Übersetzung für "Erfahren haben" in Englisch

Wir brauchen Menschen, die durch verbesserte Mobilitätsangebote Europa erfahren haben.
We need people who have experienced Europe thanks to improved mobility opportunities.
Europarl v8

Wir haben erfahren, daß Ihr Wagen aufgehalten wurde.
We have heard that your car was delayed.
Europarl v8

Wir haben erfahren, dass am 6. März 2009 ein Treffen stattfinden wird.
We hear that a meeting will take place on 6 March 2009.
Europarl v8

Wir haben erfahren, dass einige von ihnen gefangen gehalten und geschlagen wurden.
We heard that some were detained and beaten.
Europarl v8

Wir haben das erfahren, und wir haben das beobachtet.
This is something we have experienced and observed.
Europarl v8

Wie wir in Belgien erfahren haben, bestehen diese nach wie vor.
In Belgium, we have learnt that those still exist.
Europarl v8

Wir haben erfahren, dass der Film finanziert wurde .
We heard that this film was funded by .
GlobalVoices v2018q4

Sprechen Sie zu keiner Seele über das, was Sie hier erfahren haben.
But talk to nobody about what you now know.
OpenSubtitles v2018

Wir haben erfahren, dass sich hier gallische Rebellen verstecken.
We hear some Gaulish troublemakers are hiding on this building site.
OpenSubtitles v2018

Wir haben erfahren, dass Sie lhren Roman ,Der starke Mann"
We have learned that you had rewritten your novel
OpenSubtitles v2018

Ich bedaure, nicht mehr über Balok erfahren zu haben.
I regret not having learned more about this Balok.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchten herauszubekommen, wie sie es erfahren haben.
We made it our business to learn how they knew.
OpenSubtitles v2018

Ich wüsste gerne, wie Sie von Dr. Svenson erfahren haben.
I wish I knew how you found out about Dr. Svenson.
OpenSubtitles v2018

Sie von Ihrem Arzt erfahren haben, dass Sie unter einer Zuckerunverträglichkeit leiden.
If you have been told by your doctor that you have an intolerance to some sugars.
TildeMODEL v2018

Sie haben erfahren, dass ich Zombies erkennen kann.
They learned that I can detect zombies.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben erfahren, worauf sie bei Kira wirklich aus sind.
But we found out what they're really after in Kira.
OpenSubtitles v2018

Ich bedauere die Veränderungen, die die Vorschläge hier erfahren haben, sehr.
I deeply regret the amendments the proposals have undergone here.
EUbookshop v2

Wie Sie von den schuldig Verbliebenen erfahren haben?
How you heard about the Guilty Remnant?
OpenSubtitles v2018

Die Typen haben erfahren, dass wir kommen.
Those guys, somehow they knew we were coming.
OpenSubtitles v2018

Falls wir der Presse etwas mitzuteilen haben, erfahren Sie es zuerst.
If and when we have something to announce to the press, you'll be the first to know.
OpenSubtitles v2018