Übersetzung für "Wir haben erfahren" in Englisch
Wir
haben
ja
gerade
erfahren,
wie
das
für
Dänemark
aussieht.
We
have
received
some
information
here
about
Denmark'
s
share.
Europarl v8
Wir
haben
erfahren,
daß
Ihr
Wagen
aufgehalten
wurde.
We
have
heard
that
your
car
was
delayed.
Europarl v8
Wir
haben
erfahren,
dass
am
6.
März
2009
ein
Treffen
stattfinden
wird.
We
hear
that
a
meeting
will
take
place
on
6
March
2009.
Europarl v8
Wir
haben
nun
nachträglich
erfahren,
daß
dieses
Berufungsverfahren
bereits
stattgefunden
hat.
We
have
now
subsequently
learnt
that
appeal
has
been
heard.
Europarl v8
Wir
haben
erfahren,
dass
einige
von
ihnen
gefangen
gehalten
und
geschlagen
wurden.
We
heard
that
some
were
detained
and
beaten.
Europarl v8
Wir
haben
das
erfahren,
und
wir
haben
das
beobachtet.
This
is
something
we
have
experienced
and
observed.
Europarl v8
Wir
haben
erfahren,
dass
der
Film
finanziert
wurde
.
We
heard
that
this
film
was
funded
by
.
GlobalVoices v2018q4
Wir
haben
nichts
darüber
erfahren,
warum
die
Gebäude
nicht
standhielten.
We
haven't
heard
about
why
the
buildings
failed.
TED2020 v1
Wir
haben
erfahren,
dass
sich
hier
gallische
Rebellen
verstecken.
We
hear
some
Gaulish
troublemakers
are
hiding
on
this
building
site.
OpenSubtitles v2018
Loxi,
wir
haben
es
gerade
erfahren.
Loxi,
dear
child,
we've
just
heard.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
erfahren,
dass
Sie
lhren
Roman
,Der
starke
Mann"
We
have
learned
that
you
had
rewritten
your
novel
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
nichts
erfahren,
außer,
dass
er
schreckliche
Sorgen
hat.
But
we
learned
nothing,
except
that
he's
terribly
tormented.
OpenSubtitles v2018
Heute
haben
wir
erfahren,
dass
Riago
ein
echter
Soldat
gewesen
ist.
Today
we
learned
that
Riago
had
been
a
true
soldier.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wir
haben
gerade
erfahren,
dass
sie
umgeschaltet
hat.
Oh,
we
just
heard
she's
switched
over.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
soeben
erfahren,
dass
Präsident
John
Kennedy
tot
ist.
We've
just
been
given
word
that
President
John
Kennedy
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
erfahren,
Sie
haben
ein
Foto
des
Banküberfalls
von
heute.
We
understand
you
got
a
picture
of
the
bank
robbery
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
erfahren,
dass
Lacy
in
Rick
verliebt
war.
We're
just
hearing
about
how
Lacy
was
in
love
with
Rick.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
erfahren,
worauf
sie
bei
Kira
wirklich
aus
sind.
But
we
found
out
what
they're
really
after
in
Kira.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
viel
Mühe
gegeben,
aber
wir
haben
doch
davon
erfahren.
All
your
efforts
to
stop
us,
still
we
got
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
erfahren,
dass
aufgrund
neuer
Zeugenaussagen,
We've
just
learned
that,
on
the
strength
of
new
witness
evidence,
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
erfahren,
dass
die
Biowaffe
eigentlich
zwei
Komponenten
umfasst.
We've
learned
that
the
bio
weapon
Is
actually
comprised
of
two
components.
OpenSubtitles v2018
Boss,
wir
haben
grade
erfahren...
Boss,
we
just
got
word--
somebody
hit
Zhishan.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
erfahren,
dass
Lady
Ravenscroft
vier
Perücken
hatte.
We
learned
that
Lady
Ravenscroft,
she
had
four
wigs.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
haben
genug
erfahren.
I
think
we
have
enough
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
erfahren,
dass
die
Anklage
für
morgen
fallengelassen
worden
ist.
We've
been
told
tomorrow
the
charges
are
going
to
be
dropped.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
erfahren,
dass
Sie
eine
äußerst
vollständige
Abdeckung
haben.
We've
learned
that
you
have
exceedingly
thorough
coverage.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
haben
grad
erfahren,
er
ist
mehr
als
nur
interessiert.
Well,
we
just
found
out
he's
beyond
interested.
OpenSubtitles v2018