Übersetzung für "Wenn sie zeit haben" in Englisch
Wenn
Sie
keine
Zeit
haben,
dann
verlassen
Sie
jetzt
den
Saal.
If
you
have
no
time,
walk
out
that
door
now.
Europarl v8
Wenn
Sie
einen
Augenblick
Zeit
haben,
möchten
Sie
das
hier
vielleicht
lesen.
If
you
have
a
minute,
you
might
want
to
read
this.
Tatoeba v2021-03-10
Könnten
Sie,
wenn
Sie
kurz
Zeit
haben,
in
mein
Büro
kommen?
Could
you
come
to
my
office
when
you
have
a
moment?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
Zeit
haben,
möchte
ich
Ihnen
einen
Vorschlag
machen.
If
you
have
a
moment,
I'd
like
to
make
you
a
proposition.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Zeit
haben,
würde
ich
gern
mit
Ihnen
reden.
I'd
like
to
talk
to
you
if
you
can
spare
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Gucken
Sie
sich
meine
Schlangen
an,
wenn
Sie
Zeit
haben.
Take
a
look
at
my
snakes
if
you
have
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
mit
Ihnen
über
gestern
reden,
wenn
Sie
Zeit
haben.
If
you've
got
a
minute,
I'd
like
to
talk
to
you
about
last
night.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
einen
Moment
Zeit
haben.
When
you
can
spare
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Besuchen
Sie
uns
mal
wieder,
wenn
Sie
Zeit
haben.
Come
again,
if
you
can
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Zeit
haben,
zeige
ich
Ihnen,
was
niemand
sieht.
If
you
have
time,
I'll
show
you
what
no
one
sees.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie,
wenn
Sie
Zeit
haben.
If
you're
free,
come
out
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Zeit
haben,
will
ich
mit
Ihnen
reden.
When
you
get
a
minute,
I'd
like
to
speak
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
wieder,
wenn
Sie
Zeit
haben.
I'll
come
back,
Miss
Lorna,
when
you're
not
so
busy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
zu
viel
Zeit
haben,
verbringen
Sie
sie
mit
Ihren
Kindern.
If
you've
got
time
to
waste,
spend
it
with
your
kids.
OpenSubtitles v2018
Darüber
würde
ich
gern
mit
Ihnen
reden,
wenn
Sie
Zeit
haben.
I'd
be
happy
to
talk
about
it
with
you,
if
you
have
the
time.
OpenSubtitles v2018
Wie
dem
auch
sei,
rufen
Sie
an,
wenn
Sie
Zeit
haben.
Anyway,
give
me
a
call
if,
you
know,
if
you
get
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Zeit
haben,
hätte
ich
eine
Aufgabe
für
Sie.
If
you
have
time,
I
have
a
job
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
morgen
Zeit
haben,
sollten
Sie
zum
Comedy
Store
kommen.
If
you're
free
tomorrow,
you
should
come
to
the
Comedy
Store.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
an,
wenn
Sie
Zeit
haben.
If
you're
ever
free,
give
me
a
call.
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend,
wenn
Sie
Zeit
haben.
Tonight
--
if
you're
around.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
nur,
wenn
Sie
Zeit
haben...
If
you
have
time
of
course,
if
you...
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ja
schon
heute
Abend,
wenn
Sie
Zeit
haben.
Even...
even
this
evening.
If
you're
free.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mal
Zeit
haben,
setzen
wir
uns
zusammen
und...
If
you
have
time,
let's
have
a
talk.
I'd
like
us
to
discuss
some
ideas...
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
noch
was
besprechen,
wenn
Sie
kurz
Zeit
haben.
I,
uh,
got
one
more
thing,
if
you
have
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Miss
Olson
möchte
Sie
sprechen,
wenn
Sie
einen
Moment
Zeit
haben.
Miss
Olson
would
like
to
see
you
-
when
you
have
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine...
natürlich
nur,
wenn
Sie
Zeit
haben.
I
mean,
only
of
course
if
you
have
time...
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
etwas
Zeit
haben,
würde
ich
gern
mit
Ihnen
sprechen.
If
you
have
a
moment,
I
would
speak
with
you,
Mr
Joseph.
OpenSubtitles v2018
Ich
müsste
etwas
mit
Ihnen
besprechen,
wenn
Sie
kurz
Zeit
haben.
Actually,
there
is
something
I'd
like
to
talk
to
you
about,
if
you
have
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
nicht
wieder,
auch
wenn
Sie
Zeit
haben!
Please
don't
come
back,
even
if
you
have
time.
OpenSubtitles v2018