Übersetzung für "Wirst du kommen" in Englisch

Wann wirst du nach Schottland kommen?
When will you be coming to Scottland?
Tatoeba v2021-03-10

Wann wirst du nach Hause kommen?
When are you going to come home?
Tatoeba v2021-03-10

Mit Tee wirst du nicht weit kommen.
You won't get far on cups of tea.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nach Oklahoma zurückkehren, wirst du mit mir kommen.
When we go back to the Territory, you'll be with me.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages wirst du darauf kommen...
One of these days you'll find out.
OpenSubtitles v2018

Du wirst drauf kommen und dann helfe dir Gott.
You'll find out and then God help you.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wirst nicht kommen.
I didn't think you'd be coming.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages wirst du nach Hause kommen.
Come back to me.
OpenSubtitles v2018

Reite zurück, Gotteslästerer aber nach Aqaba wirst du niemals kommen.
Go back, blasphemer but you will not be at Aqaba.
OpenSubtitles v2018

Wirst du mit mir kommen, Shirley?
Will you come with me, Shirley?
OpenSubtitles v2018

Aber du wirst kommen, nicht wahr, Jay?
But you'll come, right, Jay?
OpenSubtitles v2018

Deshalb bin ich hier... und deswegen wirst du niemals wieder kommen.
That is why I am here... and why you will never come back.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du das tust... wirst du es niemals kommen sehen.
And when you do... You'll never see it coming.
OpenSubtitles v2018

Wenn mir etwas passiert, wirst du kommen und mich retten?
If something happened to me, will you come save me?
OpenSubtitles v2018

Muss ich dort rüber kommen oder wirst du hierher kommen?
Am i gonna come over there or are you gonna come over here?
OpenSubtitles v2018

Wie weit, glaubst du, wirst du kommen?
Well, how far you think you can get?
OpenSubtitles v2018

Mom, wirst du klar kommen?
Mom, a... are you gonna be okay?
OpenSubtitles v2018

Wirst du jemals zurück kommen, Jack?
Are you ever coming back, Jack?
OpenSubtitles v2018

Wie wirst du nach Hause kommen, Walter?
How are you gonna get back home, Walter?
OpenSubtitles v2018

Wenn Ich verschwinde, Wirst Du kommen, um nach mir zu sehen?
If I disappear will you come look for me?
OpenSubtitles v2018

Er sagte, "Töte deinen Nachbarn und du wirst frei kommen."
It said, "kill your neighbor, and you'll go free."
OpenSubtitles v2018

Früher oder später wirst du mit uns kommen.
Sooner or later, you're coming with us!
OpenSubtitles v2018

Ladonna, wann wirst du nach Hause kommen?
Ladonna, when are you gonna come home?
OpenSubtitles v2018

Sie hat gesagt, du wirst kommen.
She told me you would come.
OpenSubtitles v2018

Aber so bald ich was finde, wirst du jedes Wochenende kommen.
But as soon I find something, you'll come every weekend.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Polizei ihn findet, wirst du ins Gefängnis kommen.
If they find him, you go to jail.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du wirst kommen und mich zum Palast der Winde tragen.
I know you'll come and carry me out into the palace of winds.
OpenSubtitles v2018