Übersetzung für "Wird begrenzt" in Englisch

Es ist sehr wichtig, daß dieser Export begrenzt wird.
It is very important that this export is restricted.
Europarl v8

Die Tagungszeit wird begrenzt, und es werden klare und prägnante Schlussfolgerungen angenommen.
Meeting times will be limited and clear and concise conclusions will be adopted.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, daß die Zahl der anzugebenden Preise begrenzt wird.
Member States may provide that the maximum number of prices to be indicated be limited.
JRC-Acquis v3.0

Nördlich begrenzt wird das Fischland am heutigen Grenzweg in der Gemeinde Ahrenshoop.
To the north Fischland is bounded by the present-day boundary trail ("Grenzweg") in the municipality of Ahrenshoop.
Wikipedia v1.0

Eine etwaige Konkurrenz zwischen Dünnschicht-Fotovoltaikprodukten und der betroffenen Ware wird als begrenzt erachtet.
Therefore, although there may be some competition between the thin film products and the product concerned, this competition is considered to be limited.
DGT v2019

Der Erwerb überschüssiger Emissionsrechte (AAU) aus der ersten Verpflichtungsperiode wird begrenzt.
A limit on purchases of surplus emission budgets ('AAUs') from the first commitment period will apply.
TildeMODEL v2018

Der Marktanteil des neuen Unternehmens wird begrenzt sein.
The market share of the new entity will be limited.
TildeMODEL v2018

Wenn die Zuckerproduktion begrenzt wird, verschwindet der Wettbewerb automatisch.
If sugar production is restricted, competition automatically disappears.
Europarl v8

Die Anzahl der europäischen Abgeordneten wird auf 700 begrenzt.
The number of MEPs will not exceed 700.
EUbookshop v2

Die Anzahl der Abgeordneten des Europäischen Parlaments wird auf 700 begrenzt.
The number of MEPs will not exceed 700.
EUbookshop v2

Diese Methode setzt voraus,dass die Anzahl der Kategorien begrenzt wird.
Using this method it was necessary to limit the number of categories.
EUbookshop v2

Der Duftstoff verläuft nicht und wird lokal begrenzt von der Pappe aufgenommen.
The perfume does not dry, and is locally contained and absorbed by the cardboard.
EuroPat v2

Durch die Filterung und verschiedene Nichtlinearitäten wird die Verstärkung begrenzt.
The amplification is limited due to the filtering and various nonlinearities.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Motorleistung begrenzt wird.
The method of claim 1, wherein the engine power is limited.
EuroPat v2

Die Höhe der magnetischen Felder wird begrenzt durch den technischen und wirtschaftlichen Aufwand.
The level of the magnetic fields is restricted by the technical and economical expenditure.
EuroPat v2

Begrenzt wird er im Westen vom Stadtrand Braunschweigs und im Norden von Wolfsburg.
It is bordered to the west by the city of Brunswick and to the north by Wolfsburg.
WikiMatrix v1

Die Welt des Individuums wird als begrenzt verstanden durch sinnliche Wahrnehmungen und Gedanken.
Perceptions of the world around us are bound by rational thought and evidence.
WikiMatrix v1

Wesentlich ist, daß der Schwenkweg der Schwenkhebel durch Anschläge begrenzt wird.
It is essential that the pivoting path of the pivot levers is limited by stops.
EuroPat v2

Der Laststrom I L wird dadurch begrenzt.
The load current IL is consequently limited.
EuroPat v2

1C) in einer Stellung begrenzt wird, die in Fig.
1C) is limited in a position which is shown in FIG.
EuroPat v2

Das Sprachsignal SPS ist ein beliebiges Sprachsignal, welches durch Rauschen begrenzt wird.
As can be appreciated, the voice signal SPS is an arbitrary voice signal that is limited by noise.
EuroPat v2

Dadurch steigt sein Widerstandswert jedoch rasch an, wodurch der Strom begrenzt wird.
This causes its resistance to increase rapidly so that the current is limited.
EuroPat v2

Dadurch wird der Strom begrenzt, so daß die Leuchtmittel 4 geschützt sind.
Accordingly, the current is limited so that the lighting element 4 is protected.
EuroPat v2

Die Gate- Emitterspannung von T 1 wird somit begrenzt.
Thus, the gate-emitter voltage of T1 is limited.
EuroPat v2