Übersetzung für "Wird erst morgen" in Englisch
General
Tanz
wird
erst
morgen
wieder
zum
Dienst
kommen.
You'll
be
happy
to
know
General
Tanz
is
not
returning
to
duty
until
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
habe
gedacht,
das
wird
erst
morgen
abgeholt.
I
thought
that
was
for
tomorrow!
OpenSubtitles v2018
Meine
Stellung
wird
mir
erst
morgen
zugewiesen.
I'll
be
assigned
my
job
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Im
Büro
in
New
York
wird
erst
morgen
jemand
sein.
There
won't
be
anyone
in
the
New
York
office
until
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Der
Mikrobiologe
wird
sich
morgen
erst
mal
die
Fotos
ansehen.
Do
we
know
any
more
about
why
she
were
that
colour?
I've
got
a
microbiologist
popping
in
tomorrow
to
have
a
look
at
the
photos.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
erst
morgen
beruhigt
haben.
It'll
take
him
till
tomorrow
to
calm
down.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
seit
drei
Monaten
verlobt,
aber
es
wird
erst
morgen
bekanntgegeben.
We've
been
engaged
for
three
months
now,
but
it's
announced
officially
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Tod
wird
erst
am
folgenden
Morgen
bekannt
gegeben.
Her
death
is
made
public
not
before
the
following
morning.
ParaCrawl v7.1
Ich
könnte
das
Geld
gebrauchen,
aber
ihr
Wagen
wird
erst
morgen
fertig
sein.
I
could
sure
use
the
extra
money
but
your
car
won'
be
ready
till
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
General
Hawk
ist
in
stabilem
Zustand,
aber
er
wird
erst
morgen
zu
Bewusstsein
kommen.
General
Hawk
is
stable
now,
but
he
won't
be
conscious
for
another
day
or
so.
OpenSubtitles v2018
Das
was
das
Herz
heute
schon
weiss,
wird
der
Kopf
erst
morgen
verstehen.
What
the
heart
knows
today
the
head
will
understand
tomorrow
CCAligned v1
Unser
Parlament
wird
jedoch
erst
morgen
über
diesen
Bericht
abstimmen,
weil
die
britischen
Liberalen
heute
in
Brighton
sind,
während
morgen
die
französischen
Sozialisten
in
Limoges
zusammenkommen.
As
things
stand,
Parliament
will
not
vote
on
the
report
until
tomorrow,
because
the
British
Liberal
Democrats
are
meeting
in
Brighton
today.
It
so
happens
that
the
French
Socialists
will
be
in
Limoges
tomorrow.
Europarl v8
Wir
Radikalen
lehnen
diesen
Ansatz,
diesen
Manichäismus
des
Europäischen
Parlaments
ab,
wonach
man
sich
stark
macht
oder
stark
machen
will
für
die
Schwachen
wie
heute
für
Israel,
das
von
einem
grausamen
Terrorismus
attackiert
wird,
der
erst
heute
Morgen,
was
von
niemandem
erwähnt
worden
ist,
mindestens
acht
-
selbstverständlich
unschuldige
-
Todesopfer
in
einem
israelischen
Autobus
gefordert
hat,
und
dann
am
selben
Tage
dem
diktatorischen
Regime
in
China,
das
viele
hundert
Millionen
Menschen
unterdrückt,
Genugtuung
verschafft
und
einen
Blankoscheck
ausstellt.
We
radicals
condemn
this
approach,
we
condemn
these
double
standards
of
the
European
Parliament,
which
is
'forceful'
or
tries
to
be
forceful
with
those
who
are
in
a
position
of
weakness,
as
Israel
is
now,
under
attack
from
a
ferocious
terrorism
which,
again
this
morning
-
and
nobody
has
mentioned
the
fact
-
caused
at
least
eight
deaths,
the
deaths
of
innocent
people,
of
course,
in
an
Israeli
bus,
and
then,
the
same
day,
expresses
its
satisfaction
with
the
dictatorial
Chinese
regime
which
is
oppressing
hundreds
of
millions
of
people,
rewarding
it
with
a
blank
cheque.
Europarl v8
Der
formelle
Beschluß
über
Ziel
2
wird
zwar
erst
morgen
unterschrieben,
aber
er
hat
bereits
den
Beraten
den
Ausschuß
passiert
und
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
einstimmig
gebilligt.
The
formal
decision
on
the
Qbjective
2
list
will
be
signed
tomorrow
but
it
has
already
gone
through
the
advisory
committee
and
been
unanimously
approved
by
the
Member
States.
EUbookshop v2
Also
besorgte
ich
den
Zement
und
die
Leute,
aber
sie
sagten,
sie
beginnen
früh
am
Morgen
und
es
wird
erst
am
nächsten
Morgen
fertig
sein
–
24
Stunden.
So
I
got
the
cement
and
I
got
the
people
but
they
said
to
start
early
in
the
morning
and
you
can
finish
next
morning
–
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Denn
mein
Name
wird
gleich
als
Erstes
morgen
früh
da
oben
auftauchen.
Because
my
name's
going
up
there
first
thing
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
als
Erstes
morgen
früh
bei
euch
auf
dem
Revier
auftauchen.
He's
gonna
be
at
the
station
first
thing
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
wird
normalerweise
morgens
angewendet
und
dann
wird
empfohlen,
nach
dem
Training
Protein
zu
trinken.
The
first
is
usually
used
in
the
morning,
and
then
it
is
recommended
to
drink
protein
after
exercise.
ParaCrawl v7.1