Translation of "Wird landen" in English
Das
Flugzeug
wird
in
Kürze
landen.
The
plane
will
land
before
long.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Schiff
wird
nicht
landen,
aber
einige
Leute
werden
runterbeamen.
The
ship
won't
land,
but
we'll
transport
several
people
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwähne
das
bloß,
weil
das
Original
bald
oben
landen
wird.
I
only
mention
this
because
I've
got
the
real
one
about
to
land
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Gut,
wo,
denken
wir,
wird
er
landen?
So,
where
do
we
think
he's
going
to
end
up?
OpenSubtitles v2018
Wer
von
uns
weiß
schon,
wo
er
landen
wird?
Who
of
us
knows
where
we
are
headed?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nirgendwo
landen,
Mr.
Queen.
It
won't
be
landing
anywhere,
Mr.
Queen.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Hubschrauber
dort
nicht
landet,
wo
wird
er
landen?
If
the
helicopter's
not
landing
there,
where
is
it
going
to
land?
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
wird
im
Gefängnis
landen.
Your
father
is
going
to
prison.
OpenSubtitles v2018
Außer,
dass
ich
diejenige
bin,
die
im
Knast
landen
wird.
Except
I'm
the
one
he's
going
to
be
arresting.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
dass
er
dort
landen
wird?
Do
you
think
he'll
go
to
hell?
OpenSubtitles v2018
Kein
Flughafen
wird
ihn
landen
lassen,
ganz
gleich
wo.
No
airport
will
ever
allow
him
to
land,
no
what
where
he
wants
to
go!
OpenSubtitles v2018
Sein
ganzes
Leben
wird
im
Container
landen.
His
whole
life
will
end
up
in
a
dumpster.
OpenSubtitles v2018
Wo
Sie
landen,
wird
ein
ganzes
Meer
in
Flammen
stehen.
Because
where
you're
going,
there's
gonna
be
a
lake
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Die
8.
Ammo
Company
wird
hier
landen
und
für
Nachschub
sorgen.
The
8th
Ammo
Company
will
land
here
to
resupply.
OpenSubtitles v2018
Ein
Passagier
wird
die
Maschine
landen.
A
passenger
is
going
to
land
that
plane.
OpenSubtitles v2018
Anstatt
im
Müll
zu
landen,
wird
das
Essen
geteilt.
Instead
of
landing
in
the
garbage,
the
food
is
shared
within
the
community.
QED v2.0a
Wenn
Sie
in
Narita
landen,
wird
es
bereits
dunkel
sein.
By
the
time
you
land
at
Narita,
it
will
be
dark.
Tatoeba v2021-03-10
Mehrere
Scatter
Symbole
im
free
games
landen
wird
eine
große
Auszahlung
sowie.
Multiple
scatters
symbols
of
the
free
games
will
land
a
large
payout
as
well.
ParaCrawl v7.1
Also
gibt
es
keine...es
wird
nie
landen.
So
there's
no
.
.
.
This
is
never
going
to
land.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
im
Ozean
landen
und
ein
Drittel
des
Wassers
in
Blut
verwandeln.
It
will
land
in
the
ocean
and
turned
a
third
of
the
water
to
blood.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
über
eine
Kohlendioxid-Steuer
geschehen
wird,
landen
sie
beim
Verbraucher.
If
it
is
done
with
a
carbon
tax,
they
end
up
with
the
consumers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Sieb
umgedreht
wird,
landen
sie
ganz
oben
auf
dem
Haufen.
When
the
sieve
is
turned
over
they
end
up
on
top
of
the
pile.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
drei
Scatter-Symbole
landen,
wird
die
Auszahlung
verdoppelt.
When
you
land
3
scatters,
you
win
doubled
payout.
ParaCrawl v7.1
Austausch
aller
Symbole
ermöglichen
wird
landen
Sie
auf
Mehr
Gewinn
Kombinationen.
Replacing
all
the
symbols
will
allow
for
you
land
on
more
winning
combinations.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Scatter
Symbole
des
Tempels
landen
wird
eine
große
Auszahlung.
Multiple
scatters
icons
of
the
temple
will
land
a
large
payout.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
wo
sie
in
der
nächsten
Generation
landen
wird.
Next
generation
I
don´t
know
where
it
is
going
to
end
up.
ParaCrawl v7.1