Übersetzung für "Entscheiden sich" in Englisch
Erstens:
Entscheiden
Sie
sich
für
die
Demokratie.
First
of
all:
choose
democracy.
Europarl v8
Viertens:
Entscheiden
Sie
sich
für
einen
sozialen
Binnenmarkt.
Fourthly:
choose
a
social
internal
market.
Europarl v8
Viele
Mitgliedstaaten
entscheiden
sich
in
der
Tat
für
sie.
Many
Member
States,
in
fact,
are
choosing
them.
Europarl v8
Das
wird
jede
Seite
für
sich
entscheiden
müssen.
Each
party
will
have
to
decide
this
for
itself.
Europarl v8
Frankreich
muß
sich
entscheiden,
ob
es
in
der
EU
ist
oder
nicht.
France
has
to
decide
whether
it
is
in
the
EU
or
not.
Europarl v8
Drittens:
Entscheiden
Sie
sich
für
Staatsausgaben
auf
einem
vernünftigen
Niveau.
Thirdly:
choose
sound
public
spending.
Europarl v8
Man
muß
sich
entscheiden
und
kohärent
handeln.
It
needs
to
decides
what
it
wants
to
be
and
stick
to
that
decision.
Europarl v8
Sie
entscheiden
sich
dafür,
mit
uns
partnerschaftliche
Beziehungen
zu
unterhalten.
They
choose
to
have
partnerships
with
us.
Europarl v8
Morgen
bei
der
Abstimmung
kann
jeder
für
sich
entscheiden.
Tomorrow
everyone
can
decide
which
side
they
are
on.
Europarl v8
Russland
muss
sich
entscheiden,
auf
wessen
Seite
es
steht.
Russia
has
to
decide
which
side
it
stands
on.
Europarl v8
Die
Frauen
müssen
sich
entscheiden
zwischen
den
Schönheitsmitteln
und
dem
Tierschutz.
Women
must
choose
between
make-up
and
consideration
for
animals.
Europarl v8
Die
EU
muss
sich
entscheiden,
wie
sie
mit
dieser
Situation
umgehen
will.
Europe
must
decide
how
to
deal
with
them.
Europarl v8
Die
meisten
Leute
entscheiden
sich
zu
leasen.
Most
people
choose
to
lease.
TED2013 v1.1
Sie
hören
immer
nur,
dass
sie
sich
entscheiden
müssen.
All
they
hear
is
that
they're
going
to
have
to
choose.
TED2020 v1
Trotzdem
entscheiden
sich
einige
Länder
für
diese
Option.
Still,
some
countries
do
choose
this
option.
News-Commentary v14
Einige
von
ihnen
entscheiden
sich
gegen
das
Sparen.
Some
of
them
elect
not
to
save.
TED2013 v1.1
Dann
entscheiden
Sie
sich
für
noch
ein
oder
zwei
mehr.
Then
you
decide
you
wouldn't
mind
a
few
more.
TED2020 v1
Viele
Musiker
entscheiden
sich
dafür
das
Theater
total
zu
öffnen.
And
many
musicians
choose
to
use
the
theater
glass
walls
totally
open.
TED2020 v1
Ritola
sollte
die
10.000
Meter
schließlich
in
30:23,2
Minuten
für
sich
entscheiden.
He
won
the
10,000
m
by
staying
right
behind
Ritola
until
sprinting
past
him
on
the
home
straight.
Wikipedia v1.0
Pélissier
konnte
dann
auch
die
zweite
Etappe
für
sich
entscheiden.
Organizer
Desgrange
did
all
he
could
to
change
Pélissier's
mind,
and
finally
Pélissier
started
to
race
again.
Wikipedia v1.0