Übersetzung für "Wozu dient" in Englisch
Wozu
dient
diese
Debatte,
wenn
bereits
alles
entschieden
und
erledigt
ist?
What
is
this
debate
for
when
everything
has
been
arranged
and
done?
Europarl v8
Wozu
dient
das
„Gemeinsame
Vokabular
für
öffentliche
Aufträge“?
About
the
'Common
Procurement
Vocabulary'
TildeMODEL v2018
Wozu
dient
das
neue
„Gemeinsame
Vokabular
für
öffentliche
Aufträge“?
About
the
new
'Common
Procurement
Vocabulary'
TildeMODEL v2018
Wozu
dient
die
Initiative
zur
Nachverfolgung
des
Werdegangs
von
Hochschulabsolventen?
What
will
the
initiative
on
tertiary
graduate
tracking
bring?
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
einen
Präsidenten
haben,
der
weiß,
wozu
ein
Gewehr
dient.
They
got
a
president.
They
got
somebody
who
knows
what
a
shotgun's
for!
OpenSubtitles v2018
Mr.
Allen,
ich
muss
wissen,
wozu
alles
dient.
Mr.
Allen,
I
have
to
know
what
everything
is
for.
OpenSubtitles v2018
Wozu
dient
die
Gnad',
als
vor
der
Sünde
Stirn
zu
treten?
Whereto
serves
mercy
but
to
confront
the
visage
of
offence?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
kollektiver
Rechtsschutz
und
wozu
dient
er?
What
is
Collective
Redress
and
why
is
it
needed
TildeMODEL v2018
Ich
brauche
Ihnen
ja
nicht
zu
erläutern,
wozu
Aluminium
alles
dient.
Now,
I
don't
have
to
tell
you
all
the
things
aluminium
can
be
used
for.
OpenSubtitles v2018
Wie
er
funktioniert
und
wozu
er
dient?
Like
him/it
works
and
he/it
is
used
for
what?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
zuerst,
wozu
dieses
Buch
dient.
Answer
my
question
first-
what
is
it
for?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
Sozialschutz
und
wozu
dient
er?
What
is
Social
Protection
and
what
can
it
do?
TildeMODEL v2018
Was
Sie
auch
glauben,
wozu
die
Wissenschaft
dient,
Wherever
you
think
the
science
is
at,
OpenSubtitles v2018
Wozu
dient
eine
Revision
der
Geschäftsordnung?
I
would
like
first
of
all
to
say
that
it
is
my
view
that
to
change
the
Rules
against
independent
Members
must
in
essence
be
a
wrong
thing
for
this
Parliament
to
do.
EUbookshop v2
Stört
es
Sie
nicht,
wozu
das
dient?
Does
it
never
bother
you
what
it's
all
for?
OpenSubtitles v2018
Wozu
dient
ein
Motor,
wenn
man
das
Geräusch
nicht
hört?
What's
the
point
of
a
motor
if
it's
silent?
OpenSubtitles v2018
Weiß
jemand,
wozu
dieses
Loch
dient?
Why
do
they
need
a
trench
anyway?
OpenSubtitles v2018
Reid
war
Musik-Blogger,
doch
wozu
dient
es?
Reid
was
a
music
blogger.
But
what
is
it
being
used
for?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
Doktor,
wozu
dient
das?
Excuse
me,
D?ct?r.
What
is
the
purp?se
?f
this?
OpenSubtitles v2018
Wozu
dient
Ihrer
Meinung
nach
der
Stützpunkt?
What
do
you
think
the
base
is
used
for?
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
gesamten
Kontext
finde
ich
vielleicht
heraus,
wozu
es
dient.
If
I
can
put
the
device
in
a
proper
context,
I
can
figure
out
what
it's
supposed
to
do.
OpenSubtitles v2018
Weiß
er
nicht,
wozu
ein
Replikator
dient?
Doesn't
he
know
what
a
replicator's
for?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
so
ist,
wozu
dient
dann
diese
Mauer?
If
that's
all
it's
for,
then
why
is
there
a
wall
around
it?
OpenSubtitles v2018
Wozu
dient
die
Gnad,
als
vor
der
Sünde
Stirn
zu
treten?
Whereto
serves
mercy
but
to
confront
the
visage
of
offense?
OpenSubtitles v2018
Wozu
dient
das
alles,
wenn
die
Angaben
kaum
lesbar
sind?
But
what
use
is
this
information
if
it
is
not
sufficiently
legible?
EUbookshop v2
Wem
und
wozu
dient
die
europäische
Forschung?
What
are
the
aims
of
European
research,
and
whom
does
it
benefit?
EUbookshop v2
Wozu
dient
eine
Europäische
Agentur
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz?
What
are
the
key
tasks
for
the
Agency
for
1996?
EUbookshop v2