Übersetzung für "Wirst du kommen" in Englisch
Wann
wirst
du
nach
Schottland
kommen?
When
will
you
be
coming
to
Scottland?
Tatoeba v2021-03-10
Wann
wirst
du
nach
Hause
kommen?
When
are
you
going
to
come
home?
Tatoeba v2021-03-10
Mit
Tee
wirst
du
nicht
weit
kommen.
You
won't
get
far
on
cups
of
tea.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nach
Oklahoma
zurückkehren,
wirst
du
mit
mir
kommen.
When
we
go
back
to
the
Territory,
you'll
be
with
me.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
wirst
du
darauf
kommen...
One
of
these
days
you'll
find
out.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
drauf
kommen
und
dann
helfe
dir
Gott.
You'll
find
out
and
then
God
help
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wirst
nicht
kommen.
I
didn't
think
you'd
be
coming.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
wirst
du
nach
Hause
kommen.
Come
back
to
me.
OpenSubtitles v2018
Reite
zurück,
Gotteslästerer
aber
nach
Aqaba
wirst
du
niemals
kommen.
Go
back,
blasphemer
but
you
will
not
be
at
Aqaba.
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
mit
mir
kommen,
Shirley?
Will
you
come
with
me,
Shirley?
OpenSubtitles v2018
Aber
du
wirst
kommen,
nicht
wahr,
Jay?
But
you'll
come,
right,
Jay?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
bin
ich
hier...
und
deswegen
wirst
du
niemals
wieder
kommen.
That
is
why
I
am
here...
and
why
you
will
never
come
back.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
das
tust...
wirst
du
es
niemals
kommen
sehen.
And
when
you
do...
You'll
never
see
it
coming.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mir
etwas
passiert,
wirst
du
kommen
und
mich
retten?
If
something
happened
to
me,
will
you
come
save
me?
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
dort
rüber
kommen
oder
wirst
du
hierher
kommen?
Am
i
gonna
come
over
there
or
are
you
gonna
come
over
here?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit,
glaubst
du,
wirst
du
kommen?
Well,
how
far
you
think
you
can
get?
OpenSubtitles v2018
Mom,
wirst
du
klar
kommen?
Mom,
a...
are
you
gonna
be
okay?
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
jemals
zurück
kommen,
Jack?
Are
you
ever
coming
back,
Jack?
OpenSubtitles v2018
Wie
wirst
du
nach
Hause
kommen,
Walter?
How
are
you
gonna
get
back
home,
Walter?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ich
verschwinde,
Wirst
Du
kommen,
um
nach
mir
zu
sehen?
If
I
disappear
will
you
come
look
for
me?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
"Töte
deinen
Nachbarn
und
du
wirst
frei
kommen."
It
said,
"kill
your
neighbor,
and
you'll
go
free."
OpenSubtitles v2018
Früher
oder
später
wirst
du
mit
uns
kommen.
Sooner
or
later,
you're
coming
with
us!
OpenSubtitles v2018
Ladonna,
wann
wirst
du
nach
Hause
kommen?
Ladonna,
when
are
you
gonna
come
home?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
gesagt,
du
wirst
kommen.
She
told
me
you
would
come.
OpenSubtitles v2018
Aber
so
bald
ich
was
finde,
wirst
du
jedes
Wochenende
kommen.
But
as
soon
I
find
something,
you'll
come
every
weekend.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Polizei
ihn
findet,
wirst
du
ins
Gefängnis
kommen.
If
they
find
him,
you
go
to
jail.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
wirst
kommen
und
mich
zum
Palast
der
Winde
tragen.
I
know
you'll
come
and
carry
me
out
into
the
palace
of
winds.
OpenSubtitles v2018