Übersetzung für "Wirtschaftliche zusammenarbeit" in Englisch

Dazu müssen wir die wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Eurozone verstärken.
To do so, we need to reinforce economic coordination in the euro area.
Europarl v8

Ein entscheidender Faktor für die Stabilisierung Südosteuropas ist die wirtschaftliche Zusammenarbeit.
Economic co-operation will be a decisive factor in the stabilisation of South-Eastern Europe.
Europarl v8

Gleichzeitig sollten Netzwerke für Fachpersonal und die wirtschaftliche Zusammenarbeit intensiviert werden.
At the same time, experts' networks and professional cooperation should be strengthened.
Europarl v8

Für eine wirtschaftliche Zusammenarbeit ist ein Friedensabkommen eine Voraussetzung.
A peace agreement is a precondition for economic cooperation.
Europarl v8

Frieden in Europa umfasst nicht nur effiziente wirtschaftliche Zusammenarbeit.
Peace in Europe is not only about effective economic cooperation.
Europarl v8

Ferner brauchen wir eine moderne Visumpolitik und eine bessere wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Russland.
We need a modern visa policy and better economic cooperation with Russia.
Europarl v8

Herr Präsident, ich unterstütze die wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Europäischen Union.
Mr President, I support economic cooperation within the European Union.
Europarl v8

Wirtschaftliche Zusammenarbeit ist selbstverständlich ein untrennbarer Bestandteil der politischen Kooperation.
Economic cooperation is of course an inherent feature of harmonious political cooperation.
Europarl v8

In den Anfängen der EU ging es um eine vertiefte wirtschaftliche Zusammenarbeit.
At its inception, the EU was about deep economic cooperation.
Europarl v8

Damit meine ich soziale, kulturelle und familiäre Gründe sowie die wirtschaftliche Zusammenarbeit.
I refer to social, family and cultural cohesion and to economic cooperation.
Europarl v8

Wird es global eine ausreichend starke wirtschaftliche Zusammenarbeit geben?
Will there be enough global economic cooperation?
News-Commentary v14

Gleichzeitig sehen die meisten Taiwanesen die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit China als unvermeidlich.
At the same time most Taiwanese see the economic integration with China as inevitable.
WMT-News v2019

Er ist seit Dezember 2013 Bundesminister für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung.
He is the Federal Minister of Economic Cooperation and Development.
Wikipedia v1.0

Die wirtschaftliche Zusammenarbeit erstreckt sich hauptsächlich auf drei Bereiche:
Economic cooperation shall include three sectors:
JRC-Acquis v3.0

April 1989 schließlich erneut die Leitung des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit übertragen.
Lastly he was reappointed minister of economic cooperation in a cabinet reshuffle in April 1989.
Wikipedia v1.0

Die wirtschaftliche Zusammenarbeit wird insbesondere mit folgenden Mitteln durchgeführt:
Economic cooperation shall be implemented in particular by:
JRC-Acquis v3.0

Meine Generation wuchs mit dem Bild Europas als wirtschaftliche Form der Zusammenarbeit auf.
My generation grew up with the image of Europe as an economic form of cooperation.
News-Commentary v14

Beispielsweise wird sie demnächst einen Biodiversitäts-Aktionsplan für die entwicklungspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit annehmen.
For instance, the Community will soon adopt a Biodiversity Action Plan for development and economic co-operation.
TildeMODEL v2018

Es wäre sinnvoller gewesen, für die wirtschaftliche Zusammenarbeit Prioritäten zu setzen.
As for economic cooperation, it would have made more sense to establish priorities.
TildeMODEL v2018

Einigung besteht ferner über fast alle Bestimmungen über die wirtschaftliche Zusammenarbeit.
Agreement was also reached on practically all the economic cooperation provisions.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche Zusammenarbeit im Rahmen des Kooperationsabkommens wird weitergeführt.
Economic cooperation under the Cooperation Agreement will continue.
TildeMODEL v2018

Sie werden als Leitlinien fuer die kuenftige wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den 35 dienen.
The results obtained there will serve as guidelines for future economic cooperation between the 35.
TildeMODEL v2018

Die Strategie enthält einen Abschnitt über entwicklungspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit.
The strategy includes a section on development and economic co-operation
TildeMODEL v2018

Dieses Abkommen wurde 1991 durch ein Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit ersetzt.
In 1991 this agreement was replaced by a trade and economic cooperation agreement.
TildeMODEL v2018

Ferner sollten die bestehenden Beziehungen zur Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit verbessert werden.
Furthermore, the existing EC relations with the Economic Cooperation Organisation should be improved.
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteien kommen überein, daß die wirtschaftliche Zusammenarbeit drei Hauptaktionsbereiche umfaßt:
The Parties agree that economic cooperation shall involve three broad fields of action
TildeMODEL v2018

Ebenso sollen wirtschaftliche Zusammenarbeit und Vernetzung verstärkt werden.
Economic cooperation and networking aims should also be further strengthened.
TildeMODEL v2018

Mehrere Arbeitsgruppen wurden eingesetzt (Wirtschaftliche Zusammenarbeit,
A number of working groups has been established (Economic Cooperation,
TildeMODEL v2018

Übertragen auf die wirtschaftliche Zusammenarbeit bedeutet dies im wesentlichen die Abschaffung von Grenzbarrieren.
Translated into economic co-operation terms, this type of regionalism is essentially about the abolition of barriers at the frontier.
TildeMODEL v2018

Selbstverständlich sei klar, daß wirtschaftliche Zusammenarbeit die Lösung schwieriger politischer Probleme voraussetze.
Clearly, economic cooperation would require that difficult political problems be solved.
TildeMODEL v2018