Übersetzung für "Wirst du auch" in Englisch
Sobald
du
dir
selbst
vertraust,
wirst
du
auch
zu
leben
wissen.
As
soon
as
you
trust
yourself,
you
will
know
how
to
live.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
es
weiterhin
versuchst,
wirst
du
auch
besser
werden.
If
you
keep
trying,
you'll
get
better
at
it.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
dich
wie
ein
Blödmann
aufführst,
wirst
du
auch
so
behandelt.
If
you're
going
to
act
like
an
idiot,
then
you're
going
to
be
treated
as
one.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
das
so
ist,
dann
wirst
auch
du
untergehen.
But,
if
so,
and
you'll,
too,
to
hell!
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
auch
deine
zwei
Dollar
kriegen.
Well,
you'll
get
your
two
bucks!
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
mich
auch
nicht
vergessen?
You
will
not
forget
me?
OpenSubtitles v2018
Das
wirst
du
auch
tun,
wenn
du
deine
eigenen
törichten
Illusionen
erkennst.
You
will
too,
when
you
see
your
own
folly,
and
the
triviality
of
your
illusions.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wirst
du
auch
nie!
And
you
never
will!
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
auch
lernen
müssen,
das
wird
dich
nachmittags
beschäftigen.
You
will
have
studying
to
do.
That
will
keep
you
busy
in
the
afternoons.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
auch
all
deine
verheirateten
Freunde
verlieren.
Not
only
that,
you're
gonna
lose
all
your
married
friends.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
auch
noch
lernen,
Johnny.
You
will
learn
it
too,
Johnny.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
dich
auch
in
mich
verlieben
müssen.
So
you
have
no
other
choice
but
to
fall
in
love
with
me.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
auch
da
sein,
nicht
wahr,
Tom?
You're
gonna
be
there,
aren't
you,
Tom?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
sage,
dann
wirst
du
es
auch
tun.
If
I
say
you
will,
you
will.
OpenSubtitles v2018
Na,
du
wirst
auch
mal
solche
Geschichten
erzählen
können.
Well,
you'll
have
stories
like
that
to
tell
of
your
own
some
day.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
richtig
anstrengst,
wirst
du
auch
Erfolg
haben.
If
you
try
hard
enough...
you
will
succeed.
OpenSubtitles v2018
Das
wirst
du
auch
nicht,
wenn
du
dir
immer
wieder
sagst:
You
won't
cry
if
you
keep
saying
over
and
over
to
yourself:
OpenSubtitles v2018
Das
wirst
du
ja
auch,
Bruce.
But
you
will
take
care
of
her,
Bruce.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
sie
auch
immer
wieder
sehen.
You're
going
to
keep
on
seeing
her.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
wirst
du
mir
auch
sagen,
dass
du
gut
gefrühstückt
hast.
Did
you
sleep?
Yes,
very
well.
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
das
auch
zu
mir
sagen?
Will
you
say
that
to
me,
too?
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
wirst
du
mich
auch
töten.
You'll
end
up
killing
me
too.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
auch
so
werden
wie
er,
das
schaffst
du!
You
want
to
be
like
him
You
will
be
OpenSubtitles v2018
In
ein
paar
Stunden
wirst
du
auch
Frank
Wayne
nicht
wieder
erkennen.
Well,
a
few
hours
from
now,
you
won't
know
Frank
Wayne
either.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
wirst
du
auch,
Tracy.
Well,
you're
that
too,
Tracy.
OpenSubtitles v2018