Translation of "Du schönheit" in English
Du
warst
alle
Schönheit,
alle
Menschen,
alle
Sehnsucht
in
meinem
Leben.
You
were
all
the
beauty,
all
the
people,
all
the
longing
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Schönheit
nicht
verstehst,
begreifst
du
nicht
die
Hässlichkeit!
If
you
don't
understand
beauty,
you
can't
understand
ugliness.
OpenSubtitles v2018
Warum
versteckst
Du
Deine
Schönheit
unter
all
den
Kleidern?
Why
do
you
hide
yourself
under
this
stuff?
You
surprise
me,
Richard.
OpenSubtitles v2018
Hättest
du
die
Schönheit
deines
Vaters
geerbt,
wäre
das
viel
schlimmer.
If
you'd
ended
up
looking
like
me
instead
of
your
mother,
we
would
have
had
big
problems,
wouldn't
we,
huh?
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Schönheit
du
bist.
What
a
beauty
you
are.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
du
an
Schönheit
verlierst,
wirst
du
an
unbändiger
Energie
gewinnen.
But
what
you
lose
in
beauty
you
will
gain
in
unbridled
power.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
Schönheit,
und
wir
werden
sicher
gute
Freunde.
You
are
a
beauty,
and
I
am
sure
we'll
be
great
friends.
OpenSubtitles v2018
Leider
wirst
du
Amarus
wahre
Schönheit
nicht
sehen.
It's
too
bad
you
won't
be
seeing
Amaru's
true
beauty.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
suchst
du
eine
andere
Schönheit.
Or,
perhaps,
that
is
not
the
beauty
you
seek.
OpenSubtitles v2018
Wo
willst
du
hin,
Schönheit?
Where
are
you
going,
pretty
one?
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
dich,
du
Schönheit.
I
see
you,
you
beauty.
OpenSubtitles v2018
Du
liebtest
die
Schönheit,
Yves.
Yves,
you
appreciated
the
beauty.
OpenSubtitles v2018
Vorher
solltest
du
mir
die
Schönheit
des
Tages
bestätigen.
First,
you
must
acknowledge
the
splendidness
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Na,
komm,
du
Schönheit!
Come
on,
you
beauty!
OpenSubtitles v2018
Nur
durch
Schmerz
findest
du
Schönheit.
Only
through
pain
will
you
find
beauty.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Schönheit
hasst,
dann
müsstest
du
dich
selbst
hassen.
If
you
hate
beauty,
dear
sis,
you
must
hate
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du,
du
Dieb,
über
Schönheit
sprechen?
How
dare
you,
a
thief,
mention
beauty!
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
aus
meiner
Schönheit
gemacht?
What
have
you
done
to
my
beautiful
self?
OpenSubtitles v2018
Denn
du
hast
die
Schönheit
deiner
Mutter
geerbt
und
die
Stärke
deines
Vaters.
Because
you
inherited
beauty
your
mother
and
your
father
force.
OpenSubtitles v2018
Wie
fühlst
du
dich
heute,
Schönheit?
How
you
feeling
today,
beautiful?
OpenSubtitles v2018
Aber
du
besitzt
die
Schönheit
deiner
Mutter...
But
you
have
the
beauty
of
your
mother,
Alexandra,
OpenSubtitles v2018
Da
hast
du
gerade
mich
beschrieben,
du
ehemalige
Dallas-Schönheit.
You
just
described
me,
you
former
Dallas
cutie.
OpenSubtitles v2018
Warum
verbirgst
du
doch
solch
Schönheit
im
Verborgenen?
Tell
me,
why
do
you
hide
such
beauty
in
this
seclusion?
OpenSubtitles v2018
Wo
hast
du
denn
diese
Schönheit
aufgegabelt,
hm?
Where
did
you
find
this
beauty?
OpenSubtitles v2018
Du
vergleichst
die
Schönheit
deiner
Tochter
mit
meiner
in
meinem
Tempel?
You
dare
compare
your
daughter's
beauty
to
mine
in
my
own
sanctuary?
OpenSubtitles v2018
Nun
siehst
du
die
wahre
Schönheit.
Now
you
can
see
its
real
beauty.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
lernst
du
eine
Bikini-Schönheit
kennen.
Maybe
you`II
meet
some
knockout
in
a
bikini.
OpenSubtitles v2018
Achte
darauf,
wie
du
von
Cams
Schönheit
sprichst,
Aubrey.
Might
want
to
watch
the
way
you
talk
about
Cam's
brain
there,
Aubrey.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
die
schlafende
Schönheit
erfolgreich
gerettet?
Did
you
successfully
rescue
Sleeping
Beauty?
OpenSubtitles v2018