Übersetzung für "Wird modelliert" in Englisch

Jedes Blütenblatt und jedes Staubblatt wird einzeln modelliert.
As you see, the flowers are modelled petal by petal, and stamen by stamen.
OpenSubtitles v2018

Die Krone wird vollständig modelliert und die Form immer wieder im Artikulator überprüft.
The crown is completely modelled and the form checked repeatedly in an articulator.
EuroPat v2

Das Vokabular wird durch Phonemfolgen modelliert und in einem Aussprachelexikon abgespeichert.
The vocabulary is modelled by phoneme sequences and stored in a pronunciation lexicon.
EuroPat v2

Auch die theoretische Leistung der Straße wird modelliert.
The theoretical productivity of the mill is also modelled; this allows the selection of rolling pass
EUbookshop v2

Dies wird wie folgt modelliert (mit einem Database-First-Ansatz):
This is modelled as follows (using a Database-First approach):
CCAligned v1

Der Strahlungsaustausch in unbelüfteten Lufthohlräumen wird physikalisch korrekt modelliert (Radiositätsverfahren).
The radiation exchange in unventilated cavities is correctly modeled physically (radiosity method).
ParaCrawl v7.1

Die Rippe wird ohne Exzentrizität modelliert, die Schwerachse liegt in der Flächenmitte.
The rib is modeled without eccentricity. The centroidal axis lies in the center of the surface.
ParaCrawl v7.1

Durch das Messen beliebig vieler Punkte wird der Geländeverlauf modelliert.
The contours of the site are modeled by measuring any amount of nodes.
ParaCrawl v7.1

Landescheinwerfer verlängern ziehen zurück die Vorwärtsklappenanlage der einzigartigen Ente wird authentisch modelliert belebt.
Landing lights extend retract unique canard forward flap system authentically modelled animated.
ParaCrawl v7.1

Unter Anleitung wird ein Problem modelliert und in einem Programm umgesetzt.
Under close guidance a problem is molded and implemented in a program.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen wie in einer Programmiersprache abstrahiert und objektorientiert modelliert wird.
They know how models are made in an abstracted and object-oriented way in a programming language.
ParaCrawl v7.1

Auch die spektrale Verteilung der Solarstrahlung wird modelliert und gemessen.
Also the spectral distribution of the irradiance is of importance and is measured and modelled.
ParaCrawl v7.1

Landescheinwerfer verlängern ziehen zurück Vorwärtsklappenanlage der einzigartigen Ente wird authentisch modelliert belebt.
Landing lights extend retract unique canard forward flap system authentically modelled animated.
ParaCrawl v7.1

Die Hornhaut wird modelliert, die Fehlsichtigkeit korrigiert.
The cornea is modelled, the defective vision corrected.
ParaCrawl v7.1

Überall, wo gerechnet und modelliert wird, spielt Mathematik eine entscheidende Rolle.
Mathematics plays a decisive role in any calculation or model.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Schritt wird der Kunstnagel modelliert und in Form gebracht.
In the first step, the nail is sculpted and filed into shape.
ParaCrawl v7.1

Beachten, daß dieses nach dem Süßigkeitbehälter auf dem rechten Foto modelliert wird.
Notice that this one is modeled after the candy-container on the right photo.
ParaCrawl v7.1

Der Cast wird am Oberarm modelliert.
The cast is molded to the upper arm.
ParaCrawl v7.1

Der Ohrknorpel wird modelliert und die Ohrenmuscheln an den Kopf angelegt.
The procedure is performed by modeling the ear cartilage and clinging ear lobe near to a head.
ParaCrawl v7.1

Die Ohrmuschel wird neu modelliert und enger an den Kopf angelegt.
This is remodelled and brought closer to the nape of the neck.
ParaCrawl v7.1

Hierzu ist in Fig. 2 dargestellt, wie das gesamte Belichtungssystem modelliert wird.
To that end, FIG. 2 shows how the entire exposure system is modeled.
EuroPat v2

Das System kann verbessert werden, wenn die Rückkopplungscharakteristik unter Verwendung von dekorrelierten Signalen modelliert wird.
The system can be improved if the feedback characteristic is modelled using decorrelated signals.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 6 oder 7, bei welchem der Zusammenhang mithilfe einer Kennlinie modelliert wird.
The method of claim 6, wherein the relationship is modeled with a characteristic curve.
EuroPat v2

Die Übertragung wird als Filter modelliert, das für die Übertragungsart und -richtung spezifisch ist.
The transmission is modeled by a filter which is specific for the kind of transmission and direction.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit den Datenbankarchivierungs-Experten wird ein Archivkonzept modelliert, das auch die relationalen Abhängigkeiten berücksichtigt.
Together with the database archiving experts, an archiving concept is modelled, which also takes into account the relational dependencies.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach Anspruch 6, bei welchem der Zusammenhang mithilfe einer mathematischen Gleichung modelliert wird.
The method of claim 6, wherein the relationship is modeled with a mathematical equation.
EuroPat v2

Für die Trainingsanforderung wird das WinMOD-Projekt so erweitert, dass das Prozessverhalten ausreichend modelliert wird.
For the training request, the WinMOD Project is extended so that the process behaviour is sufficiently modelled.
ParaCrawl v7.1

Ein komplettes virtuelles Cockpit wird modelliert und das Flugmodell ist von den realistischen Konstellationpiloten geprüft worden.
A complete Virtual Cockpit is modelled and the flight model has been tested by real-world Constellation pilots.
ParaCrawl v7.1