Übersetzung für "Wird sich entscheiden" in Englisch
Das
Schicksal
der
Ukraine
wird
sich
jetzt
entscheiden.
The
fate
of
Ukraine
currently
hangs
in
the
balance,
and
if
it
swings
towards
democracy
it
will
enrich
the
whole
of
Europe.
Europarl v8
Es
wird
Zeit,
sich
zu
entscheiden,
auf
welcher
Seite
wir
stehen.
About
time
to
think
about
whose
side
we're
on.
OpenSubtitles v2018
Und
der
junge
Arrius
wird
sich
für
sie
entscheiden.
Young
Arrius,
I
am
sure,
will
choose
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wird
er
sich
einfach
entscheiden,
mich
zu
nehmen.
Perhaps
he
will
simply
choose
to
have
me.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Zeit,
sich
zu
entscheiden,
zu
welchem
Stamm
du
gehörst.
Time
you
decided
which
tribe
you
belong
to.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
angenommen
wird,
kann
man
sich
entscheiden.
And
if
you're
accepted,
then
you
can
decide.
OpenSubtitles v2018
Für
wen
wird
sie
sich
entscheiden?
"What
will
she
choose?
OpenSubtitles v2018
Früher
oder
später
wird
sich
das
entscheiden
müssen,
Catherine.
Vincent
has
to
go.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
noch
etwas
nervös,
aber
er
wird
sich
bald
entscheiden.
He's
still
a
bit
nervous,
but
he'll
set
his
mind
to
it
soon
enough.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zeit
wird
es
sich
entscheiden.
This
is
the
critical
time.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
Nipki
für
sich
entscheiden,
wenn
er
ein
Mann
geworden
ist.
Nipki
will
decide
when
he
becomes
a
man.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
entscheiden
müssen,
welche
Prioritäten
er
setzt.
He
will
have
to
make
a
choice
as
to
what
his
priorities
are.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sich
schon
richtig
entscheiden,
Tony.
She
will
make
the
right
decision,
Tony.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
für
Kim
entscheiden.
He'll
choose
Kim.
OpenSubtitles v2018
Hier
wird
sich
nun
alles
entscheiden:
It
all
comes
down
to
this.
OpenSubtitles v2018
Hier
wird
sich
entscheiden,
ob
Revisionisten
wirklich
rechtlose
Menschen
sind.
This
will
show
whether
Revisionists
are
people
without
rights.
ParaCrawl v7.1
Der
Besitzer
wird
sich
entscheiden
müssen,
was
für
ihn
wichtiger
ist.
The
owner
will
have
to
decide
what
is
more
important
for
him.
ParaCrawl v7.1
Nun
wird
sich
entscheiden,
wer
von
diesen
beiden
der
größte
Erfinder
ist.
Now
we
decide
who
the
greatest
of
these
two
famed
inventors
shall
be.
ParaCrawl v7.1
In
Londons
Notting
Hill
wird
sich
ihr
Schicksal
entscheiden.
In
London’s
Notting
Hill
their
fate
will
be
decided.
ParaCrawl v7.1
Jeder
wird
für
sich
selbst
entscheiden,
ob
er
Zahlen
oder
Grafiken
vorzieht.
Everyone
will
decide
for
him-
or
herself
whether
he
or
she
prefers
numbers
or
graphics.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
sich
wahrscheinlich
entscheiden,
Dirk
nicht
zu
fragen.
She
might
decide
to
rather
not
do
it.
ParaCrawl v7.1
Wann
das
Projekt
endet,
wird
sich
noch
entscheiden.
It
is
not
yet
decided
when
the
project
will
end.
ParaCrawl v7.1
Wird
sie
sich
entscheiden,
auf
ihn
zu
treten?
Will
she
decide
to
step
on
him?
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
Saison
wird
sich
entscheiden,
wie
es
mit
ihm
weitergeht.
Next
season
will
decide
about
his
future.
ParaCrawl v7.1
Das
Publikum
wird
aufgefordert,
sich
zu
entscheiden.
The
audience
is
asked
to
make
a
choice.
ParaCrawl v7.1
Wer
klare,
gerade
Linien
bevorzugt,
wird
sich
für
POND
entscheiden.
Those
who
prefer
clear,
straight
lines
will
select
the
award
winning
whirlpool
bathtub
POND.
ParaCrawl v7.1