Übersetzung für "Wird flacher" in Englisch

Es ist, als ob die Welt flacher wird, nicht wahr?
It's as if the world is flattening off, isn't it?
TED2020 v1

Im Süden wird das Land flacher und ist daher von Landwirtschaft geprägt.
To the south, it is bordered by Lyngdal, and it is bordered by Farsund in the east and south.
Wikipedia v1.0

Wenn wir die Kurve nach oben gehen, wird sie flacher.
But go on a bit further up the curve, and then we see it flattening out.
TED2020 v1

Der Werkstoff wird wieder flacher, ist nun aber im Raume gekrümmt.
The article again becomes more flat but is now bent three dimensions.
EuroPat v2

Gelingt es, die Wärme abzuführen, so wird der Gradientenverlauf flacher.
If one manages to dissipate this heat, the course of the gradient becomes flatter.
EuroPat v2

In der vorliegenden Erfindung wird bevorzugt ein flacher Vorhanghalter verwendet.
A flat curtain holder is preferred for use in the present invention.
EuroPat v2

Wird jedoch ein flacher Betrachtungswinkel gewählt, (Fig.
If, however, viewed at an extremely flat angle (FIG.
EuroPat v2

Die graphische Darstellung ist eine Kurve, die kontinuierlich steiler oder flacher wird.
The graph is a curve that becomes continually steeper or shallower.
ParaCrawl v7.1

Danach kommt man aus den höheren Bergen und die Landschaft wird deutlich flacher.
After the pass you get out of the higher mountains and it get considerably flatter.
ParaCrawl v7.1

Das schicke gedruckt wird flacher die wunderschöne Kurve von Ihnen.
The chic print will flatter the gorgeous curve of you.
ParaCrawl v7.1

Hier verengt sich der Golf und wird flacher.
Here the Gulf narrows and becomes shallower.
ParaCrawl v7.1

Jenseits des Polarkreises wird das Land flacher und die Vegetation spärlicher.
Beyond the Polar Circle the landscape becomes flatter and the vegetation more meager.
ParaCrawl v7.1

Je größer der prozentuale Unterschied, desto flacher wird die Gestalt der Ellipse.
The greater the percentage difference, the flatter the shape of the ellipse.
EuroPat v2

Dadurch wird ein flacher Frequenzgang des Stromsensors erreicht.
In this way, a flat frequency response of the current sensor is achieved.
EuroPat v2

Die Funktion fällt daher am Anfang steil ab, wird dann flacher.
The function therefore decreases steeply at the beginning and then becomes flatter.
EuroPat v2

Bei mechanischen Dreiecksprofilen würde das bedeuten, dass der Flankenwinkel flacher wird.
With mechanical triangular profiles this would mean that the groove angle is flatter.
EuroPat v2

Dort wendet sich der Anstieg nach links und das Gelände wird flacher.
There the climb turns left and the terrain becomes flatter.
ParaCrawl v7.1

Ist das Meer flacher, wird es wärmer.
The flatter the seafloor, the warmer the temperature.
ParaCrawl v7.1

Langsam wird das Gelände flacher und wir sehen die Berge hinter uns.
Slowly, terrain gets flatter and we will see mountains behind of us.
ParaCrawl v7.1

Der Pfad mündet in einer Forststraße, es wird flacher.
The path turns into a forest road and becomes flatter.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl ist die Ausgangsleistung geringer, womit auch der Klang flacher wird.
At the same time, the output is lower, which makes the sound flatter.
ParaCrawl v7.1

Folge: Der Kondensator wird insgesamt flacher und "breiter".
As a result, the capacitor becomes flatter and wider overall.
ParaCrawl v7.1

Die Landschaft wird flacher aber der Gegenwind stärker.
The landscape is flat but the headwind stronger.
ParaCrawl v7.1

Je näher man der Serengeti kommt, umso flacher wird die Landschaft.
The closer you get to the Serengeti, the flatter the landscape becomes.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorrichtung wird zum Prägen flacher Werkstücke und Typenschilder eingesetzt.
This device is used to emboss flat work pieces and type plates.
ParaCrawl v7.1

Später bei Finsterwald wird es flacher.
Later in Finsterwald it flattens.
ParaCrawl v7.1