Übersetzung für "Wir sind mitten in" in Englisch

Damit sind wir mitten in der Verwirklichung der informellen Ausbildung.
We are truly in the realm of informal education.
Europarl v8

Wir sind jetzt mitten in der Abstimmung.
We are now in the middle of the vote.
Europarl v8

Wir sind mitten drin in diesem philosophischen Gewühl.
We're right in the thick of it, this philosophical thicket.
TED2020 v1

Wir sind mitten in diesem Übergangpunkt.
We're right at that point of transition.
TED2020 v1

Erzähler: Wir sind mitten in einem Zusammenprall von Alt und Neu.
Narrator: We are in the middle of a tremendous clash between the old and the new.
TED2013 v1.1

Wir sind gerade mitten in den 60ern.
We're now right into the 1960s.
TED2020 v1

Stellt euch vor, wir sind hier mitten drin in der Bank.
Let's see. We'll say this is the inside of the bank.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind wir mitten in einem Krieg.
Maybe we are in a war.
OpenSubtitles v2018

Rip, wir sind mitten in die Sorgen von anderen gestolpert.
Well, rip, we're butting in on other folks' troubles.
OpenSubtitles v2018

Hier sind wir mitten in der Nacht.
Well, here we are in the middle of the night.
OpenSubtitles v2018

Wir sind mitten in einer Wahl und schau uns an.
We're in the middle of an election, and look at us.
OpenSubtitles v2018

Du musst entschuldigen, aber wir sind mitten in einer Sitzung.
You must excuse us, but we are having a meeting.
OpenSubtitles v2018

Wir sind mitten in der Pampa.
It's not okay. We're in the middle of nowhere.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier mitten in einer Unterrichtsstunde.
You can see we're in the middle of a lesson. Oh, the lesson.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier mitten in der Einöde.
Here we are... Safe in the middle of a bleeding wasteland.
OpenSubtitles v2018

Sind wir gerade mitten in der Luft stehengeblieben?
Did we just stop midair?
OpenSubtitles v2018

Dad, wir sind gerade mitten in einer Musiksache, daher...
Thanks, Mr. Andrews. Actually, Dad, we're in the middle of some music stuff, so...
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier mitten in einer Krisensituation.
We're in the middle of a situation here.
OpenSubtitles v2018

Wir sind mitten in einer Untersuchung.
Mr Smith, we're actually in the middle of something.
OpenSubtitles v2018

Wir sind mitten in einer Wüste.
We're in the middle of a wasteland.
OpenSubtitles v2018

Wir sind mitten in einem Tanz.
We were in the middle of a dance!
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, wir sind mitten in den Manövern.
Gentlemen, we're in the middle of operations.
OpenSubtitles v2018

Warum sind wir mitten in der Nacht hier?
Why are we here in the middle of the night?
OpenSubtitles v2018

Wir sind gerade mitten in einem Spiel.
We're in the middle of a game.
OpenSubtitles v2018

Wir sind mitten in der schlechten Nachricht!
We're in the bad news!
OpenSubtitles v2018

Wir sind mitten in einer Zeremonie.
We're in the middle of a session here.
OpenSubtitles v2018

Wir sind mitten in unserer 16. Trennung.
We seem to be in the middle of our 16th break-up.
OpenSubtitles v2018