Übersetzung für "Wir sind dankbar" in Englisch
Wir
sind
der
Kommission
dankbar,
dass
sie
mit
diesem
Vorschlag
gekommen
ist.
We
are
grateful
to
the
Commission
for
producing
this
proposal.
Europarl v8
Danke,
Herr
Kommissar,
auch
wir
sind
Ihnen
sehr
dankbar.
Thank
you,
Commissioner,
and
we
are
very
grateful
to
you.
Europarl v8
Wir
sind
auch
dankbar
dafür,
daß
die
Kommission
unsere
Auffassung
teilt.
We
are
also
grateful
that
the
Commission
shares
our
view.
Europarl v8
Wir
sind
Ihnen
dafür
dankbar,
dass
Sie
beide
in
fairer
Weise
anerkennen.
We
are
grateful
for
your
fair
recognition
of
both.
Europarl v8
Dies
ist
eine
gute
Nachricht,
für
die
wir
Ihnen
dankbar
sind.
This
is
good
news
and
we
are
grateful
for
it.
Europarl v8
Wir
sind
dankbar,
dass
sie
endlich
gekommen
ist!
We
are
grateful
that
it
has
at
last
arrived!
Europarl v8
Der
Europäische
Konvent
schlägt
entsprechende
Änderungen
vor,
wofür
wir
äußerst
dankbar
sind.
The
European
Convention
proposes
similar
changes,
something
for
which
we
are
extremely
grateful.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
dankbar
für
ihre
konstruktive
und
offene
Zusammenarbeit
mit
uns.
We
very
much
appreciated
the
constructive
and
frank
way
they
have
dealt
with
us.
Europarl v8
Es
war
eine
gute
Ratspräsidentschaft,
und
wir
sind
dankbar
dafür.
It
was
a
good
presidency
and
we
are
grateful
for
it.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
dankbar,
dass
Frau
Oomen-Ruijten
diese
Kompromisse
akzeptiert
hat.
We
appreciate
it
very
much
that
Mrs
Oomen-Ruijten
has
agreed
to
these
compromises.
Europarl v8
Wir
sind
dankbar,
dass
unsere
Rechtsauffassung
hier
bestätigt
wurde.
We
are
grateful
for
this
confirmation
of
our
understanding
of
the
law.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
unverzüglich
gehandelt,
und
dafür
sind
wir
dankbar.
The
Commission
has
taken
prompt
action,
and
we
are
grateful
for
that.
Europarl v8
Wir
sind
dankbar
für
die
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments.
We
are
grateful
for
the
support
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wir
sind
einfach
so
dankbar
und
jeder
von
ihnen
war
absolut
unglaublich.
We
are
just
so
grateful
and
every
single
one
of
them
was
absolutely
tremendous.
WMT-News v2019
Wir
sind
dankbar
für
eure
Hilfe.
We're
grateful
for
your
assistance.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
dankbar
für
Ihre
Unterstützung.
We're
grateful
for
your
assistance.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
dankbar
für
Ihre
Freundlichkeit.
We're
thankful
for
your
kindness.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
dankbar
für
das
gute
Essen.
We
are
thankful
for
the
good
food.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
dankbar
für
die
Musik,
die
er
hinterlassen
hat.
We
are
grateful
for
the
music
he
left
behind.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
dankbar
für
deine
Hilfe.
We're
grateful
for
your
assistance.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
euch
dankbar
für
all
eure
Hilfe.
We're
grateful
to
you
for
all
your
help.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
Ihnen
dankbar
für
all
Ihre
Hilfe.
We're
grateful
to
you
for
all
your
help.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
eigenartiges
Phänomen,
für
das
wir
sehr
dankbar
sind.
A
strange
phenomenon
for
which
we
are
very
grateful.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
sind
Ihnen
sehr
dankbar.
Well.
We're
very
much
obliged
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Ihnen
dankbar,
dass
Sie
uns
den
Weg
zeigen.
We
are
very
grateful
that
you
show
us
the
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
sehr
dankbar
für
euren
unerwartet
freundlichen
Empfang.
Your
hospitality
was
quite
unexpected.
We
thank
you
sincerely.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sind
dafür
dankbar,
wenn
wir
so
eine
mächtige
Geheimwaffe
bekommen.
We'd
appreciate
it,
if
it's
a
poweftul
secret
weapon!
OpenSubtitles v2018
Dafür
sind
wir
dankbar,
denn
wir
sind
selbst
Männer
des
Friedens.
For
which
we
are
grateful,
for
we
are
men
of
peace
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Ihnen
sehr
dankbar
für
Ihren
Beitrag.
You
know
how
grateful
we
all
are
for
your
contribution.
OpenSubtitles v2018