Übersetzung für "Wieder in besitz nehmen" in Englisch
Und
so
könnet
ihr
nun
eure
Flösse
wieder
in
euren
Besitz
nehmen!
And
as
such
you
can
take
possession
of
your
rafts!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nun
Zeit,
unsere
Edelsteine
wieder
in
Besitz
zu
nehmen.
It's
now
time
to
reclaim
our
jewels.
ParaCrawl v7.1
Niemand
beabsichtigt
die
Unternehmen
wieder
zu
verstaatlichen
oder
diese
Wohnungen
wieder
in
Besitz
zu
nehmen.
No
one
is
proposing
to
renationalize
industries
or
to
take
back
that
housing.
News-Commentary v14
Der
dritte
entscheidende
Schritt
besteht
darin,
Deine
Gefühle
wieder
bewusst
in
Besitz
zu
nehmen.
The
third
essential
step
is
about
consciously
owning
your
feelings
again.
ParaCrawl v7.1
Was
können
wir
tun,
um
unsere
Persönliche
Freiheit
wieder
in
Besitz
zu
nehmen?
What
can
we
do
to
reclaim
our
Personal
Freedom?
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte,
dass
die
Bürgerinnen
und
Bürger,
die
Verbraucher
und
die
Kleinbetriebe
diesen
Markt
wieder
in
Besitz
nehmen.
I
want
citizens,
consumers
and
small
businesses
to
take
ownership
of
this
market
again.
Europarl v8
Eine
jüngere
Revision
dieser
Entscheidung
ermöglicht
es
den
Banken,
Häuser
wieder
in
Besitz
zu
nehmen,
jedoch
nur,
wenn
sie
bei
der
Suche
einer
alternativen
günstigeren
Unterkunft
behilflich
sind
–
ein
verwaltungstechnischer
Alptraum
für
Kreditgeber,
besonders
wenn
viele
Leute
zur
gleichen
Zeit
in
Zahlungsverzug
geraten.
A
recent
revision
of
that
decision
permits
banks
to
repossess
homes,
but
only
if
they
help
arrange
alternative
lower-cost
housing
–
an
administrative
nightmare
for
lenders,
particularly
if
a
lot
of
people
start
defaulting
at
the
same
time.
News-Commentary v14
Kroatien
hat
bei
den
Reformen
der
Rechtsvorschriften
über
die
Wiederinbesitznahme
von
Eigentum
Fortschritte
erzielt,
doch
die
Schwierigkeiten,
Eigentum
wieder
in
Besitz
zu
nehmen
bleiben
nach
wie
vor
ein
erhebliches
Rückkehrhindernis.
Croatia
has
made
progress
on
reforms
of
property
repossession
legislation
but
difficulties
to
repossess
property
nevertheless
remain
a
significant
obstacle
to
return.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
diesen
Körper
geheilt,
und
zwar
so,
dass
du
ihn
wieder
in
Besitz
nehmen
kannst.
I've
healed
this
body
and
made
it
so
that
you
can
inhabit
it
once
again.
OpenSubtitles v2018
Wusstest
du,
dass
er
die
Hypothek
meiner
Mutter
abbezahlt
hat,
als
sie
das
Haus
wieder
in
Besitz
nehmen
wollten
und
er's
uns
nie
erzählt
hat?
You
know
this
guy
paid
off
my
mother's
mortgage
when
they
were
going
to
repossess
her
house
and
he
never
told
us?
OpenSubtitles v2018
In
Harkuna
gibt
es
zudem
ein
verlassenen
Schloss,
das
der
Spieler
wieder
aufbauen
und
in
Besitz
nehmen
kann.
There
is
also
an
abandoned
castle
in
Harkuna
which
the
player
can
rebuild
and
claim
for
himself.
Wikipedia v1.0
Im
Dezember
2015
wurde
die
Anlage
eröffnet
und
die
Liebhaber
des
rasanten
Sports
konnten
diese
einzigartige
öffentliche
BMX-Anlage
Kölns
wieder
in
Besitz
nehmen.
The
park
was
opened
in
December
2015
and
the
fans
of
this
fast-paced
sport
were
able
to
once
again
take
possession
of
this
unique
public
attraction
in
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
stellen
die
Politiker
fest,
dass
die
Herrschaft
der
Autos
nicht
in
Stein
gemeißelt
ist,
und
dass
es
an
der
Zeit
ist,
die
Straßen
wieder
in
Besitz
zu
nehmen,
für
ein
besseres
Leben
und
verantwortliches
Handeln
angesichts
des
Klimawandels.
They
conclude
by
noting
that
the
rule
of
cars
is
not
God-given
and
it's
time
to
reclaim
the
streets,
for
the
sake
of
a
pleasant
life
and
acting
responsibly
in
the
face
of
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Klausel
zu
brechen,
kann
der
Vermieter
nicht
das
Eigentum
wieder
in
Besitz
nehmen,
und
kann
der
Mieter
nicht
kündigen
(außer
bei
besonderer
Vereinbarung).
During
the
breaking
clause,
the
landlord
cannot
repossess
the
property,
and
the
tenant
cannot
give
notice
(except
on
special
agreement).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zentriert
sind,
im
Jetzt
präsent
sind
und
gelernt
haben,
Ihre
Gefühlskraft
wieder
in
Besitz
zu
nehmen,
führt
größere
Selbstverantwortung
letztendlich
dazu,
dass
Sie
für
sich
einstehen,
Grenzen
setzen,
Veränderung
herbeiführen,
sich
bewusst
Auszeiten
nehmen,
die
Signale
Ihres
Körpers
beachten
und
sich
auf
das
Wesentliche
im
Leben
besinnen.
When
you
are
centered,
present
in
the
now
and
have
learned
to
own
your
feelings
power
again,
then
greater
self-responsibility
leads
to
you
taking
a
stand
for
yourself,
setting
boundaries,
bringing
about
change,
consciously
taking
breaks
and
holidays,
paying
attention
to
the
signals
of
your
body
and
getting
back
to
the
essential
things
in
life.
ParaCrawl v7.1
Bei
vollständigem
Zahlungsausfall
sind
wir
berechtigt,
unser
Eigentumsrecht
geltend
zu
machen
und
Sie
sind
verpflichtet,
uns
zu
gestatten,
die
Produkte
ohne
Schwierigkeiten
wieder
in
Besitz
zu
nehmen.
If
full
payment
is
not
made,
we
will
have
the
right
to
assert
our
ownership
and
you
will
be
obliged
to
allow
us
to
retake
possession
of
the
products
without
hindrance.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
in
den
obigen
Punkten
2)
und
3)
beschriebenen
Goldzahlungen
oder
die
in
Punkt
4)
beschriebenen
Bohrungen
nicht
durchgeführt,
hat
EMX
das
Recht,
nach
eigenem
Ermessen
entweder
Hauraki
oder
das
Konzessionsgebiet
wieder
in
Besitz
zu
nehmen.
Failure
to
make
the
gold
payments
described
in
2)
and
3)
above
or
to
perform
the
drilling
described
in
3)
above
will
entitle
EMX
to
retake
possession
of
Hauraki
or
the
permit
covering
the
Property,
at
EMX's
option.
ParaCrawl v7.1
Dann
laden
wir
dich
ein,
die
Kriegerkraft
in
dir
wieder
in
Besitz
zu
nehmen
und
zu
erleben,
welche
Klarheit
und
Energie
sie
für
dich
bereithält.
Then
I
invite
you
to
regain
possession
of
the
Warrior
Power
within
you
and
experience
the
clarity
and
energy
it
has
in
store
for
you.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Prozess
erforschst
du,
auf
welche
Art
du
deine
Wahrheit
nicht
lebst
und
du
lernst
dein
Leben
wieder
in
Besitz
zu
nehmen,
sodass
deine
Entscheidungen
aus
deiner
inneren
Weisheit
kommen.
In
this
process,
you
will
be
exploring
the
ways
you
are
not
living
in
truth
and
learn
to
take
back
your
life
so
that
your
choices
are
based
on
your
inner
wisdom.
CCAligned v1
Natürlich
kehrt
es
zurück
und
versucht,
sein
verlorenes
Territorium
wieder
in
Besitz
zu
nehmen,
aber
es
ist
eine
fremde
Invasion.
Of
course,
it
returns
and
tries
to
take
possession
of
its
lost
territory,
but
that
is
a
foreign
invasion.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
gestattet
PRG
für
diesen
Fall
schon
jetzt,
seine
Geschäftsräume
zu
betreten
und
die
Ware
wieder
in
Besitz
zu
nehmen.
The
purchaser
now
allows
PRG
for
this
case,
to
enter
his
premises
and
take
possession
of
the
goods
again.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
ihnen
nichts
geben
können,
dann
werden
sie
mit
Sicherheit
alles,
was
wir
haben,
wieder
in
Besitz
nehmen.
If
we
don't
have
anything
to
give
them,
they're
sure
to
repossess
everything
we've
got.
ParaCrawl v7.1
Die
Bank
plant,
die
Farm
wieder
in
Besitz
zu
nehmen
und
Dahlias
einzige
Hoffnung
ist
es,
die
begehrte
und
hoch
dotierte
Auszeichnung
als
Farmer
des
Jahres
zu
gewinnen.
The
bank
is
planning
to
repossess
the
farm,
and
Floyd's
only
hope
is
winning
the
coveted
Farmer
of
the
Year
award.
ParaCrawl v7.1
Das
gesetzliche
Recht,
ein
sicheres
Mietverhältnis
zu
erlangen,
kann
durch
Unterbelegung
beeinträchtigt
werden
-
der
Vermieter
kann
das
Objekt
wieder
in
Besitz
nehmen,
wenn
dem
Mieter
eine
"geeignete
Alternativunterkunft"
angeboten
wurde.
The
statutory
right
to
succeed
a
secure
council
tenancy
can
be
affected
by
under-occupancy—the
landlord
can
repossess
the
property
if
‘suitable
alternative
accommodation’
has
been
offered
to
the
tenant.
ParaCrawl v7.1
Viele
dieser
spanischen
Immobilien
sind
nagelneu
gekauft
werden,
weil
die
ursprünglich
"off
plan"
durch
Leute,
die
einfach
nicht
leisten
können,
um
den
Einkauf
und
die
spanischen
Banken
abgeschlossen
haben,
keine
Wahl,
als
das
Eigentum
wieder
in
Besitz
nehmen.
Many
of
these
Spanish
properties
are
brand
new
having
being
originally
bought
"off
plan"
by
people
who
just
cannot
afford
to
complete
their
purchase
and
the
Spanish
Banks
have
no
option
but
to
repossess
the
property.
ParaCrawl v7.1