Übersetzung für "Wir bemerken" in Englisch
Wir
bemerken
jedoch
das
Fehlen
eines
strukturierten
Ansatzes
bezüglich
dieser
Region.
However,
we
note
the
lack
of
a
structured
approach
to
this
region.
Europarl v8
Wir
bemerken
die
zerfressenen
Autowracks
entlang
der
Kaya-Schnellstraße
bis
nach
Yei.
We
note
the
creased
metal
wrecks
along
Kaya
Highway
up
to
Yei.
GlobalVoices v2018q4
Deshalb
bemerken
wir
die
Wellennatur
von
Alltagsgegenständen
nicht.
This
is
why
we
don't
notice
the
wave
nature
of
everyday
objects.
TED2020 v1
Wir
Erwachsene
bemerken
ihre
Lügen
leicht.
We
adults
can
easily
detect
their
lies.
TED2020 v1
Weil
wir
nicht
bemerken,
dass
wir
Interessenskonflikten
unterliegen.
Because
we
don't
see
how
conflicts
of
interest
work
on
us.
TED2013 v1.1
Zusätzlich
zu
dieser
Ignoranz
bemerken
wir
nun
eine
Art
von
Selbstverständlichkeit.
Now,
on
top
of
facing
ignorance,
we
are
also
facing
today
some
kind
of
an
obviousness.
TED2020 v1
Bei
der
Arbeit
bemerken
wir
ihn
fast
nicht.
We
don't
really
experience
much
of
it
at
work.
TED2020 v1
Wir
bemerken
doch
sofort,
wenn
ein
Mann
Feuer
fängt.
Let's
not
pretend
we
don't
know
when
a
man
notices
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
still
sind,
bemerken
sie
uns
nicht.
We
stand
still,
they
may
pass.
OpenSubtitles v2018
An
hervorragender
Stelle
bemerken
wir
den
Namen
von
Herrn
Lomas.
We
are
in
full
agree
ment
on
this
point.
EUbookshop v2
Manchmal
bemerken
wir
uns
nicht
mal
gegenseitig.
Sometimes
we
don't
even
notice
each
other.
OpenSubtitles v2018
Dann
bemerken
wir,
wir
sehr...
wir
auf
alle
angewiesen
sind.
That
we
realize
how
much
we've
depended
on
them
all
along.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
hätten
wir
bemerken
müssen.
I
Mean,
We
Should
Have
Realized.
OpenSubtitles v2018
Hoffen,
dass
wir
bemerken,
was
andere
übersehen
haben.
Hoping
we'll
see
something
others
might
have
missed.
OpenSubtitles v2018
Aber
hier
in
Oz
bemerken
wir
von
dem
Wetter
draußen
nichts.
But
here
in
Oz,
we're
oblivious
to
the
weather
outside.
OpenSubtitles v2018
Viertens:
Die
Wirkung
von
Schengen
bemerken
wir
am
stärksten
in
den
Grenzgebieten.
Rapprochement
leading
to
European
harmonization
on
drugs
policy
is
what
is
needed.
EUbookshop v2
Wir
bemerken
beide
Ten
denzen
in
der
bisher
geführten
Diskussion.
In
stating
these
aims
it
may,
perhaps,
be
opportune
to
specify
an
order
of
priority.
EUbookshop v2
Wir
tun
so,
als
bemerken
wir
nichts!
Let's
pretend
not
to
notice.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Berechnung
stimmt,
müssten
wir
bald
etwas
bemerken.
If
this
timetable
is
correct,
we
could
get
an
indication
soon.
OpenSubtitles v2018
Warum
bemerken
wir
ihn
erst
jetzt?
Well,
if
it's
been
there
all
this
time,
why
are
we
just
noticing
it
now?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wimmelt
es
im
Sonnensystem
vor
Aliens
und
wir
bemerken
sie
nicht.
So
the
Solar
System
might
be
teeming
with
aliens,
and
we're
just
not
noticing
them.
QED v2.0a
Manchmal
bemerken
wir
ihn,
aber
Gedanken
machen
wir
uns
darüber
selten.
Sometimes
we
notice,
but
we
rarely
think
about
it.
ParaCrawl v7.1
Seit
wir
die
Lösung
nutzen,
bemerken
wir
einen
großen
positiven
Effekt.
Since
using
it
we’ve
realized
a
big
positive
impact.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemerken
auch,
dass
das
Design
stark
um
das
Bier
schlagen.
We
also
notice
that
the
design
strongly
strike
around
the
beer.
ParaCrawl v7.1
Das
nächste
Mal
bemerken
wir
es
vielleicht
gar
nicht
mehr.
The
next
time,
you
may
not
even
notice
it.
ParaCrawl v7.1
Im
Pelz
der
Rötelmaus
bemerken
wir
rötlich-braun
am
Rücken,
grau
am
Bauch.
In
the
coat
of
the
bank
vole
we
notice
reddish
brown
on
the
back,
grey
on
the
belly.
ParaCrawl v7.1