
angreifen?
What
do
you
do
when
a
bunch
of
people
attack
you
at
once?
OpenSubtitles v2018
Wuerdest
du
mir
ueberlassen,
was
ich
mache?
Would
you
leave
me
about
what
I'm
doing?
OpenSubtitles v2018
Wie
wuerdest
Du
Dich
selbst
beschreiben?
How
do
you
describe
yourself?
ParaCrawl v7.1
Wen
wuerdest
du
gerne
einmal
persoenlich
treffen?
Who
would
you
like
to
meet
in
person?
ParaCrawl v7.1
Wuerdest
du
gerne
dein
Eigentum
verkaufen?
Would
you
like
to
sell
your
property?
CCAligned v1
In
einer
perfekten
Welt
wuerdest
Du
das
gar
nicht.
In
a
perfect
world,
you
wouldn't.
ParaCrawl v7.1
Wie
wuerdest
du
die
Saison
2010
zusammen
fassen?
How
would
you
sum
up
the
season
2010?
ParaCrawl v7.1
Wuerdest
du
dein
Geld
hier
liegen
lassen,
wenn
du
neulich
ausgeraubt
worden
bist?
Would
you
keep
cash
around
if
you
were
just
robbed,
dumbass?
OpenSubtitles v2018
In
einer
perfekten
Welt
wuerdest
Du
das
gar
nicht.
In
der
Zwischenzeit
sind
hier
die
Gruende:
In
a
perfect
world,
you
wouldn't.
Meanwhile,
the
main
reasons
are:
CCAligned v1
Jetzt
wuerdest
Du
folgendes
tun:
Now
you
would
do:
CCAligned v1
Was
wuerdest
du
denken
an?
What
would
you
think
about?
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
ich
NAT
wollen?
In
einer
perfekten
Welt
wuerdest
Du
das
gar
nicht.
Why
Would
I
Want
To
Do
NAT?
<
p
>
In
a
perfect
world,
you
wouldn't.
ParaCrawl v7.1
Wuerdest
du
ihn
beleidigen?
Would
you
insult
him?
OpenSubtitles v2018
Wuerdest
du
wenigstens
mit
mir
auf
diese
Toilette
kommen,
um
die
Tuer
zu
oeffnen
und
die
Spuelung
zu
druecken?
Will
you
at
least
go
with
me
to
the
restroom
here,
so
you
can
open
the
door
and
flush
the
urinal?
OpenSubtitles v2018
Wuerdest
du
verkaufen
wollen?
Would
you
sell
it?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
fragen
wuerdest,
'Wie
geht
dieser
Song',
wuesste
ich
es
vielleicht
nicht.
If
you
asked
me,
'How
does
that
song
go',
I
may
not
know.
ParaCrawl v7.1
Ja,
heute
ist
sie
dreizehn,
und
ich
hoere
sie
droehnt
sich
zu
Wenn
sie
meine
Tochter
waere
wuerde
ich...
*Was
wuerdest
du
tun,
Daddy?
Well
she's
thirteen
today,
And
I
hear
she
gets
loaded
If
she
were
my
daughter
I'd...
*What
would
you
do,
Daddy?
ParaCrawl v7.1
Es
sind
aber
alles
nur
Geruechte
und
Klatsch
und
ich
denke,
dass
der
Uebeltaeter
damit
weggekommen
ist,
bis
ich
Deinen
Brief
bekommen
habe,
der
eine
Dose
Wuermer
geoeffnet
hat,
wuerdest
Du
nicht
sagen?
It's
all
rumour
and
gossip
though
and
I
guess
the
culprit
got
away
with
it,
up
until
I
got
your
letter
which
has
opened
a
can
of
worms
wouldn't
you
say?
ParaCrawl v7.1
Als
wir
uns
das
letzte
Mal
gesprochen
haben
vor
vier
Jahren
hast
Du
erwaehnt,
dass
er
ein
Bassist
sei,
den
Du
wirklich
respektierst
und
jemand,
mit
dem
Du
gerne
studieren
wuerdest.
The
last
time
we
spoke,
four
years
ago,
you
mentioned
that
he
is
a
bassist
that
you
really
respect
and
someone
who
you
would
like
to
study
with.
ParaCrawl v7.1