Übersetzung für "Wirft die frage auf" in Englisch
Und
das
wirft
wirklich
die
große
Frage
auf.
And
this
really
raises
the
big
question.
Europarl v8
Das
wirft
die
Frage
danach
auf,
was
die
Europäische
Union
tun
kann.
All
of
this
begs
the
question:
what
can
the
European
Union
do?
Europarl v8
Dies
wirft
die
Frage
auf,
ob
es
ernst
gemeint
war.
This
begs
the
question
of
whether
it
was
meant
in
earnest.
Europarl v8
Algirdas
Šiupšinskas
wirft
die
Frage
von
Nichtgemeinschaftswaren
auf.
Mr
Siuspinkas
raises
the
question
of
non
Community
goods.
TildeMODEL v2018
David
SEARS
wirft
die
Frage
auf,
wie
die
Grundrechteagentur
rassistische
Ansichten
definiere.
Mr
Sears
raised
the
question
on
how
the
FRA
defined
racial
views.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
wirft
die
Frage
auf,
weshalb
das
Wachstum
stagniert.
The
Economic
and
Social
Committee
is
concerned
to
understand
the
reasons
for
the
stagnation
of
growth.
TildeMODEL v2018
Er
wirft
die
Frage
auf,
ob
die
Fristen
nicht
verkürzt
werden
könnten.
The
EESC
also
raises
the
question,
whether
deadlines
for
responses
could
be
shortened.
TildeMODEL v2018
Frau
CSER
wirft
die
Frage
auf,
wo
wir
gegenwärtig
stehen.
Ms
Cser
raised
the
question:
"Where
are
we
now?"
TildeMODEL v2018
Ja,
das
wirft
die
Frage
auf,
was
haben
sie
gesucht?
Yeah,
which
begs
the
question,
what
were
they
looking
for?
OpenSubtitles v2018
Das
wirft
die
Frage
auf,
warum
bist
du
immer
hier?
Which
begs
the
question,
why
are
you
always
here?
OpenSubtitles v2018
Das
wirft
die
Frage
auf,
wie
das
in
einem
Einparteiensystem
möglich
ist.
The
question
then
is,
how
could
that
be
possible
in
a
system
run
by
one
party?
TED2020 v1
Dieser
letzte
Punkt
wirft
die
Frage
des
Wohlfahrtsstaates
auf.
They
also
support
a
cooperation
which
is
being
constantly
extended.
EUbookshop v2
Dies
wirft
die
Frage
auf,
wie
sich
Qualifikationsanforderungen
frühzeitig
erkennen
lassen.
Further
more,
access
to
these
datasets
for
research
should
be
considerably
improved.
EUbookshop v2
Das
wirft
die
Frage
auf,
die
alle
Magier
beschäftigt.
This
begs
the
question
that
haunts
all
prestidigitators.
OpenSubtitles v2018
Dies
wirft
die
Frage
auf,
inwieweit
die
WWU
Veränderungen
bewirken
wird.
Cecchini
found
differences
in
the
price
for
the
same
service
of
up
to
200%
in
the
EU.
EUbookshop v2
Das
wirft
die
Frage
auf:
was
ist
eine
Spekulationsblase
genau?
This
raises
the
question:
just
what
is
a
speculative
bubble?
News-Commentary v14
Das
wirft
die
Frage
auf:
wen
interessiert's?
Which
begs
the
obvious
question.
Who
cares?
OpenSubtitles v2018
Das
wirft
die
zweite
Frage
auf:
This
brings
the
second
question:
QED v2.0a
Und
das
wirft
die
Frage
der
Kontrolle
auf.
And
that
raises
a
question
of
control.
News-Commentary v14
Das
wirft
die
Frage
auf:
ja,
aber
welches
Anderen?
It
is
going
to
raise
the
question:
Yes,
but
which
other?
ParaCrawl v7.1
In
gerantologicheskoy
Pathologie
wirft
die
Frage
auf,
was
Sie
Ihren
Patienten
sterben?
In
gerantologicheskoy
pathology
raises
the
question
of
what
you
want
your
patient
die?
ParaCrawl v7.1
Dies
wirft
die
Frage
auf,
weshalb
jemand
dies
tun
würde.
This
begs
the
question,
why
somebody
would
want
to
do
this?
ParaCrawl v7.1
Und
das
wirft
die
Frage
auf
-
wann
soll
man
überhaupt
Animationen
verwenden?
And
that
begs
the
question-
when
are
you
even
supposed
to
use
animations?
CCAligned v1
Das
wirft
also
die
einschlägige
Frage
auf.
So
that
begs
the
pertinent
question.
CCAligned v1