Übersetzung für "Wir haben zeit bis" in Englisch
Ich
glaube,
wir
haben
Zeit
bis
13.30
Uhr.
I
think
we
shall
have
time
for
that
before
1.30
p.m.
Europarl v8
Wir
haben
viel
Zeit
bis
zur
zweiten
Lesung.
We
have
plenty
of
time
before
the
second
reading.
Europarl v8
Wir
haben
Zeit
bis
morgen
früh.
We
have
until
tomorrow
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
nicht
viel
Zeit,
bis
die
Drogen
wirken.
We
don't
have
much
time
before
the
drugs
set
in.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
viel
Zeit,
bis
die
offiziellen
Behörden
hier
auftauchen.
We
don't
have
much
time
before
the
official
authorities
get
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
Zeit
bis
zur
Abstimmung.
We
still
have
some
time
before
the
vote.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
nicht
viel
Zeit,
bis
die
Panzer
anrollen.
But
we
ain't
got
much
time
before
they
start
bringin'
in
the
tanks.
OpenSubtitles v2018
Ladys,
wir
haben
wenig
Zeit,
bis
die
nächste
Bahn
kommt.
All
right,
ladies,
we
got
a
limited
window
for
when
the
next
train
arrives,
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Zeit,
bis
das
Flugzeug
startklar
ist.
There's
time
while
the
plane's
being
readied.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Zeit
bis
morgen
Sonnenuntergang.
We
have
until
sundown
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sehr
wenig
Zeit,
bis
zur
Veröffentlichung.
We've
got
a
very
short
development
window.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
gesagt,
wir
haben
Zeit
bis
morgen.
I
thought
you
said
I
had
till
morning.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
nicht
viel
Zeit,
bis
die
Flut
kommt.
But
we
don't
have
much
time
before
the
tide
comes
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Zeit
hier
bis
jetzt
wirklich
genossen.
We've
really
enjoyed
our
time
here
so
far.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Zeit
bis
morgen,
richtig?
We've
got
until
tomorrow,
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
wenig
Zeit
bis
zum
Staats-Dinner.
We
have
a
limited
number
of
days
before
the
state
dinner.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viel
Zeit
bis
zum
Anpfiff.
We've
got
plenty
of
time
before
the
kickoff,
go.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
haben
noch
Zeit,
bis
Sabian
hier
ist.
Yeah.
We
got
some
time
before
Sabian
gets
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
Zeit,
bis
das
Kind
geboren
wird.
We'll
have
time
together
until
the
child
is
born.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Zeit
bis
morgen
Mittag
-
hoffen
wir.
We
have
till
lunch
time
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
genug
Zeit
bis
Dienstag.
Anyway,
we've
got
enough
time,
until
Tuesday.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
reichlich
Zeit,
bis
der
Bus
eintrifft.
We
got
plenty
of
time
before
the
bus
gets
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
viel
Zeit,
bis
Oakes
der
Besitzer
dieses
Landes
ist.
It's
simple.
We
don't
have
much
time
before
Oakes
takes
possession
of
the
land.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
etwas
Zeit,
bis
wir
Braslota
erreichen.
We'll
have
some
time
before
reaching
Braslota.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
so
haben
wir
Zeit
bis
etwa
zehn
nach
zwölf.
Right,
which
gives
us
till
about
10
after
12.
Fuck!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
Zeit
bis
zum
Druck.
We
got
time
on
the
final.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
viel
Zeit,
bis
zum
Sonnenuntergang.
We
don't
have
much
time
before
sundown.
OpenSubtitles v2018