Übersetzung für "Wir" in Englisch
Wir
müssen
eine
effiziente
Nachbarschaftspolitik
erarbeiten,
die
diesen
Namen
auch
verdient.
We
must
devise
an
efficient
neighbourhood
policy
worthy
of
the
name.
Europarl v8
Insgesamt
wollen
wir
eine
positive
Weiterentwicklung.
Our
overarching
aim
is
continued
progress.
Europarl v8
Wir
haben
an
den
Gesprächen
zwischen
den
Volksgruppen
auf
Zypern
teilgenommen.
We
have
been
to
communal
talks
in
Cyprus.
Europarl v8
Wir
setzen
nun
die
Aussprache
zum
Strategiepapier
der
Kommission
zur
Erweiterung
2007
fort.
We
will
now
continue
our
debate
on
the
Commission's
2007
enlargement
strategy
paper.
Europarl v8
Als
Ratsvorsitz
unterstützen
wir
des
Weiteren
die
dargelegten
regionalen
Prozesse.
As
the
Council
Presidency,
we
also
support
the
regional
processes
that
have
been
described.
Europarl v8
Deshalb
tragen
wir
eine
große
Verantwortung.
So
we
have
a
great
responsibility.
Europarl v8
Wir
wünschen
uns,
dass
Frieden
und
Wohlstand
herrscht.
We
wish
for
peace
and
prosperity
to
prevail.
Europarl v8
In
diesen
Fällen
stehen
wir
im
Wettbewerb
mit
anderen.
In
these
cases
we
are
in
competition
with
others.
Europarl v8
Wir
werden
Palästina
in
zwei
Monaten
erneut
besuchen.
We
will
be
revisiting
Palestine
in
two
months'
time.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
sind
da
alle
einer
Meinung.
I
believe
we
share
this
understanding.
Europarl v8
Wir
müssen
der
Lage
der
von
dieser
Konfliktsituation
betroffenen
Kinder
mehr
Aufmerksamkeit
widmen.
We
need
to
give
increased
attention
to
the
situation
of
children
affected
by
this
conflict
situation.
Europarl v8
Zweitens
müssen
wir
in
der
internationalen
Gemeinschaft
den
Druck
gegen
Mugabe
erhöhen.
Secondly,
we
must
step
up
the
pressure
against
Mugabe
in
the
international
community.
Europarl v8
Das
ist
auch
der
Grund,
warum
wir
am
Ball
bleiben
werden.
This
is
also
the
reason
why
we
will
remain
active.
Europarl v8
Wir
brauchen
ein
Frühwarnsystem
für
ballistische
Flugkörper
und
für
Fernmelde-
und
elektronische
Aufklärung.
We
need
an
early
warning
system
for
ballistic
missiles
and
for
communications
and
electronic
intelligence.
Europarl v8
Wir
sind
immer
noch
im
Entwicklungsstadium
und
finanzieren
GMES
aus
Forschungs-
und
Entwicklungsmitteln.
We
are
still
at
the
development
stage
and
are
funding
GMES
from
research
and
development
resources.
Europarl v8
Im
Industrieausschuss
haben
wir
unser
Augenmerk
hauptsächlich
auf
diesen
Aspekt
gerichtet.
It
was
primarily
this
aspect
that
we
in
the
Committee
on
Industry
focused
our
attention
on.
Europarl v8
Wir
müssen
zudem
unsere
Beziehungen
zur
Europäischen
Weltraumorganisation
entsprechend
definieren.
We
must
also
define
relations
with
the
European
Space
Agency
accordingly.
Europarl v8
Wegen
einiger
prinzipieller
Punkte
sind
wir
dennoch
sehr
besorgt.
Nevertheless,
a
number
of
principal
points
make
us
very
anxious.
Europarl v8
Zweitens
müssen
wir
anerkennen,
dass
die
europäischen
Institutionen
diesen
Protestschrei
vernommen
haben.
Secondly,
we
need
to
recognise
that
the
European
institutions
have
taken
up
this
cry
of
protest.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
es
angesichts
der
Schärfe
des
Problems
keine
Zauberformel
gibt.
We
know
there
are
no
magic
solutions,
given
the
scale
of
the
problem.
Europarl v8
Wie
andere
schon
sagten,
haben
wir
aber
nur
das
Dokument.
However,
as
others
have
said,
we
have
only
got
the
paper.
Europarl v8
Wir
beabsichtigen,
alle
über
die
Erhebung
von
Fingerabdrücken
erforderlichen
Informationen
einzuholen.
It
is
our
intention
to
obtain
all
the
necessary
information
about
the
fingerprinting
process.
Europarl v8
Wir
sprechen
also
von
einem
ziemlich
ausgedehnten
Zeitrahmen,
das
ist
wahr.
So
we
are
speaking
of
a
time
frame
which
is
quite
extensive,
it
is
true.
Europarl v8
Wir
geben
nicht
mehr
vor,
das
Urteil
der
Menschen
zu
achten.
No
more
are
we
even
pretending
to
respect
the
verdict
of
the
people.
Europarl v8
Bemühen
wir
uns
um
Taten,
nicht
um
Worte.
Let
us
look
at
actions,
not
words.
Europarl v8
Jetzt
suchen
wir
nach
einer
militärischen
Dimension.
Now
we
are
looking
for
a
military
dimension.
Europarl v8