Übersetzung für "Wir werden bemüht sein" in Englisch

Wir werden weiter darum bemüht sein, dass diese Anstrengungen zielführend sind.
We will continue to endeavour to ensure that these efforts bear fruit.
Europarl v8

Wir werden bemüht sein, den Haushalt in diesem Jahr zu verabschieden.
We will endeavour to adopt the budget this year.
EUbookshop v2

Exzellenz - wir werden immer bemüht sein, den besten Service zu liefern.
Excellence - we will always endeavor to deliver the best service.
CCAligned v1

Bei Sonderwerkstoffen werden wir stets bemüht sein, Ihre Wünsche zu realisieren.
When it comes to special materials, we always strive to meet your wishes.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich werden wir aber bemüht sein, Ihren Wünschen zu entsprechen.
Of course, we will, however, endeavour to meet your wishes.
ParaCrawl v7.1

Wir werden bemüht sein, diesen Forderungen gemäß geltendem Recht Folge zu leisten.
We will seek to honor those requests consistently with applicable law.
ParaCrawl v7.1

Wir werden maximal bemüht sein, Ihren Bedürfnissen entgegenzukommen.
We will do our best to meet your requirements.
CCAligned v1

Wir werden immer bemüht sein, das in uns gesetzte Vertrauen zu bestätigen.
We will always endeavour to confirm the trust placed in us.
CCAligned v1

Wir werden immer bemüht sein, Ihnen einwandfreie SOFTWARE zu liefern.
We always make every effort to supply to you a perfect product.
ParaCrawl v7.1

Wir werden bemüht sein, Ihre Anfrage so schnell wie möglich zu beantworten.
We will make every effort to answer your question as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir werden immer bemüht sein, Ihnen einwandfreie Software zu liefern.
We always make every effort to supply to you a perfect software.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns eine Kontaktadresse angeben, werden wir bemüht sein, Ihnen Änderungen mitzuteilen.
If you provide us with a contact address, we will endeavour to notify you of any such changes.
ParaCrawl v7.1

Wir werden stets bemüht sein, Ihnen schnellstmöglich eine Hilfestellung bei Problemen zu geben.
We will be pleased to assist you as soon as possible.
CCAligned v1

Wir werden bemüht sein, die Planung der Route so günstig wie möglich verlaufen zu lassen.
We will work carefully with you though to plan the route as advantageously as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir werden selbstverständlich bemüht sein, bei den Arbeiten unserer Präsidentschaft einer solchen Notwendigkeit Rechnung zu tragen.
We will certainly endeavour to bear it in mind in the work of the presidency.
Europarl v8

Wir werden jedenfalls darum bemüht sein, auf der Ebene der Fünfzehn zu einer Übereinstimmung zu gelangen.
In any case we are going to get on with the work of seeking a consensus at the level of the Fifteen.
Europarl v8

Wir werden also bemüht sein müssen, dass unsere Bauern und unsere Zuckerfabriken und deren Arbeiter möglichst unbeschadet aus diesem selbstgestrickten Schlamassel heraus kommen.
We shall have to work hard, therefore, to ensure that our farmers, our sugar factories and the workers in these factories emerge unscathed, as far as possible, from this mess of our own making.
Europarl v8

Wir werden weiterhin bemüht sein, alle, die nach Demokratie streben, nach Kräften zu unterstützen.
We shall continue to give the strongest possible support to those striving for democracy.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick darauf werden wir bemüht sein, die kommerziellen, sozialen, kulturellen, wissenschaftlichen und bildungspolitischen Verbindungen zwischen unseren Völkern zu vertiefen.
The aim should be to couple economic development with social progress.
TildeMODEL v2018

In der Zwischenzeit werden wir bemüht sein, mit unseren WTO-Partnern eine Aussprache über diese Frage in die Wege zu leiten.
Meanwhile, we will work to develop discussion of the issue with our partners at the WTO.
TildeMODEL v2018

Wir werden bemüht sein, bis Ende 1996 ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den USA über Zusammenarbeit und gegenseitige Unterstützung im Zollbereich zu schließen.
An exchange of information on the political aspects of these processes and a discussion on where current processes on both continents might lead to will be mutually beneficial.
EUbookshop v2

Bei der Revision des jetzigen Verordnungsentwurfs werden wir bemüht sein, unwesentliches Know-how nicht einzubeziehen und nur Know-how aufzunehmen, das für den Lizenznehmer nützlich ist.
People still have to put up with exchange charges, exchange rate risks and other difficulties because we do not have a common European currency. I do not think our citizens will come to feel that they belong to a real Community until there is an alternative Euro pean currency.
EUbookshop v2

Auf allgemeinerer Ebene liegt es auf der Hand, daß die Kommission über ein Finanzinstrument verfügen kön nen muß, das sowohl zweckmäßig als auch durchschaubar ist, und wir werden unablässig bemüht sein, die Maßnahmen zu treffen, die notwendig sind, um dies zu erreichen.
Paragraph 5 of this resolution 'calls on the Commission to draw up proposals for the future of the ECSC taking into account past successes'.
EUbookshop v2

Dennoch werden wir bemüht sein, in unserer Abhandlung zu diesem Begriff und vor allem zu dem beträchtlichen Werk, das der Gerichtshof seit mehr als zwanzig Jahren geschaffen hat, genauere Angaben und Hinweise zu geben, die, wie wir hof fen, als ausreichend und vielleicht als nützlich angesehen werden.
Nevertheless in our review we shall endeavour to furnish some information and guidelines on this concept and above all on the considerable work achieved over a period of more than twenty years by the Court of Justice, which we hope will be considered sufficient and perhaps useful.
EUbookshop v2

Wir werden bemüht sein, Sie genau so gut zu bedienen, wie Sie es vom bisherigen Inhaber gewohnt waren.
We will endeavor to serve you just as well as you were accustomed to by the previous owner.
CCAligned v1