Übersetzung für "Wir besprechen" in Englisch

Das können wir nur besprechen, wenn es auf der Tagesordnung steht!
We can only discuss the issue if it is part of the Agenda!
Europarl v8

Herr Präsident, warum besprechen wir innovative Finanzierung?
Mr President, why are we discussing innovative financing?
Europarl v8

Die beiden Berichte, die wir heute besprechen, verdienen unsere volle Unterstützung.
The two reports we are debating today deserve our full support.
Europarl v8

Frau Präsidentin, wir besprechen viele verschiedene Themen.
Madam President, we are covering many different issues.
Europarl v8

Ich kann nicht viel darüber sagen, was wir im Einzelnen besprechen.
I cannot say much about what we are discussing in detail.
Europarl v8

Diese Verordnung, die wir heute besprechen, ist nicht neu.
This regulation which we are debating today is not new.
Europarl v8

Die zweite Bemerkung betrifft die zwei Berichte, die wir gemeinsam besprechen.
My second point relates to the two reports we are discussing.
Europarl v8

Es gibt viel, was wir besprechen müssen.
We have a lot of things we need to discuss.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt einiges, was wir besprechen müssen.
There are some things we need to discuss.
Tatoeba v2021-03-10

Besprechen wir das doch bei einer Tasse Kaffee!
Let's discuss it over a cup of coffee.
Tatoeba v2021-03-10

Nun denn, besprechen wir, was gemacht werden muss!
OK, let's discuss what needs to be done.
Tatoeba v2021-03-10

Ich komme wieder, dann besprechen wir alles Weitere.
I'll come back later and talk it over.
OpenSubtitles v2018

Setzen wir uns und besprechen alles in Ruhe.
Let's all sit down and talk things over quietly.
OpenSubtitles v2018

Das können wir alles später besprechen.
We can work all that out later too.
OpenSubtitles v2018

Wir besprechen es, wenn du ankommst.
We can talk everything over when you get here.
OpenSubtitles v2018

Mr. Merrick, ich glaube nicht, dass wir etwas zu besprechen haben.
You and I don't have anything to talk about.
OpenSubtitles v2018

Setzt Euch zu mir, wir werden alles besprechen.
Sit beside me and we'll discuss it.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein paar Dinge, die wir besprechen sollten.
There's some things we ought to talk about.
OpenSubtitles v2018

Goerman ist da, warum besprechen wir uns dann nicht mit ihm?
If Goerman is here, why not discuss with him? - True. A luck of trust.
OpenSubtitles v2018

Wir besprechen es, wenn sie neben meiner Kutsche hergeht.
We will discuss it as she walks beside my chariot.
OpenSubtitles v2018

Alles weitere werden wir morgen früh besprechen.
We'll sort it out tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir besprechen das Problem gerade.
Well, we are considering the problem right now.
OpenSubtitles v2018

Wir besprechen soeben die Situation in Remagen mit General von Brock.
We've just been discussing the situation at Remagen with General von Brock.
OpenSubtitles v2018

Die anderen Einzelheiten besprechen wir später.
We will discuss the other details later.
OpenSubtitles v2018

Danach besprechen wir die nächsten Schritte.
And after that, we'll talk next steps.
OpenSubtitles v2018

Warum besprechen wir das nicht bei ein paar Cocktails?
We'll discuss my mistakes over those cocktails. What do you say?
OpenSubtitles v2018

Alles Weitere besprechen wir morgen früh.
We'll make the rest of the plans in the morning.
OpenSubtitles v2018

Das müssen wir nicht hier besprechen.
Please, let's not discuss that here.
OpenSubtitles v2018

Nein, zuerst besprechen wir das Geschäftliche.
No, first We discuss the events ä products.
OpenSubtitles v2018