Übersetzung für "Wozu dient" in Englisch

Wozu dient diese Debatte, wenn bereits alles entschieden und erledigt ist?
What is this debate for when everything has been arranged and done?
Europarl v8

Wozu dient das „Gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge“?
About the 'Common Procurement Vocabulary'
TildeMODEL v2018

Wozu dient das neue „Gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge“?
About the new 'Common Procurement Vocabulary'
TildeMODEL v2018

Wozu dient die Initiative zur Nachverfolgung des Werdegangs von Hochschulabsolventen?
What will the initiative on tertiary graduate tracking bring?
TildeMODEL v2018

Sie müssen einen Präsidenten haben, der weiß, wozu ein Gewehr dient.
They got a president. They got somebody who knows what a shotgun's for!
OpenSubtitles v2018

Mr. Allen, ich muss wissen, wozu alles dient.
Mr. Allen, I have to know what everything is for.
OpenSubtitles v2018

Wozu dient die Gnad', als vor der Sünde Stirn zu treten?
Whereto serves mercy but to confront the visage of offence?
OpenSubtitles v2018

Was ist kollektiver Rechtsschutz und wozu dient er?
What is Collective Redress and why is it needed
TildeMODEL v2018

Ich brauche Ihnen ja nicht zu erläutern, wozu Aluminium alles dient.
Now, I don't have to tell you all the things aluminium can be used for.
OpenSubtitles v2018

Wie er funktioniert und wozu er dient?
Like him/it works and he/it is used for what?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir zuerst, wozu dieses Buch dient.
Answer my question first- what is it for?
OpenSubtitles v2018

Was ist Sozialschutz und wozu dient er?
What is Social Protection and what can it do?
TildeMODEL v2018

Was Sie auch glauben, wozu die Wissenschaft dient,
Wherever you think the science is at,
OpenSubtitles v2018

Wozu dient eine Revision der Geschäftsordnung?
I would like first of all to say that it is my view that to change the Rules against independent Members must in essence be a wrong thing for this Parliament to do.
EUbookshop v2

Stört es Sie nicht, wozu das dient?
Does it never bother you what it's all for?
OpenSubtitles v2018

Wozu dient ein Motor, wenn man das Geräusch nicht hört?
What's the point of a motor if it's silent?
OpenSubtitles v2018

Weiß jemand, wozu dieses Loch dient?
Why do they need a trench anyway?
OpenSubtitles v2018

Reid war Musik-Blogger, doch wozu dient es?
Reid was a music blogger. But what is it being used for?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, Doktor, wozu dient das?
Excuse me, D?ct?r. What is the purp?se ?f this?
OpenSubtitles v2018

Wozu dient Ihrer Meinung nach der Stützpunkt?
What do you think the base is used for?
OpenSubtitles v2018

Mit dem gesamten Kontext finde ich vielleicht heraus, wozu es dient.
If I can put the device in a proper context, I can figure out what it's supposed to do.
OpenSubtitles v2018

Weiß er nicht, wozu ein Replikator dient?
Doesn't he know what a replicator's for?
OpenSubtitles v2018

Wenn das so ist, wozu dient dann diese Mauer?
If that's all it's for, then why is there a wall around it?
OpenSubtitles v2018

Wozu dient die Gnad, als vor der Sünde Stirn zu treten?
Whereto serves mercy but to confront the visage of offense?
OpenSubtitles v2018

Wozu dient das alles, wenn die Angaben kaum lesbar sind?
But what use is this information if it is not sufficiently legible?
EUbookshop v2

Wem und wozu dient die europäische Forschung?
What are the aims of European research, and whom does it benefit?
EUbookshop v2

Wozu dient eine Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz?
What are the key tasks for the Agency for 1996?
EUbookshop v2