Übersetzung für "Wird modelliert" in Englisch
Jedes
Blütenblatt
und
jedes
Staubblatt
wird
einzeln
modelliert.
As
you
see,
the
flowers
are
modelled
petal
by
petal,
and
stamen
by
stamen.
OpenSubtitles v2018
Die
Krone
wird
vollständig
modelliert
und
die
Form
immer
wieder
im
Artikulator
überprüft.
The
crown
is
completely
modelled
and
the
form
checked
repeatedly
in
an
articulator.
EuroPat v2
Das
Vokabular
wird
durch
Phonemfolgen
modelliert
und
in
einem
Aussprachelexikon
abgespeichert.
The
vocabulary
is
modelled
by
phoneme
sequences
and
stored
in
a
pronunciation
lexicon.
EuroPat v2
Auch
die
theoretische
Leistung
der
Straße
wird
modelliert.
The
theoretical
productivity
of
the
mill
is
also
modelled;
this
allows
the
selection
of
rolling
pass
EUbookshop v2
Dies
wird
wie
folgt
modelliert
(mit
einem
Database-First-Ansatz):
This
is
modelled
as
follows
(using
a
Database-First
approach):
CCAligned v1
Der
Strahlungsaustausch
in
unbelüfteten
Lufthohlräumen
wird
physikalisch
korrekt
modelliert
(Radiositätsverfahren).
The
radiation
exchange
in
unventilated
cavities
is
correctly
modeled
physically
(radiosity
method).
ParaCrawl v7.1
Die
Rippe
wird
ohne
Exzentrizität
modelliert,
die
Schwerachse
liegt
in
der
Flächenmitte.
The
rib
is
modeled
without
eccentricity.
The
centroidal
axis
lies
in
the
center
of
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Messen
beliebig
vieler
Punkte
wird
der
Geländeverlauf
modelliert.
The
contours
of
the
site
are
modeled
by
measuring
any
amount
of
nodes.
ParaCrawl v7.1
Landescheinwerfer
verlängern
ziehen
zurück
die
Vorwärtsklappenanlage
der
einzigartigen
Ente
wird
authentisch
modelliert
belebt.
Landing
lights
extend
retract
unique
canard
forward
flap
system
authentically
modelled
animated.
ParaCrawl v7.1
Unter
Anleitung
wird
ein
Problem
modelliert
und
in
einem
Programm
umgesetzt.
Under
close
guidance
a
problem
is
molded
and
implemented
in
a
program.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen
wie
in
einer
Programmiersprache
abstrahiert
und
objektorientiert
modelliert
wird.
They
know
how
models
are
made
in
an
abstracted
and
object-oriented
way
in
a
programming
language.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
spektrale
Verteilung
der
Solarstrahlung
wird
modelliert
und
gemessen.
Also
the
spectral
distribution
of
the
irradiance
is
of
importance
and
is
measured
and
modelled.
ParaCrawl v7.1
Landescheinwerfer
verlängern
ziehen
zurück
Vorwärtsklappenanlage
der
einzigartigen
Ente
wird
authentisch
modelliert
belebt.
Landing
lights
extend
retract
unique
canard
forward
flap
system
authentically
modelled
animated.
ParaCrawl v7.1
Die
Hornhaut
wird
modelliert,
die
Fehlsichtigkeit
korrigiert.
The
cornea
is
modelled,
the
defective
vision
corrected.
ParaCrawl v7.1
Überall,
wo
gerechnet
und
modelliert
wird,
spielt
Mathematik
eine
entscheidende
Rolle.
Mathematics
plays
a
decisive
role
in
any
calculation
or
model.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Schritt
wird
der
Kunstnagel
modelliert
und
in
Form
gebracht.
In
the
first
step,
the
nail
is
sculpted
and
filed
into
shape.
ParaCrawl v7.1
Beachten,
daß
dieses
nach
dem
Süßigkeitbehälter
auf
dem
rechten
Foto
modelliert
wird.
Notice
that
this
one
is
modeled
after
the
candy-container
on
the
right
photo.
ParaCrawl v7.1
Der
Cast
wird
am
Oberarm
modelliert.
The
cast
is
molded
to
the
upper
arm.
ParaCrawl v7.1
Der
Ohrknorpel
wird
modelliert
und
die
Ohrenmuscheln
an
den
Kopf
angelegt.
The
procedure
is
performed
by
modeling
the
ear
cartilage
and
clinging
ear
lobe
near
to
a
head.
ParaCrawl v7.1
Die
Ohrmuschel
wird
neu
modelliert
und
enger
an
den
Kopf
angelegt.
This
is
remodelled
and
brought
closer
to
the
nape
of
the
neck.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
ist
in
Fig.
2
dargestellt,
wie
das
gesamte
Belichtungssystem
modelliert
wird.
To
that
end,
FIG.
2
shows
how
the
entire
exposure
system
is
modeled.
EuroPat v2
Das
System
kann
verbessert
werden,
wenn
die
Rückkopplungscharakteristik
unter
Verwendung
von
dekorrelierten
Signalen
modelliert
wird.
The
system
can
be
improved
if
the
feedback
characteristic
is
modelled
using
decorrelated
signals.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
6
oder
7,
bei
welchem
der
Zusammenhang
mithilfe
einer
Kennlinie
modelliert
wird.
The
method
of
claim
6,
wherein
the
relationship
is
modeled
with
a
characteristic
curve.
EuroPat v2
Die
Übertragung
wird
als
Filter
modelliert,
das
für
die
Übertragungsart
und
-richtung
spezifisch
ist.
The
transmission
is
modeled
by
a
filter
which
is
specific
for
the
kind
of
transmission
and
direction.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
Datenbankarchivierungs-Experten
wird
ein
Archivkonzept
modelliert,
das
auch
die
relationalen
Abhängigkeiten
berücksichtigt.
Together
with
the
database
archiving
experts,
an
archiving
concept
is
modelled,
which
also
takes
into
account
the
relational
dependencies.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
6,
bei
welchem
der
Zusammenhang
mithilfe
einer
mathematischen
Gleichung
modelliert
wird.
The
method
of
claim
6,
wherein
the
relationship
is
modeled
with
a
mathematical
equation.
EuroPat v2
Für
die
Trainingsanforderung
wird
das
WinMOD-Projekt
so
erweitert,
dass
das
Prozessverhalten
ausreichend
modelliert
wird.
For
the
training
request,
the
WinMOD
Project
is
extended
so
that
the
process
behaviour
is
sufficiently
modelled.
ParaCrawl v7.1
Ein
komplettes
virtuelles
Cockpit
wird
modelliert
und
das
Flugmodell
ist
von
den
realistischen
Konstellationpiloten
geprüft
worden.
A
complete
Virtual
Cockpit
is
modelled
and
the
flight
model
has
been
tested
by
real-world
Constellation
pilots.
ParaCrawl v7.1