Übersetzung für "Wir hatten schon" in Englisch
Das
hatten
wir
doch
schon
einmal.
We
have
heard
this
one
before.
Europarl v8
Wir
hatten
solche
Fälle
schon
ein
paarmal.
It
has
happened
several
times
before.
Europarl v8
Wir
hatten
das
übrigens
schon
vorgeschlagen.
We
had,
in
fact,
already
suggested
it.
Europarl v8
Solche
Fälle
hatten
wir
schon
des
öfteren.
This
has
happened
many
times
before.
Europarl v8
Die
gleiche
Situation
hatten
wir
schon
in
den
beiden
vergangenen
Jahren.
The
situation
was
also
the
same
in
the
two
previous
years.
Europarl v8
Das
"Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten"
hatten
wir
schon.
We
have
had
the
'two-speed
Europe'
slogan.
Europarl v8
Das
hatten
wir
schon
im
Maastricht-Vertrag,
und
es
hat
nicht
funktioniert.
We
already
had
that
in
the
Maastricht
Treaty
and
it
did
not
work.
Europarl v8
Wir
hatten
gestern
ja
schon
einen
kurzen
exchange
of
views.
I
have
two
questions
for
you.
Europarl v8
Denn
wir
hatten
das
Problem
schon
vor
Fukushima.
We
had
this
problem
before
Fukushima.
Europarl v8
Wir
hatten
zum
Beispiel
schon
Anfragen
von
der
jordanischen
Regierung.
We
have
had
representations
already,
for
example,
from
the
Jordanian
Government.
Europarl v8
Wir
hatten
ja
schon
das
Beispiel
vom
11. September.
We
have
already
had
the
example
of
11
September.
Europarl v8
Das
hatten
wir
übrigens
schon
mehrfach
in
diesem
Hause
zum
Ausdruck
gebracht.
We
have,
in
fact,
said
this
several
times
before.
Europarl v8
Diese
Diskussion
hatten
wir
schon
einmal.
We
have
had
this
discussion
before.
Europarl v8
Einmal
hatten
wir
schon
die
Maul-
und
Klauenseuche
in
der
Europäischen
Union.
We
had
a
situation
where
foot-and-mouth
came
into
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
hatten
das
ja
schon
im
Zusammenhang
mit
der
Echelon-Affäre
festgestellt.
We
have
already
said
this
about
the
Echelon
affair.
Europarl v8
Wir
hatten
dich
schon
in
unserer
Gewalt,
als
dieser
elende
Offizier
dazukam.
We
already
had
you
in
our
power,
when
that
miserable
officer
came
up.
Books v1
Wir
hatten
schon
längst
den
Überblick
verloren.
We
had
lost
the
overview
a
long
time
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Gegen
1960
hatten
wir
schon
Telefonrechnungen
und
Kontoauszüge,
die
elektronisch
erstellt
wurden.
By
1960
we
had
telephone
bills,
bank
statements
were
being
produced
by
computers.
TED2020 v1
Wir
alle
hatten
schon
schlechte
Phasen
im
Leben.
So,
we
all
have
bad
seasons
in
life.
TED2020 v1
Wir
hatten
schon
alle
Hoffnung
verloren.
We
had
given
up
all
hope
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
Vorgänger,
die
schon
Ansätze
für
die
richtige
Idee
hatten.
We
had
predecessors
who
had
the
right
idea.
OpenSubtitles v2018
Wir
Draculas
hatten
schon
immer
etwas
im
Tresor
versteckt
für
schlechte
Tage.
We
Draculas
have
always
had
a
little
something...
tucked
away
in
the
vault
for
a
rainy
day.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
schon
öfter
solche
Probleme.
We've
run
into
trouble
like
this
before.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
schon
längere
Zeit
keine
dieser
Überraschungsinspektionen
von
Klink.
We
haven't
had
one
of
those
little
surprise
inspections
from
Klink
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
schon
früher
Dürren,
Natan.
We've
had
droughts
before,
Nathan.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
uns
schon
Sorgen
um
Sie
gemacht.
We
were
getting
anxious
about
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
schon
mal
Zoff
mit
ihnen.
We've
tangled
with
them
before.
OpenSubtitles v2018