Übersetzung für "Diente" in Englisch

Wozu diente eine gemeinsame Währung, wenn wir weniger kaufen könnten?
What would be the use of a single currency if we had less to buy?
Europarl v8

Dieses informelle Treffen diente der Suche einer möglichen gemeinsamen Position.
This informal meeting was to go over the ground where a common position could be identified.
Europarl v8

Diese Aussprache diente dazu, dieses deutlich zu machen.
This debate has served to underlined that.
Europarl v8

Das Abkommen diente als Grundlage für die Zollunion zwischen den beiden Vertragsparteien.
The agreement has served as the basis for the customs union between the two parties.
Europarl v8

Bislang diente Dokument 30 nur als allgemeine Orientierung.
Document 30 previously had been used for general guidance only.
Europarl v8

Die soziale Dimension diente als Ausgleich für die folgenschwersten Auswirkungen der Wirtschaftspolitik.
Social policy served to mitigate the most damaging effects of economic policies.
Europarl v8

Früher diente Scarlett als Köder in Hundekämpfen.
Once upon a time, Scarlet was used as bait in dog fights.
TED2020 v1

Aber langsam entstehen stimmigere Gesichter, da mein Gesicht als Muster diente.
But you start to get something more like a coherent face, rendered using my own face as a guide.
TED2020 v1

Nach der Eröffnung 1995 diente es als deutsch-chinesisches Zentrum sowie Restaurant.
After opening in 1995 it served as German-Chinese centre as well as restaurant.
Wikipedia v1.0

Ursprünglich diente das Gebäude zur Unterbringung der Erbauer der Talsperre Eibenstock.
The building was originally meant as lodging for the dam builders.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert fort, als Kansk auch als Standort von Gulag-Straflagern diente.
As a municipal division, the krai town of Kansk is incorporated as Kansk Urban Okrug.
Wikipedia v1.0

Es diente seit 1812 als Pfarrhof.
It served since 1812 as a parsonage.
Wikipedia v1.0

Zu Beginn des Ersten Weltkrieges diente Kesselring als Bataillonsadjutant bei der Artillerie.
After the war, Kesselring was tried for war crimes and sentenced to death.
Wikipedia v1.0

Später diente der Stollen über Jahrzehnte der Wiehler Wasserversorgung.
The gallery served over decades of the Wiehler water supply later.
Wikipedia v1.0

Bis zur Reformation 1529 diente das Münster als bischöfliche Domkirche.
The minster served as a bishop’s see until 1529 during the Reformation.
Wikipedia v1.0

Die Cora diente zur Komponentenerprobung für die geplante Rakete Europa.
The Cora rocket served for component testing for planned Europe Rocket.
Wikipedia v1.0

Das Fort diente hierbei als Stützpunkt für Pelzhändler im Westen der Großen Seen.
The fort served as a supply depot for traders in the western Great Lakes.
Wikipedia v1.0

Die SB diente auch als Versuchsträger in zahlreichen Experimenten.
Testing was successful, and it was ordered into production.
Wikipedia v1.0

Der Tempel diente als Orakelanlage und erhielt Opfergaben nicht nur von Slawen.
The temple served as oracle site and received offerings from other peoples, not just the Slavs.
Wikipedia v1.0

Im Verlauf des Ersten Weltkrieges diente die Strecke wie geplant weitgehend strategischen Zwecken.
During the First World War, the line served largely strategic purposes as planned.
Wikipedia v1.0