Übersetzung für "Wenn wir zeit haben" in Englisch

Wir machen das mal, wenn wir Zeit haben.
We'll do it when we have time.
Tatoeba v2021-03-10

Wir holen das nach, wenn wir dafür mehr Zeit haben.
I'd like to try that again when I have more time.
OpenSubtitles v2018

Er kann gut und zärtlich sein, wenn wir Zeit dafür haben.
Besides, I owe Hurd. He's kind and tender... when there's time to be kind and tender.
OpenSubtitles v2018

Wir forschen nach, wer Mist gebaut hat, wenn wir Zeit haben.
We'll figure out who screwed up and how when we have more time.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mit Steve und Ax reden, wenn wir Zeit haben.
Ax and I talk with Steve if we have time for.
OpenSubtitles v2018

Captain, wenn wir die entsprechende Zeit haben.
Given the proper time.
OpenSubtitles v2018

Wir melden uns, wenn wir Zeit haben.
We'll let you know when we're free.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nachher Zeit haben, erkläre ich euch das Konzept eines Geheimversteckes.
Let me explain to you when we all get a moment together the concept... - ...of the secret hideout.
OpenSubtitles v2018

Möcht noch mal herkommen, wenn wir mehr Zeit haben.
I'd like to come back here when we've got more time.
OpenSubtitles v2018

Wir machen es, wenn wir mehr Zeit haben.
We'll do it when we have more time.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn wir wenig Zeit haben?
We will need some time.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir mehr Zeit haben, erzähle ich sie Ihnen mal.
I'll tell you about it when we have more time.
OpenSubtitles v2018

Wie können wir das, wenn wir nicht mal Zeit haben,
How can we learn our lesson if we don't even have time
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kümmern wir uns darum, wenn wir Zeit dafür haben.
Maybe we should just add it to the list of things that have nothing to do with the task at hand.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir noch Zeit haben, Sir, kann das funktionieren.
If there's still time, sir, this can work.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Zeit haben, laufen wir durch die Stadt und reden.
When we have time, we like to walk through the city and talk.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Zeit haben, kann ich darauf zurückkommen.
If there is time, I can come back to this.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Zeit haben, werde ich darauf zurückkommen.
If there is time, I’ll return to this..
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Zeit haben, werden wir es am Abend machen.
If we have time, we'll do it in the evening.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Zeit haben, trainieren wir.
If we have time we practice.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir eine gute Zeit haben, läuft Zeit ziemlich schnell ab.
If we're having a good time, time elapses quite fast.
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns darum, wenn wir die Zeit dazu haben.
We will do it when we have time.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Zeit haben, hören wir mit Offenheit und Interesse zu.
If we have time, we pay attention with openness and interest.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir endlich Zeit haben, haben wir weder das nötige Geld noch die Gesundheit.
And then when we finally have time, we have neither the money nor the health.
TED2020 v1

Wir haben sie alle bekommen... und melden uns dann, wenn wir Zeit haben.
"We have received them all, "and will get back to you when we have the time.
OpenSubtitles v2018

Aber wir müssen nicht alles an einem Tag machen, wenn wir noch Zeit haben.
We don't have to cram the rest of our lives into one single day, right?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Zeit haben, würde ich noch gerne mit dir zum Karaoke gehen.
If we've time, I'd like to visit the karaoke in Hong Kong
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir auch noch an deinem Schutz-Trank arbeiten, wenn wir Zeit haben.
Maybe we could also work on your protection potion, if we have time.
OpenSubtitles v2018

Wie sollten wir heiraten, wenn wir nicht mal Zeit haben, verlobt zu sein?
How are we gonna get married if we don't even have time to be engaged?
OpenSubtitles v2018

Die hängt jetzt eine weile da und wir reden darüber, wenn wir Zeit haben.
Now, let's let that hang there a bit, and then we'll address that when we've thought things through.
OpenSubtitles v2018