Übersetzung für "Wir haben zeit bis" in Englisch

Ich glaube, wir haben Zeit bis 13.30 Uhr.
I think we shall have time for that before 1.30 p.m.
Europarl v8

Wir haben viel Zeit bis zur zweiten Lesung.
We have plenty of time before the second reading.
Europarl v8

Wir haben Zeit bis morgen früh.
We have until tomorrow morning.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben nicht viel Zeit, bis die Drogen wirken.
We don't have much time before the drugs set in.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht viel Zeit, bis die offiziellen Behörden hier auftauchen.
We don't have much time before the official authorities get here.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch Zeit bis zur Abstimmung.
We still have some time before the vote.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben nicht viel Zeit, bis die Panzer anrollen.
But we ain't got much time before they start bringin' in the tanks.
OpenSubtitles v2018

Ladys, wir haben wenig Zeit, bis die nächste Bahn kommt.
All right, ladies, we got a limited window for when the next train arrives,
OpenSubtitles v2018

Wir haben Zeit, bis das Flugzeug startklar ist.
There's time while the plane's being readied.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Zeit bis morgen Sonnenuntergang.
We have until sundown tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sehr wenig Zeit, bis zur Veröffentlichung.
We've got a very short development window.
OpenSubtitles v2018

Du hast doch gesagt, wir haben Zeit bis morgen.
I thought you said I had till morning.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben nicht viel Zeit, bis die Flut kommt.
But we don't have much time before the tide comes up.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Zeit hier bis jetzt wirklich genossen.
We've really enjoyed our time here so far. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Zeit bis morgen, richtig?
We've got until tomorrow, right?
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur wenig Zeit bis zum Staats-Dinner.
We have a limited number of days before the state dinner.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel Zeit bis zum Anpfiff.
We've got plenty of time before the kickoff, go.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir haben noch Zeit, bis Sabian hier ist.
Yeah. We got some time before Sabian gets here.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch Zeit, bis das Kind geboren wird.
We'll have time together until the child is born.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Zeit bis morgen Mittag - hoffen wir.
We have till lunch time tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wir haben genug Zeit bis Dienstag.
Anyway, we've got enough time, until Tuesday.
OpenSubtitles v2018

Wir haben reichlich Zeit, bis der Bus eintrifft.
We got plenty of time before the bus gets here.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht viel Zeit, bis Oakes der Besitzer dieses Landes ist.
It's simple. We don't have much time before Oakes takes possession of the land.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch etwas Zeit, bis wir Braslota erreichen.
We'll have some time before reaching Braslota.
OpenSubtitles v2018

Ja, und so haben wir Zeit bis etwa zehn nach zwölf.
Right, which gives us till about 10 after 12. Fuck!
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch Zeit bis zum Druck.
We got time on the final.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht viel Zeit, bis zum Sonnenuntergang.
We don't have much time before sundown.
OpenSubtitles v2018