Übersetzung für "Wir besprechen" in Englisch
Das
können
wir
nur
besprechen,
wenn
es
auf
der
Tagesordnung
steht!
We
can
only
discuss
the
issue
if
it
is
part
of
the
Agenda!
Europarl v8
Herr
Präsident,
warum
besprechen
wir
innovative
Finanzierung?
Mr
President,
why
are
we
discussing
innovative
financing?
Europarl v8
Die
beiden
Berichte,
die
wir
heute
besprechen,
verdienen
unsere
volle
Unterstützung.
The
two
reports
we
are
debating
today
deserve
our
full
support.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
wir
besprechen
viele
verschiedene
Themen.
Madam
President,
we
are
covering
many
different
issues.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
viel
darüber
sagen,
was
wir
im
Einzelnen
besprechen.
I
cannot
say
much
about
what
we
are
discussing
in
detail.
Europarl v8
Diese
Verordnung,
die
wir
heute
besprechen,
ist
nicht
neu.
This
regulation
which
we
are
debating
today
is
not
new.
Europarl v8
Die
zweite
Bemerkung
betrifft
die
zwei
Berichte,
die
wir
gemeinsam
besprechen.
My
second
point
relates
to
the
two
reports
we
are
discussing.
Europarl v8
Es
gibt
viel,
was
wir
besprechen
müssen.
We
have
a
lot
of
things
we
need
to
discuss.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
einiges,
was
wir
besprechen
müssen.
There
are
some
things
we
need
to
discuss.
Tatoeba v2021-03-10
Besprechen
wir
das
doch
bei
einer
Tasse
Kaffee!
Let's
discuss
it
over
a
cup
of
coffee.
Tatoeba v2021-03-10
Nun
denn,
besprechen
wir,
was
gemacht
werden
muss!
OK,
let's
discuss
what
needs
to
be
done.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
komme
wieder,
dann
besprechen
wir
alles
Weitere.
I'll
come
back
later
and
talk
it
over.
OpenSubtitles v2018
Setzen
wir
uns
und
besprechen
alles
in
Ruhe.
Let's
all
sit
down
and
talk
things
over
quietly.
OpenSubtitles v2018
Das
können
wir
alles
später
besprechen.
We
can
work
all
that
out
later
too.
OpenSubtitles v2018
Wir
besprechen
es,
wenn
du
ankommst.
We
can
talk
everything
over
when
you
get
here.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Merrick,
ich
glaube
nicht,
dass
wir
etwas
zu
besprechen
haben.
You
and
I
don't
have
anything
to
talk
about.
OpenSubtitles v2018
Setzt
Euch
zu
mir,
wir
werden
alles
besprechen.
Sit
beside
me
and
we'll
discuss
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
wir
besprechen
sollten.
There's
some
things
we
ought
to
talk
about.
OpenSubtitles v2018
Goerman
ist
da,
warum
besprechen
wir
uns
dann
nicht
mit
ihm?
If
Goerman
is
here,
why
not
discuss
with
him?
-
True.
A
luck
of
trust.
OpenSubtitles v2018
Wir
besprechen
es,
wenn
sie
neben
meiner
Kutsche
hergeht.
We
will
discuss
it
as
she
walks
beside
my
chariot.
OpenSubtitles v2018
Alles
weitere
werden
wir
morgen
früh
besprechen.
We'll
sort
it
out
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
besprechen
das
Problem
gerade.
Well,
we
are
considering
the
problem
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
besprechen
soeben
die
Situation
in
Remagen
mit
General
von
Brock.
We've
just
been
discussing
the
situation
at
Remagen
with
General
von
Brock.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
Einzelheiten
besprechen
wir
später.
We
will
discuss
the
other
details
later.
OpenSubtitles v2018
Danach
besprechen
wir
die
nächsten
Schritte.
And
after
that,
we'll
talk
next
steps.
OpenSubtitles v2018
Warum
besprechen
wir
das
nicht
bei
ein
paar
Cocktails?
We'll
discuss
my
mistakes
over
those
cocktails.
What
do
you
say?
OpenSubtitles v2018
Alles
Weitere
besprechen
wir
morgen
früh.
We'll
make
the
rest
of
the
plans
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Das
müssen
wir
nicht
hier
besprechen.
Please,
let's
not
discuss
that
here.
OpenSubtitles v2018
Nein,
zuerst
besprechen
wir
das
Geschäftliche.
No,
first
We
discuss
the
events
ä
products.
OpenSubtitles v2018