Übersetzung für "Wird immer weniger" in Englisch

Der Unterschied zwischen Information und Werbung wird immer weniger offensichtlich.
The distinction between information and advertising is becoming less clear.
Europarl v8

Es wird immer weniger Erwerbstätigen schwerfallen, immer mehr ältere zu versorgen.
It will become difficult for ever fewer gainfully employed people to care for an ever larger ageing population.
Europarl v8

Mit immer größerem Aufwand wird immer weniger Fisch gefischt.
It is costing more and more to land fewer and fewer fish.
Europarl v8

Trotz dieser Kapazität wird immer weniger Rohöl durch die Ukraine nach Mitteleuropa geliefert.
Despite this capacity, the amount of crude oil shipped through Ukraine to Central Europe is decreasing.
TildeMODEL v2018

Während er gedeiht, wird unsere Luft immer weniger mit Sauerstoff versorgt.
And as it thrives, our air gets less and less oxygen.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser ... wird immer weniger.
And this are the low waters
OpenSubtitles v2018

Im grenzüberschreitenden Warenverkehr wird es immer weniger Schwierigkeiten geben.
Learned re­ is a large and constantly growing market for good, fast information.
EUbookshop v2

Mit dem allmählichen Altern des Katalysators wird die Anspringtemperatur immer weniger gut erkennbar.
With the gradual aging of the catalytic converter, the light-off temperature is less and less recognizable.
EuroPat v2

Mit abnehmendem Fluß der desorbierten Ionen wird immer weniger Lauge ausgeschleust.
As the flow of the desorbed ions decreases, less and less caustic solution is discharged.
EuroPat v2

Die Flamme gibt uns etwas Schutz, doch es wird immer weniger.
The Flame offers some protection, but less and less.
OpenSubtitles v2018

Meine Geduld wird immer weniger, Botschafter.
My patience is wearing thin, Ambassador.
OpenSubtitles v2018

Der Preis einer Aktie wird immer weniger durch Erträge oder ihre Aktivpostenbasis bestimmt.
The price of a stock is less and less determined by earnings or its asset base.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen in den Spiegel und das Haar wird immer weniger?
You look in the mirror and the hair becomes less and less?
CCAligned v1

Der echte Euro wird dann immer weniger im Umlauf sein.
Fewer and fewer real euros will be in circulation.
ParaCrawl v7.1

Als Folge wird in Zukunft immer weniger Grünland für die Milchviehhaltung benötigt.
Therefore, less and less grassland will be needed in future for dairy cattle keeping.
ParaCrawl v7.1

Nur wird die immer weniger, auch das Basiswissen.
But this film is almost perfect, a full experience.
ParaCrawl v7.1

Auf den letzten drei Kilometern wird die Straße immer weniger steil.
On the last three kilometers the road becomes less and less steep.
ParaCrawl v7.1

Dann wird er immer weniger wachsen, Blätter und Nadeln werden kleiner.
Then it will get smaller, and fewer, leaves and needles.
ParaCrawl v7.1

Ohne kulturelles Verständnis, ohne Dialogfähigkeit wird unsere Welt immer weniger verständlich.
Without cultural understanding, without dialogue, our world becomes ever less understandable.
ParaCrawl v7.1

Ein bisschen Klettern noch im Sommer, das wird aber auch immer weniger.
Still a bit of climbing in the summer, but less and less.
ParaCrawl v7.1

Der Hunter wird weiter immer weniger gespielt.
Hunter is continuing to see a decline in play.
ParaCrawl v7.1

Kundenbindung: Langfristige Kundentreue wird es immer weniger geben.
Customer loyalty: Long-term customer loyalty will get less and less.
ParaCrawl v7.1

Vier Wochen später: die Angst wird immer weniger.
Four weeks later: anxiety continues to be much less.
ParaCrawl v7.1

Nach den Daten am April 10 Zimmer Jeden Tag wird es immer weniger.
According to the data on April 10 rooms available every day it becomes less and less.
ParaCrawl v7.1

Aufbau-Telefon-Service wird immer weniger wichtig, da immer mehr Menschen auf Handys angewiesen.
Establishing phone service is becoming less important as more and more people rely on mobile phones.
ParaCrawl v7.1