Übersetzung für "Sich dafür entscheiden" in Englisch
Tatsache
ist,
dass
diese
Länder
sich
dafür
entscheiden,
mit
uns
zusammenzuarbeiten.
The
fact
is
that
these
countries
choose
to
work
with
us.
Europarl v8
Im
Grunde
genommen
braucht
man
sich
nur
dafür
zu
entscheiden.
It's
basically
a
matter
of
deciding
to
do
it.
TED2013 v1.1
Arbeitslosigkeit
entsteht
dadurch,
dass
sich
die
Menschen
dafür
entscheiden
weniger
zu
arbeiten.
Unemployment
reflects
changes
in
the
amount
people
want
to
work.
Wikipedia v1.0
Erstens
können
sie
sich
dafür
entscheiden,
keine
Klimaanlagen
für
Fahrzeuge
zu
liefern.
First,
they
can
decide
not
to
supply
any
air
conditioning
systems
in
the
vehicles.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialpartner
können
sich
dafür
entscheiden,
untereinander
eine
Vereinbarung
auszuhandeln.
Social
partners
are
given
the
option
to
negotiate
an
agreement
among
themselves.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
in
Zimmer
305,
falls
Sie
sich
dafür
entscheiden.
I'm
in
Room
305
if
you
should
decide.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeitgeber
können
sich
dafür
entscheiden,
günstigere
Arbeitsbedingungen
vorzusehen.
Employers
can
choose
to
apply
more
favourable
working
conditions
to
workers.
TildeMODEL v2018
Aber
würde
er
sich
wieder
dafür
entscheiden?
If
you
asked
him,
could
he
do
it
all
over
again?
OpenSubtitles v2018
Wäre
Tom
hier,
würde
er
sich
genau
dafür
entscheiden.
Look.
If
Tom
were
here,
you
know
this
is
exactly
what
he
would
do.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
dafür
entscheiden,
wünsche
ich
Ihnen
alles
Gute,
Drake.
You
make
the
choice.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Zeit
ist
fast
abgelaufen,
wenn
Sie
sich
dafür
entscheiden.
Your
time's
almost
at
an
end.
If
that
is
what
you
choose.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
sich
jemand
dafür
entscheiden?
Why
would
someone
choose
that?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
dafür
entscheiden,
wählen
Sie
den
"Forever"
If
you
want
this
to
happen,
select
the
Forever
Bar.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
muss
sich
selbst
dafür
entscheiden.
But
it
must
be
his
choice.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
sich
dafür
entscheiden,
das
Imperium
seines
Vaters
aufzuteilen.
I
need
him
to
decide
to
break
up
his
father's
empire.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
etwas
ändern,
müssen
Sie
sich
dafür
entscheiden.
You
gotta
make
a
decision
to
change.
That's
something
you
do
by
yourself.
OpenSubtitles v2018
Frauen
wie
sie
heiraten
nicht,
weil
sie
sich
dafür
entscheiden.
Women
like
Katherine
Watson
don't
get
married
because
they
choose
not
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gelesen,
dass
manche
sich
dafür
entscheiden.
I've
read
where
some
homeless
people
choose
it.
OpenSubtitles v2018
Unter
nehmen,
die
sich
dafür
entscheiden,
könnten
unter
drei
Mitbestimmungsmodellen
wählen.
Under
this
formula
companies
would
have
three
types
of
models
for
worker
consultation
to
choose
from.
EUbookshop v2
Schließlich
können
die
Kommunen
sich
auch
dafür
entscheiden,
Tagespflegestellen
einzurichten.
Initial
training
is
provided
in
training
centres
(seminarer)
and
lasts
for
41
months,
or
three
and
a
half
years,
15
months
of
which
consists
of
practical
placements.
EUbookshop v2
Sie
können
sich
dafür
entscheiden,
auf
einen
solchen
Zeitraum
ganz
zu
verzichten.
The
regulation
is
silent
on
the
question
of
conversion
fees.
EUbookshop v2
Aber
sich
dafür
zu
entscheiden,
ist
wohl
Engagement.
But
choosing
to
do
so,
I
guess,
is
engagement.
OpenSubtitles v2018
Einige
Unternehmen
können
sich
dafür
entscheiden,
nur
Kryptowährungszahlungen
zu
akzeptieren.
Some
companies
may
decide
to
only
accept
cryptocurrency
payments.
CCAligned v1
Ein
paar
Dinge
sollten
Sie
allerdings
beachten,
wenn
Sie
sich
dafür
entscheiden.
However,
you
should
be
aware
of
a
few
things
if
you
decide
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
auch
dafür
entscheiden,
die
Prämien
nicht
steuerlich
abzusetzen.
You
can
also
choose
not
to
claim
tax
relief
on
the
premiums.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
sich
Frau
Cao
dafür
entscheiden,
Selbstmord
zu
begehen?
Why
would
Ms.
Cao
decide
to
commit
suicide
over
this?
ParaCrawl v7.1