Übersetzung für "Wird sich entscheiden" in Englisch

Das Schicksal der Ukraine wird sich jetzt entscheiden.
The fate of Ukraine currently hangs in the balance, and if it swings towards democracy it will enrich the whole of Europe.
Europarl v8

Es wird Zeit, sich zu entscheiden, auf welcher Seite wir stehen.
About time to think about whose side we're on.
OpenSubtitles v2018

Und der junge Arrius wird sich für sie entscheiden.
Young Arrius, I am sure, will choose it.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wird er sich einfach entscheiden, mich zu nehmen.
Perhaps he will simply choose to have me.
OpenSubtitles v2018

Es wird Zeit, sich zu entscheiden, zu welchem Stamm du gehörst.
Time you decided which tribe you belong to.
OpenSubtitles v2018

Wenn man angenommen wird, kann man sich entscheiden.
And if you're accepted, then you can decide.
OpenSubtitles v2018

Für wen wird sie sich entscheiden?
"What will she choose?
OpenSubtitles v2018

Früher oder später wird sich das entscheiden müssen, Catherine.
Vincent has to go.
OpenSubtitles v2018

Er ist noch etwas nervös, aber er wird sich bald entscheiden.
He's still a bit nervous, but he'll set his mind to it soon enough.
OpenSubtitles v2018

In der Zeit wird es sich entscheiden.
This is the critical time.
OpenSubtitles v2018

Das wird Nipki für sich entscheiden, wenn er ein Mann geworden ist.
Nipki will decide when he becomes a man.
OpenSubtitles v2018

Er wird sich entscheiden müssen, welche Prioritäten er setzt.
He will have to make a choice as to what his priorities are.
OpenSubtitles v2018

Sie wird sich schon richtig entscheiden, Tony.
She will make the right decision, Tony.
OpenSubtitles v2018

Er wird sich für Kim entscheiden.
He'll choose Kim.
OpenSubtitles v2018

Hier wird sich nun alles entscheiden:
It all comes down to this.
OpenSubtitles v2018

Hier wird sich entscheiden, ob Revisionisten wirklich rechtlose Menschen sind.
This will show whether Revisionists are people without rights.
ParaCrawl v7.1

Der Besitzer wird sich entscheiden müssen, was für ihn wichtiger ist.
The owner will have to decide what is more important for him.
ParaCrawl v7.1

Nun wird sich entscheiden, wer von diesen beiden der größte Erfinder ist.
Now we decide who the greatest of these two famed inventors shall be.
ParaCrawl v7.1

In Londons Notting Hill wird sich ihr Schicksal entscheiden.
In London’s Notting Hill their fate will be decided.
ParaCrawl v7.1

Jeder wird für sich selbst entscheiden, ob er Zahlen oder Grafiken vorzieht.
Everyone will decide for him- or herself whether he or she prefers numbers or graphics.
ParaCrawl v7.1

Sie wird sich wahrscheinlich entscheiden, Dirk nicht zu fragen.
She might decide to rather not do it.
ParaCrawl v7.1

Wann das Projekt endet, wird sich noch entscheiden.
It is not yet decided when the project will end.
ParaCrawl v7.1

Wird sie sich entscheiden, auf ihn zu treten?
Will she decide to step on him?
ParaCrawl v7.1

In der nächsten Saison wird sich entscheiden, wie es mit ihm weitergeht.
Next season will decide about his future.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum wird aufgefordert, sich zu entscheiden.
The audience is asked to make a choice.
ParaCrawl v7.1

Wer klare, gerade Linien bevorzugt, wird sich für POND entscheiden.
Those who prefer clear, straight lines will select the award winning whirlpool bathtub POND.
ParaCrawl v7.1