Übersetzung für "Wir als unternehmen" in Englisch

Und darum ist diese Fusion unerlässlich, wenn wir als Unternehmen wachsen wollen.
And that is why this merger is essential if we want to grow as a company.
OpenSubtitles v2018

Feiern wir das doch, indem wir etwas als Familie unternehmen.
Now, let's say we celebrate by doing something as a family.
OpenSubtitles v2018

Was sollen wir als Gemeinschaft jetzt unternehmen?
What must we as a Community do ?
EUbookshop v2

Was können wir als Gesetzgeber unternehmen?
What can we do as regulators?
Europarl v8

Weltweit haben wir mehr als 3.200 Unternehmen geholfen, bessere Entscheidungen zu treffen.
We helped more than 3,200 customers globally to make better decisions.
ParaCrawl v7.1

Auch wir möchten als Unternehmen einen Beitrag zur Energiewende leisten und CO2 einsparen.
We as a company also want to make a contribution to the energy transition and save CO2.
CCAligned v1

Weil wir als Unternehmen in Familienhand flexibler agieren können als andere.
Because we can act as a family-owned company with even more flexibility than others.
CCAligned v1

Das war der Moment, in dem wir als Unternehmen geboren wurden.
That was the moment when Agrivi as a company was born.
ParaCrawl v7.1

Wie wir als Unternehmen aus der Masse der Arbeitgeber herausstechen?
So how do we stand out as a company from many other employers?
ParaCrawl v7.1

Deshalb pflegen wir als mittelständisches Unternehmen zu unseren Kunden noch einen persönlichen Kontakt.
For this reason, we as a medium-sized company still maintain personal contact with our clients.
ParaCrawl v7.1

Davon profitieren wir als Unternehmen – und alle Mitarbeiter untereinander.
We benefit from this as a company – and all employees among each other.
ParaCrawl v7.1

Sind wir als Unternehmen für Sie morgen noch interessant?
Are we as a company for them still interesting tomorrow?
ParaCrawl v7.1

Nicht nur wir als Unternehmen übernehmen soziale Verantwortung.
We take social responsibility seriously, and not only as a company.
ParaCrawl v7.1

Wie gehen wir als Gesellschaft und Unternehmen damit um?
How do we deal with this as a society and a company?
ParaCrawl v7.1

Wir wollen als Unternehmen über jeden dieser Kanäle die Endverbraucher erreichen.
Our company wants to reach the end consumer through each of these channels.
ParaCrawl v7.1

Wenn unsere Mitarbeiter erfolgreich sind, haben wir als Unternehmen Erfolg.
When our employees succeed, we as a company succeed.
ParaCrawl v7.1

Ohne sie hätten wir uns als Unternehmen nicht in dieser Form entwickelt.
We would not be able to evolve as a company without them.
ParaCrawl v7.1

Desweiteren agieren wir als inhabergeführtes Unternehmen unabhängig von Banken oder einem Franchisekonzept.
Apart from that, as an owner-run enterprise, we are independent of banks or franchise concepts.
ParaCrawl v7.1

Auch wir als Unternehmen nehmen den Datenschutz sehr ernst.
We as a company also take data protection very seriously.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Grundlage handeln wir als selbstständiges Unternehmen ertragsorientiert.
On this basis, we act as an independent profit-oriented enterprise.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich engagieren wir uns als Unternehmen auch für gemeinnützige Projekte in unserer Umgebung.
As a company, we are, of course, also involved in charity projects in our region.
ParaCrawl v7.1

Hierfür stehen wir als Marke, als Unternehmen, als Automobilmanufaktur.
This is what we stand for as a brand, as a company and as a workshop.
ParaCrawl v7.1

Zudem unterliegen wir als Unternehmen diversen rechtlichen Verpflichtungen (z. B. Steuergesetze).
As a company, we are also subject to various legal obligations (e.g. tax laws).
CCAligned v1

Wir unterstützen Sie als Unternehmen rund um das Thema Qualitätsmanagement.
We support companies around quality management.
CCAligned v1

Welche Datenkategorien nutzen wir als Unternehmen im Bereich Lieferanten und woher stammen diese?
Which data categories do we as company use in the supplier area and where do they come from?
CCAligned v1

Wir als konzernunabhängiges, mittelständisches Unternehmen verstehen und leben nachhaltige Bewirtschaftung von Immobilien!
As an independent, medium-sized enterprise we understand and practise sustainable real estate management.
CCAligned v1

Können wir als Unternehmen sehen, ob Workdate tatsächlich genutzt wird?
Can we as the company see whether Workdate is actually being used?
CCAligned v1

Wie erhöhen wir als Unternehmen den Schutz vor Industriespionage und Cyberkriminalität?
How can we, as companies, increase protection against industrial espionage and cyber crime?
CCAligned v1