Übersetzung für "Wird bezug genommen" in Englisch
Außerdem
wird
Bezug
genommen
auf
die
gemeinsame
Geschichte
und
das
kulturelle
Erbe.
Where
previously
Europe
was
engaged
not
only
in
discussing,
but
also
in
controlling
the
production
of
coal
and
steel
so
as
to
avert
the
risk
of
war,
today
the
discussion
is
about
Europe
itself
and
the
world
around
it.
Europarl v8
Auf
die
Vertretung
der
Verbraucherinteressen
in
internationalen
Normungsgremien
wird
nicht
mehr
Bezug
genommen.
There
is
no
longer
a
reference
to
representation
of
consumer
interests
in
international
standardisation
bodies.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Stellungnahme
wird
hier
ausdrücklich
Bezug
genommen.
The
ESC
would
refer
expressly
to
the
abovementioned
Opinion
at
this
juncture.
TildeMODEL v2018
Auf
Lärmkarten
und
Aktionspläne
wird
nun
ausdrücklicher
Bezug
genommen.
More
explicit
reference
is
now
made
to
noise
mapping
and
action
plans.
TildeMODEL v2018
Im
vierten
Absatz
wird
auf
Demonstrationstätigkeiten
Bezug
genommen.
The
fourth
paragraph
refers
to
demonstration
activities.
TildeMODEL v2018
Auch
auf
die
weibliche
Genitalverstümmelung
wird
dort
ausdrücklich
Bezug
genommen.
The
strategy
included
a
specific
reference
to
female
genital
mutilation.
TildeMODEL v2018
Selten
wird
Bezug
genommen
auf
die
Beseitigung
finanzieller
Fehlanreize
bei
Löhnen
und
Steuern.
There
is
rarely
a
reference
to
removing
financial
disincentives
related
to
wages
and
taxation.
TildeMODEL v2018
Auf
welche
konkreten
Erfahrungen
wird
hier
Bezug
genommen?
What
is
the
concrete
experience
you
are
referring
to?
TildeMODEL v2018
Hierauf
wird
er
gänzend
Bezug
genommen.
Further
reference
is
made
to
the
Memorandum
and
to
the
working
document
later
in
this
Explanatory
memorandum.
EUbookshop v2
Auf
die
Pünktlichkeit
wird
nur
gelegentlich
Bezug
genommen.
Punctuality
was
reported
on
only
occasionally.
EUbookshop v2
Auf
diese
Literaturstelle
und
die
dort
genannten
Zitate
wird
expressis
verbis
Bezug
genommen.
This
summary
and
the
references
mentioned
therein
are
expressis
verbis
referenced
herein.
EuroPat v2
Auf
die
Offenbarung
in
dieser
Literaturstelle
wird
expressis
verbis
Bezug
genommen.
The
disclosure
in
these
references
is
expressis
verbis
referenced
in
this
specification.
EuroPat v2
Auf
den
Offenbarungsgehalt
dieses
Stands
der
Technik
wird
hier
voll
Bezug
genommen.
Reference
of
the
published
content
of
this
state
of
the
art
is
fully
taken
here.
EuroPat v2
Auf
den
Inhalt
der
genannten
Patentschriften
wird
ausdrücklich
Bezug
genommen.
Express
reference
is
made
to
the
patents
described
above.
EuroPat v2
Auf
diese
Beschreibung
wird
hier
Bezug
genommen.
Reference
is
hereby
made
to
this
description.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
Bezug
genommen
auf
den
Diagrammverlauf
der
Fig.
Referring
now
to
the
diagram
of
FIG.
EuroPat v2
Auf
diese
Beschreibung
wird
hiermit
Bezug
genommen.
Reference
is
hereby
made
to
this
description.
EuroPat v2
Auf
die
Offenbarung
dieser
EP-A
wird
hiermit
ausdrücklich
Bezug
genommen.
Reference
is
hereby
made
expressly
to
the
disclosure
of
this
EP-A.
EuroPat v2
Auf
den
Inhalt
dieser
veröffentlichten
Anmeldung
wird
ausdrücklich
Bezug
genommen.
Reference
is
expressly
made
to
the
contents
of
this
previously
published
application.
EuroPat v2
Auf
die
genannte
DIN-Vorschrift
wird
hiermit
Bezug
genommen.
Reference
is
made,
in
this
connection,
to
the
DIN
regulation
mentioned
above.
EuroPat v2
Hierauf
und
auf
die
zugehörige
Beschreibung
wird
Bezug
genommen.
Reference
is
made
to
this
and
to
the
associated
description.
EuroPat v2
Auf
die
dort
gemachten
Ausführungen
wird
Bezug
genommen.
Reference
is
made
to
the
comments
made
therein.
EuroPat v2
Auf
diese
Veröffentlichung
wird
Bezug
genommen.
Reference
is
made
to
this
publication.
EuroPat v2
In
der
Folge
wird
nun
Bezug
genommen
auf
die
Fig.
Reference
is
made
in
the
following
to
FIG.
EuroPat v2
Hierzu
wird
Bezug
genommen
auf
die
Fig.
Reference
is
therefore
made
to
FIG.
EuroPat v2