Übersetzung für "Du mir auch" in Englisch

Ich glaube, du fehlst mir auch.
I guess I miss you too.
Tatoeba v2021-03-10

Du hättest mir auch sagen können, dass du heute Abend ausgegangen bist.
You could have let me know you were going out tonight.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast mir auch gefehlt, Göttlicher.
I have missed you, Divinity.
OpenSubtitles v2018

Ach, jetzt küsst du mir auch noch die Hand!
Now you kiss my hand!
OpenSubtitles v2018

Dafür wirst du von mir auch gut bezahlt, mein Junge.
For that I'll pay you a fair day's wage.
OpenSubtitles v2018

Willst du mir nicht auch was übrig lassen?
You might save a little for me.
OpenSubtitles v2018

Ach, das kannst du mir auch so erklären.
Oh, well, you can explain it to me.
OpenSubtitles v2018

Zündest du mir bitte auch eine an?
Light up a cigarette for me.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hast mir auch etwas zu sagen.
But I hope you have something to say.
OpenSubtitles v2018

Du vertraust mir ja auch nicht.
How can I? You don't trust me.
OpenSubtitles v2018

Du tust mir auch keinen Gefallen, wenn du hierbleibst.
You're not doing me any favor by staying here.
OpenSubtitles v2018

Und du musst mir auch was versprechen.
There's something you must promise me.
OpenSubtitles v2018

Und du brachtest mir auch kein Ständchen.
And you didn't serenade me either.
OpenSubtitles v2018

Hättest du mir auch früher sagen können.
You don't wanna go to work today anyhow.
OpenSubtitles v2018

Sagst du mir auch die Wahrheit?
Are you telling me the truth, huh?
OpenSubtitles v2018

Du hast mir auch versprochen, meine Garderobe zu renovieren.
I have promised them.
OpenSubtitles v2018

Ein Mal kannst du mir doch auch einen Wunsch erfüllen.
Just once, do this one thing for me.
OpenSubtitles v2018

Das kannst du mir ja auch morgen früh erzählen.
Why don't you tell me about it in the morning?
OpenSubtitles v2018

Dann kannst du mir auch die Straßenschilder vorlesen.
And you can read the signboards to me too.
OpenSubtitles v2018

Du gefällst mir auch, Marcel.
I like you too, Marcel.
OpenSubtitles v2018

Das hast du mir auch wegen der Kartoffeln gegeben.
Like the one you gave for the potatoes.
OpenSubtitles v2018

Und du bist mir natürlich auch nicht wichtig.
And I don't care about you, naturally.
OpenSubtitles v2018

Du gönnst mir aber auch nicht die kleinste Freude.
You're always making things difficult.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass du mir auch in Zukunft helfen wirst.
I hope you'll help me with everything that's still to come.
OpenSubtitles v2018

Deshalb zahlst du mir ja auch $100.000 jährlich.
That's why you pay me 100,000 a year.
OpenSubtitles v2018

Und sagst du mir auch, wer er ist?
Now would you mind telling me just who he is?
OpenSubtitles v2018