Übersetzung für "Bemerken" in Englisch

Zweitens möchte ich bemerken, dass Kinder schützbedürftig sind.
Secondly, I would like to make the comment that children require protection.
Europarl v8

Aber bitte, bemerken Sie, wir fordern auch keinen eigenständigen Globalisierungsfonds.
However, please note that we also do not want an independent European Globalisation Adjustment Fund.
Europarl v8

Gibt es noch etwas zum Protokoll zu bemerken?
Are there any other comments?
Europarl v8

Das gleiche läßt sich zu den Änderungsanträgen 3 und 5 bemerken.
I can say the same about Amendments Nos 3 and 5.
Europarl v8

In unseren Aussprachen ist jedoch ein Rennen um Zahlen und Beträge zu bemerken.
However, we are seeing something of a figures race, a finance race, in our debates.
Europarl v8

Ich möchte nur nebenbei bemerken, dass wir regelmäßige quantitative Umfragen durchführen.
I would just say in passing that we are carrying out regular quantitative surveys.
Europarl v8

Ich möchte etwas zu einem weiterreichenden Punkt bemerken, der angesprochen wurde.
I should like to comment on the wider point that has been raised.
Europarl v8

Was die drei verbliebenen Abänderungsanträge angeht, möchte ich folgendes bemerken.
Turning to the three remaining amendments, I wish to make the following points.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte etwas zur Reihenfolge der Abstimmungen bemerken.
Madam President, I have a comment to make about the voting order.
Europarl v8

Ich möchte vor allem etwas zur Umsetzung bemerken.
I want to comment, in particular on enforcement.
Europarl v8

Wir bemerken jedoch das Fehlen eines strukturierten Ansatzes bezüglich dieser Region.
However, we note the lack of a structured approach to this region.
Europarl v8

Zunächst einmal möchte ich bemerken, daß ich angenehm überrascht bin.
I should like to begin by saying that I am pleasantly surprised.
Europarl v8

Ich will nur zwei Dinge bemerken.
I only have two comments to make.
Europarl v8

Abschließend möchte ich bemerken, daß wir für weitaus einschneidendere Maßnahmen eintreten müssen.
I would end by asserting that we must promote much tougher initiatives.
Europarl v8

Zum Wegfall dieser Unterstützung möchte ich noch folgendes bemerken.
I have the following things to say concerning that loss.
Europarl v8

Hierzu ist zu bemerken, dass Vietnam als Transformationsland angesehen wird.
In this respect, it should be noted that Vietnam is considered to be a country with an economy in transition.
DGT v2019

Herr Präsident, zum Redebeitrag von Frau Randzio-Plath möchte ich Folgendes bemerken:
Mr President, I would like to say the following to Mrs Randzio-Plath:
Europarl v8

Ich muss bemerken, dass es einige positive Fortschritte gibt.
And I must point out that some positive advances have been made.
Europarl v8

Dazu möchte ich bemerken, dass höhere Ausgaben keine Lösung darstellen.
I would like to note in this connection that increasing expenditure is no solution.
Europarl v8

Wie denn, konnten sie das nicht etwa früher bemerken?
Could they not have seen it coming?
Europarl v8

In dieser Mitteilung werden Sie ein viel nuancierteres Herangehen an diese Problematik bemerken.
You will see in this communication a much more nuanced approach to this whole issue.
Europarl v8