Übersetzung für "Wir jeder" in Englisch

Wir leiden bei jeder Tragödie unter den Folgen dessen.
We suffer the consequences of this during every tragedy.
Europarl v8

Das Problem der Arbeitslosigkeit können wir ebensogut jeder für sich lösen.
We may even be able to solve the problem of unemployment individually.
Europarl v8

Wir müssen in jeder Region dieselben Standards anwenden.
We need to apply the same standards in every region.
Europarl v8

Wir müssen aus jeder Krise lernen.
We must learn lessons from every crisis.
Europarl v8

Wir müssen zu jeder Zeit an die Opfer denken.
We must remember the victims at all times.
Europarl v8

Darauf haben wir bei jeder Novellierung dieser Richtlinie stets hingewiesen.
This is, in fact, something we have always pointed out for every amendment to this directive.
Europarl v8

Wir haben jeder auf unsere Weise zum dortigen Unheil beigetragen.
We have all in our own way contributed to the tragedy.
Europarl v8

Diese Botschaft müssen wir bei jeder sich bietenden Gelegenheit wiederholen.
We must reaffirm this message at every opportunity.
Europarl v8

Wir begrüßen in jeder Hinsicht den damals in Gang gekommenen Dialog.
We very much appreciated the dialogue that was initiated at the time.
Europarl v8

Das bedeutet nicht, dass wir jeder einzelnen Formulierung in der Entschließung zustimmen.
That does not mean that we support every single bit of wording in the resolution.
Europarl v8

Diese Auffassung teilen wir in jeder Hinsicht.
We fully agree in this respect.
Europarl v8

Wir müssen zu jeder Zeit gewissenhafte Kontrollen sicherstellen.
We must also ensure good monitoring at all times.
Europarl v8

Wir haben zu jeder Zeit das Primat der Politik betont.
We have emphasised at all times the primacy of politics.
Europarl v8

Wir müssen vor jeder neuen Erweiterungsrunde unsere Fähigkeit zur Aufnahme neuer Mitgliedstaaten prüfen.
Let us look at our capacity to accept new Member States before each new round of enlargement.
Europarl v8

Dies müssen wir betonen, denn jeder muss sich an diesen Aufgaben beteiligen.
We need to underline this because everyone needs to make those efforts.
Europarl v8

Das ist ein Rekord den wir bereits halten, jeder einzelne von uns.
Well this is a record we already hold, each and every one of us.
GlobalVoices v2018q4

In Zukunft werden wir zu jeder dieser Fragen einen einzigen integrierten Bericht erstellen.
In the future, we will produce a single integrated report for each of these issues.
MultiUN v1

Wir alle, jeder von uns hat eine Geschichte, der er folgt.
We all, everybody, has a story that they follow.
TED2013 v1.1

Denn wir sagen, dass jeder zum Commons beitragen kann.
Because we're saying that anybody can contribute things to this commons.
TED2020 v1

Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir jeder Seele ihre Rechtleitung gegeben.
Had We Willed, We would have guided every soul.
Tanzil v1

So haben Wir jeder Gemeinschaft ihr Tun ausgeschmückt erscheinen lassen.
Thus have We made alluring to each people its own doings.
Tanzil v1

So haben Wir jeder Gemeinschaft ihr Tun verlockend gemacht.
For We have indeed made the deeds of every people seem fair to them.
Tanzil v1

Und am Tag, da Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen erwecken.
And [mention] the Day when We will resurrect from every nation a witness.
Tanzil v1