Übersetzung für "Wird bezug genommen" in Englisch

Außerdem wird Bezug genommen auf die gemeinsame Geschichte und das kulturelle Erbe.
Where previously Europe was engaged not only in discussing, but also in controlling the production of coal and steel so as to avert the risk of war, today the discussion is about Europe itself and the world around it.
Europarl v8

Auf die Vertretung der Verbraucherinteressen in internationalen Normungsgremien wird nicht mehr Bezug genommen.
There is no longer a reference to representation of consumer interests in international standardisation bodies.
TildeMODEL v2018

Auf diese Stellungnahme wird hier ausdrücklich Bezug genommen.
The ESC would refer expressly to the abovementioned Opinion at this juncture.
TildeMODEL v2018

Auf Lärmkarten und Aktionspläne wird nun ausdrücklicher Bezug genommen.
More explicit reference is now made to noise mapping and action plans.
TildeMODEL v2018

Im vierten Absatz wird auf Demonstrationstätigkeiten Bezug genommen.
The fourth paragraph refers to demonstration activities.
TildeMODEL v2018

Auch auf die weibliche Genitalverstümmelung wird dort ausdrücklich Bezug genommen.
The strategy included a specific reference to female genital mutilation.
TildeMODEL v2018

Selten wird Bezug genommen auf die Beseitigung finanzieller Fehlanreize bei Löhnen und Steuern.
There is rarely a reference to removing financial disincentives related to wages and taxation.
TildeMODEL v2018

Auf welche konkreten Erfahrungen wird hier Bezug genommen?
What is the concrete experience you are referring to?
TildeMODEL v2018

Hierauf wird er gänzend Bezug genommen.
Further reference is made to the Memorandum and to the working document later in this Explanatory memorandum.
EUbookshop v2

Auf die Pünktlichkeit wird nur gelegentlich Bezug genommen.
Punctuality was reported on only occasionally.
EUbookshop v2

Auf diese Literaturstelle und die dort genannten Zitate wird expressis verbis Bezug genommen.
This summary and the references mentioned therein are expressis verbis referenced herein.
EuroPat v2

Auf die Offenbarung in dieser Literaturstelle wird expressis verbis Bezug genommen.
The disclosure in these references is expressis verbis referenced in this specification.
EuroPat v2

Auf den Of­fenbarungsgehalt dieses Stands der Technik wird hier voll Bezug genommen.
Reference of the published content of this state of the art is fully taken here.
EuroPat v2

Auf den Inhalt der genannten Patentschriften wird ausdrücklich Bezug genommen.
Express reference is made to the patents described above.
EuroPat v2

Auf diese Beschreibung wird hier Bezug genommen.
Reference is hereby made to this description.
EuroPat v2

Im folgenden wird Bezug genommen auf den Diagrammverlauf der Fig.
Referring now to the diagram of FIG.
EuroPat v2

Auf diese Beschreibung wird hiermit Bezug genommen.
Reference is hereby made to this description.
EuroPat v2

Auf die Offenbarung dieser EP-A wird hiermit ausdrücklich Bezug genommen.
Reference is hereby made expressly to the disclosure of this EP-A.
EuroPat v2

Auf den Inhalt dieser veröffentlichten Anmeldung wird ausdrücklich Bezug genommen.
Reference is expressly made to the contents of this previously published application.
EuroPat v2

Auf die genannte DIN-Vorschrift wird hiermit Bezug genommen.
Reference is made, in this connection, to the DIN regulation mentioned above.
EuroPat v2

Hierauf und auf die zugehörige Beschreibung wird Bezug genommen.
Reference is made to this and to the associated description.
EuroPat v2

Auf die dort gemachten Ausführungen wird Bezug genommen.
Reference is made to the comments made therein.
EuroPat v2

Auf diese Veröffentlichung wird Bezug genommen.
Reference is made to this publication.
EuroPat v2

In der Folge wird nun Bezug genommen auf die Fig.
Reference is made in the following to FIG.
EuroPat v2

Hierzu wird Bezug genommen auf die Fig.
Reference is therefore made to FIG.
EuroPat v2