Übersetzung für "Wir erreichen" in Englisch

Die Frage ist nur, wie wir das erreichen können.
The question is merely how this is to be achieved.
Europarl v8

Wir unternehmen zwar viel, aber wir erreichen nichts.
We do a lot but it achieves nothing.
Europarl v8

Was wir erreichen müssen ist aber eine vollständige Solidarität.
What we need to achieve is full solidarity.
Europarl v8

Gemeinsam haben wir sehr viel erreichen können.
Together we have been able to achieve a great deal.
Europarl v8

Ich bin voll und ganz davon überzeugt, dass wir dies erreichen werden.
I am entirely convinced that we will achieve this.
Europarl v8

Aber ich zweifle, ob wir mehr erreichen können.
But I doubt that we could go further than that.
Europarl v8

Setzen Sie den Dialog fort und ich denke, wir werden etwas erreichen.
Continue with the dialogue and I think that we shall get somewhere.
Europarl v8

Wir können dies erreichen, indem wir gewisse Maßnahmen ergreifen.
We can achieve this by undertaking certain measures.
Europarl v8

Mit diesen Technologien werden wir unser Ziel erreichen können.
This technology will allow us to achieve our goal.
Europarl v8

Das ist ein konkretes Beispiel dessen, was wir erreichen konnten!
Now, that is a measure of what we could achieve in concrete terms!
Europarl v8

Können wir dies erreichen, Herr Kommissar?
Will we be able to achieve this, Commissioner?
Europarl v8

Ich erkenne aufgrund dieser Diskussion, dass wir Vereinfachungen erreichen müssen.
I understand from this discussion that we have to go forward with simplification.
Europarl v8

Dies ist ein Ausgleich, den wir hoffentlich erreichen können.
This is a balance that I hope we will be able to achieve.
Europarl v8

Nur wenn wir dieses Ziel erreichen, wird der Binnenmarkt effektiv funktionieren.
Only by achieving this objective can the internal market function effectively.
Europarl v8

Dies können wir nur erreichen, wenn wir Regeln aufstellen und international zusammenarbeiten.
The only way we can do that is through rules and through international cooperation.
Europarl v8

Denn das ist doch, was wir alle erreichen wollen.
Because that is what we all want.
Europarl v8

Ich möchte auf zwei Möglichkeiten aufmerksam machen, wie wir vielleicht Verbesserungen erreichen.
I would draw attention to two ways we could perhaps get improvements.
Europarl v8

Eine Menge, die wir demnächst erreichen werden.
Intervention, as you know, is limited to 400, 000 tonnes, a figure that we shall reach very shortly.
Europarl v8

Wenn wir uns einig sind, können wir viel erreichen.
When we are united, we can obtain a great deal.
Europarl v8

Wenn wir das erreichen, glaube ich, ist der Bericht perfekt.
If we manage to get that amendment withdrawn, I think this report will have all the qualitative and positive ingredients it needs.
Europarl v8

Wie erreichen wir sie am besten?
How best do we get to them?
Europarl v8

Zielgenauigkeit erreichen wir überdies mit dem Prinzip der Kofinanzierung.
We can also achieve our target by applying the principle of cofinancing.
Europarl v8

Ich hoffe, daß wir das erreichen.
I trust, Mr President, that we shall indeed be able to do so.
Europarl v8

Wir müssen erreichen, daß dies schnellstmöglich Realität wird.
It must come about as soon as possible.
Europarl v8

Wir wissen also, weshalb wir dies tun und was wir erreichen möchten.
So we know why we are doing this and what we want to achieve.
Europarl v8

Aber wie sollen wir diese Gesellschaftsschichten erreichen?
But how should we approach these layers of society?
Europarl v8

Die Diskussion muss von der Frage ausgehen, wie wir das erreichen können.
The discussion must start from how we achieve this.
Europarl v8

Ohne die Zusammenarbeit mit diesen Ländern, werden wir nichts erreichen.
Without the cooperation of these countries we will get nowhere.
Europarl v8

Ohne eine globale Vereinbarung werden wir nichts erreichen.
Without a global agreement, we will go nowhere.
Europarl v8

Die größtmögliche Einigkeit ist der Schlüssel, wenn wir unser Ziel erreichen wollen.
The widest possible unity is key if we are to achieve our objective.
Europarl v8