Übersetzung für "Du wirst haben" in Englisch
Glaubst
du,
du
wirst
Zeit
haben,
mir
beim
Französischlernen
zu
helfen?
Do
you
think
you'd
have
time
to
help
me
learn
French?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
Zeit
haben
wirst,
lasse
es
mich
wissen.
If
you
will
have
time,
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
hart
arbeitest,
wirst
du
Erfolg
haben.
With
hard
work,
your
plans
will
succeed.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
immer
Freunde
haben,
wenn
du
ihnen
zu
essen
gibst.
You
will
always
have
friends
if
you
feed
them.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
das
nötiger
haben
als
ich.
You'll
need
this
more
than
I
do.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
ich
fürchte,
du
wirst
keine
Chance
haben.
But
I'm
afraid
you
won't
have
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
noch
jung,
und
du
wirst
noch
Kinder
haben.
You're
still
young,
you
will
have
other
children.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
alles
haben,
was
du
in
Glocca
Morra
ließest.
You'll
have
everything
you
left
behind
in
Glocca
Morra.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
das
Vergnügen
haben,
Mr.
Helm
umzubringen.
You
will
have
the
pleasure
of
killing
Mr.
Helm.
OpenSubtitles v2018
Denk
an
das
Geld,
das
du
haben
wirst.
Why,
you
ought
to
be
thinking
about
all
the
money
you're
gonna
have.
OpenSubtitles v2018
Aber
Vorsicht,
du
wirst
schrecklichen
Durst
haben.
But
I
warn
you,
the
thirst
will
be
terrible.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
es
haben
und
du
wirst
es
haben.
You
must
have
it,
and
you
shall.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nie
Grund
haben,
es
zu
bereuen.
You´lll
never
have
any
cause
for
regret.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Blick,
den
du
haben
wirst,
wenn
ich
sterbe.
That's
how
you'll
look
when
I'm
on
my
death
bed.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nach
Luft
ringen,
aber
du
wirst
keine
haben.
You'll
fight
for
breath,
but
you
haven't
got
any.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
wirst
kein
Zuhause
haben.
But
you'll
have
no
home.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
bemerkt
haben
wirst,
sind
einige
der
Eingeborenen
sehr
gastfreundlich.
As
you
probably
noticed,
some
of
the
natives
are
very...
Hospitable.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
keine
Ernte
haben,
weil
eine
Sünde
auf
deiner
Seele
lastet.
You
ain't
gonna
have
no
crop
because
you
got
a
sin
on
your
soul.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Gefühl
wirst
du
immer
haben.
You'd
always
feel
that
way.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
bemerkt
haben,
Göttlicher,
dass
sie
aufhörten
zu
singen.
You'll
notice,
Divinity,
they've
stopped
singing.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
wirst
Anteil
haben
an
dem,
was
gut
ist.
I
expect
you'll
get
your
share
of
what's
good.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
jede
Garantie
haben,
die
du
möchtest.
I
swear,
you
have
nothing
to
worry
about.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
alles
haben
was
du
nur
willst.
You
will
have
everything
you
ever
wanted.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nie
Erfolg
haben,
solange
ich
da
bin.
You'll
never
make
a
success
with
me
around.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
keine
ProbÉeme
haben,
eine
Frau
zu
finden.
You'ÉÉ
have
no
troubÉe
in
finding
a
wife.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche,
du
wirst
Spaß
haben.
I
promise
you'll
have
a
good
time.
OpenSubtitles v2018