Übersetzung für "Wird landen" in Englisch

Das Flugzeug wird in Kürze landen.
The plane will land before long.
Tatoeba v2021-03-10

Das Schiff wird nicht landen, aber einige Leute werden runterbeamen.
The ship won't land, but we'll transport several people down.
OpenSubtitles v2018

Ich erwähne das bloß, weil das Original bald oben landen wird.
I only mention this because I've got the real one about to land upstairs.
OpenSubtitles v2018

Gut, wo, denken wir, wird er landen?
So, where do we think he's going to end up?
OpenSubtitles v2018

Wer von uns weiß schon, wo er landen wird?
Who of us knows where we are headed?
OpenSubtitles v2018

Es wird nirgendwo landen, Mr. Queen.
It won't be landing anywhere, Mr. Queen.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Hubschrauber dort nicht landet, wo wird er landen?
If the helicopter's not landing there, where is it going to land?
OpenSubtitles v2018

Dein Vater wird im Gefängnis landen.
Your father is going to prison.
OpenSubtitles v2018

Außer, dass ich diejenige bin, die im Knast landen wird.
Except I'm the one he's going to be arresting.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, dass er dort landen wird?
Do you think he'll go to hell?
OpenSubtitles v2018

Kein Flughafen wird ihn landen lassen, ganz gleich wo.
No airport will ever allow him to land, no what where he wants to go!
OpenSubtitles v2018

Sein ganzes Leben wird im Container landen.
His whole life will end up in a dumpster.
OpenSubtitles v2018

Wo Sie landen, wird ein ganzes Meer in Flammen stehen.
Because where you're going, there's gonna be a lake of fire.
OpenSubtitles v2018

Die 8. Ammo Company wird hier landen und für Nachschub sorgen.
The 8th Ammo Company will land here to resupply.
OpenSubtitles v2018

Ein Passagier wird die Maschine landen.
A passenger is going to land that plane.
OpenSubtitles v2018

Anstatt im Müll zu landen, wird das Essen geteilt.
Instead of landing in the garbage, the food is shared within the community.
QED v2.0a

Wenn Sie in Narita landen, wird es bereits dunkel sein.
By the time you land at Narita, it will be dark.
Tatoeba v2021-03-10

Mehrere Scatter Symbole im free games landen wird eine große Auszahlung sowie.
Multiple scatters symbols of the free games will land a large payout as well.
ParaCrawl v7.1

Also gibt es keine...es wird nie landen.
So there's no . . . This is never going to land.
ParaCrawl v7.1

Er wird im Ozean landen und ein Drittel des Wassers in Blut verwandeln.
It will land in the ocean and turned a third of the water to blood.
ParaCrawl v7.1

Wenn es über eine Kohlendioxid-Steuer geschehen wird, landen sie beim Verbraucher.
If it is done with a carbon tax, they end up with the consumers.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Sieb umgedreht wird, landen sie ganz oben auf dem Haufen.
When the sieve is turned over they end up on top of the pile.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie drei Scatter-Symbole landen, wird die Auszahlung verdoppelt.
When you land 3 scatters, you win doubled payout.
ParaCrawl v7.1

Austausch aller Symbole ermöglichen wird landen Sie auf Mehr Gewinn Kombinationen.
Replacing all the symbols will allow for you land on more winning combinations.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Scatter Symbole des Tempels landen wird eine große Auszahlung.
Multiple scatters icons of the temple will land a large payout.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, wo sie in der nächsten Generation landen wird.
Next generation I don´t know where it is going to end up.
ParaCrawl v7.1