Übersetzung für "Wird flacher" in Englisch
Es
ist,
als
ob
die
Welt
flacher
wird,
nicht
wahr?
It's
as
if
the
world
is
flattening
off,
isn't
it?
TED2020 v1
Im
Süden
wird
das
Land
flacher
und
ist
daher
von
Landwirtschaft
geprägt.
To
the
south,
it
is
bordered
by
Lyngdal,
and
it
is
bordered
by
Farsund
in
the
east
and
south.
Wikipedia v1.0
Wenn
wir
die
Kurve
nach
oben
gehen,
wird
sie
flacher.
But
go
on
a
bit
further
up
the
curve,
and
then
we
see
it
flattening
out.
TED2020 v1
Der
Werkstoff
wird
wieder
flacher,
ist
nun
aber
im
Raume
gekrümmt.
The
article
again
becomes
more
flat
but
is
now
bent
three
dimensions.
EuroPat v2
Gelingt
es,
die
Wärme
abzuführen,
so
wird
der
Gradientenverlauf
flacher.
If
one
manages
to
dissipate
this
heat,
the
course
of
the
gradient
becomes
flatter.
EuroPat v2
In
der
vorliegenden
Erfindung
wird
bevorzugt
ein
flacher
Vorhanghalter
verwendet.
A
flat
curtain
holder
is
preferred
for
use
in
the
present
invention.
EuroPat v2
Wird
jedoch
ein
flacher
Betrachtungswinkel
gewählt,
(Fig.
If,
however,
viewed
at
an
extremely
flat
angle
(FIG.
EuroPat v2
Die
graphische
Darstellung
ist
eine
Kurve,
die
kontinuierlich
steiler
oder
flacher
wird.
The
graph
is
a
curve
that
becomes
continually
steeper
or
shallower.
ParaCrawl v7.1
Danach
kommt
man
aus
den
höheren
Bergen
und
die
Landschaft
wird
deutlich
flacher.
After
the
pass
you
get
out
of
the
higher
mountains
and
it
get
considerably
flatter.
ParaCrawl v7.1
Das
schicke
gedruckt
wird
flacher
die
wunderschöne
Kurve
von
Ihnen.
The
chic
print
will
flatter
the
gorgeous
curve
of
you.
ParaCrawl v7.1
Hier
verengt
sich
der
Golf
und
wird
flacher.
Here
the
Gulf
narrows
and
becomes
shallower.
ParaCrawl v7.1
Jenseits
des
Polarkreises
wird
das
Land
flacher
und
die
Vegetation
spärlicher.
Beyond
the
Polar
Circle
the
landscape
becomes
flatter
and
the
vegetation
more
meager.
ParaCrawl v7.1
Je
größer
der
prozentuale
Unterschied,
desto
flacher
wird
die
Gestalt
der
Ellipse.
The
greater
the
percentage
difference,
the
flatter
the
shape
of
the
ellipse.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
flacher
Frequenzgang
des
Stromsensors
erreicht.
In
this
way,
a
flat
frequency
response
of
the
current
sensor
is
achieved.
EuroPat v2
Die
Funktion
fällt
daher
am
Anfang
steil
ab,
wird
dann
flacher.
The
function
therefore
decreases
steeply
at
the
beginning
and
then
becomes
flatter.
EuroPat v2
Bei
mechanischen
Dreiecksprofilen
würde
das
bedeuten,
dass
der
Flankenwinkel
flacher
wird.
With
mechanical
triangular
profiles
this
would
mean
that
the
groove
angle
is
flatter.
EuroPat v2
Dort
wendet
sich
der
Anstieg
nach
links
und
das
Gelände
wird
flacher.
There
the
climb
turns
left
and
the
terrain
becomes
flatter.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Meer
flacher,
wird
es
wärmer.
The
flatter
the
seafloor,
the
warmer
the
temperature.
ParaCrawl v7.1
Langsam
wird
das
Gelände
flacher
und
wir
sehen
die
Berge
hinter
uns.
Slowly,
terrain
gets
flatter
and
we
will
see
mountains
behind
of
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfad
mündet
in
einer
Forststraße,
es
wird
flacher.
The
path
turns
into
a
forest
road
and
becomes
flatter.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
ist
die
Ausgangsleistung
geringer,
womit
auch
der
Klang
flacher
wird.
At
the
same
time,
the
output
is
lower,
which
makes
the
sound
flatter.
ParaCrawl v7.1
Folge:
Der
Kondensator
wird
insgesamt
flacher
und
"breiter".
As
a
result,
the
capacitor
becomes
flatter
and
wider
overall.
ParaCrawl v7.1
Die
Landschaft
wird
flacher
aber
der
Gegenwind
stärker.
The
landscape
is
flat
but
the
headwind
stronger.
ParaCrawl v7.1
Je
näher
man
der
Serengeti
kommt,
umso
flacher
wird
die
Landschaft.
The
closer
you
get
to
the
Serengeti,
the
flatter
the
landscape
becomes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorrichtung
wird
zum
Prägen
flacher
Werkstücke
und
Typenschilder
eingesetzt.
This
device
is
used
to
emboss
flat
work
pieces
and
type
plates.
ParaCrawl v7.1
Später
bei
Finsterwald
wird
es
flacher.
Later
in
Finsterwald
it
flattens.
ParaCrawl v7.1